« continuer » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « continuer »
- Continue: signifie poursuivre quelque chose sans s’arrêter.
- Utilisé dans le contexte d’une action qui se prolonge dans le temps.
- Fréquemment utilisé dans le domaine professionnel.
- Il a décidé de continuer ses études malgré les difficultés rencontrées.
- He decided to continue his studies despite the difficulties encountered.
- J’ai utilisé la technique de la traduction littérale en remplaçant le verbe « continuer » par son équivalent en anglais.
- Carry on: signifie poursuivre ou persévérer dans une action.
- Peut être utilisé dans une discussion informelle.
- Utilisé dans divers domaines de la vie quotidienne.
- Il faut carry on en dépit des obstacles qui se dressent sur notre chemin.
- We must carry on despite the obstacles that stand in our way.
- La traduction a été effectuée en choisissant un synonyme anglophone du verbe « continuer ».
- Go on: signifie aller de l’avant ou poursuivre une action.
- Peut être utilisé dans des situations informelles ou formelles.
- Utilisé dans différents contextes pour indiquer la continuation.
- Il est important de go on malgré les difficultés rencontrées.
- It is important to go on despite the difficulties encountered.
- La traduction a été réalisée en sélectionnant un autre verbe anglais synonyme de « continuer ».
Quelques expressions équivalentes pour traduire « continuer » en anglais
1. Keep going
-
Traduction /Signification:
poursuivre - Contexte d’utilisation: utilisé dans des situations où l’on encourage quelqu’un à persévérer
- Domaines d’utilisation: quotidien, sportif
- Exemple de phrase en français: Il faut garder le cap et continuer.
- Traduction en anglais: We need to keep going and continue.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
2. Press on
-
Traduction /Signification:
avancer/persévérer - Contexte d’utilisation: utilisation courante pour encourager quelqu’un à aller de l’avant malgré les obstacles
- Domaines d’utilisation: professionnel, militaire
- Exemple de phrase en français: Il ne faut pas abandonner, il faut presser on.
- Traduction en anglais: We must press on and continue.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
3. Move forward
-
Traduction /Signification:
avancer - Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer la nécessité de progresser
- Domaines d’utilisation: professionnel, éducation
- Exemple de phrase en français: Nous devons mettre nos différends de côté et avancer ensemble.
- Traduction en anglais: We need to put our differences aside and move forward together.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
20. Get along
-
Traduction /Signification:
se débrouiller - Contexte d’utilisation: utilisé pour indiquer la continuation malgré les difficultés
- Domaines d’utilisation: quotidien, relationnel
- Exemple de phrase en français: Nous avons eu des hauts et des bas, mais nous devons continuer à nous débrouiller ensemble.
- Traduction en anglais: We’ve had ups and downs, but we have to get along together.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale