contrat à durée déterminée, Synonymes en anglais: Fixed-term contract

« contrat à durée déterminée » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « contrat à durée déterminée »

1. Fixed-term contract

  • Traduction /Signification:

    Contrat à durée déterminée
  • Contexte d’utilisation:

    Le secteur de l’emploi
  • Domaine d’utilisation: Droit du travail
  • Exemple de phrase en français:

    J’ai signé un contrat à durée déterminée avec mon nouvel employeur.
  • Traduction en anglais:

    I signed a fixed-term contract with my new employer.
  • Explication de la technique de traduction: Traduction directe en utilisant le terme équivalent en anglais.

2. Temporary contract

  • Traduction /Signification:

    Contrat temporaire
  • Contexte d’utilisation:

    Ressources humaines
  • Domaine d’utilisation: Administration
  • Exemple de phrase en français:

    Mon contrat à durée déterminée prend fin le mois prochain.
  • Traduction en anglais:

    My temporary contract ends next month.
  • Explication de la technique de traduction: Traduction directe en utilisant un synonyme approprié en anglais.

3. Fixed-period contract

  • Traduction /Signification:

    Contrat à durée fixe
  • Contexte d’utilisation:

    Relations contractuelles
  • Domaine d’utilisation: Législation
  • Exemple de phrase en français:

    Le contrat à durée déterminée est renouvelable une seule fois.
  • Traduction en anglais:

    The fixed-period contract is renewable only once.
  • Explication de la technique de traduction: Utilisation d’un terme plus précis pour décrire la nature du contrat.

Expressions équivalentes pour traduire « contrat à durée déterminée » en anglais:

1. Fixed-term contract

  • Fixed: Fixé, immuable
  • Term: Terme

Souvent utilisé: Travail, Ressources Humaines

Domaines: Droit du travail, Administration

Exemple de phrase en français:

Mon contrat à durée déterminée se termine le mois prochain.

Traduction en anglais: My fixed-term contract ends next month.

Exemple de phrase en français:

La traduction littérale « fixed-term » correspond à l’expression en français « durée déterminée ».

2. Temporary agreement

  • Temporary: Temporaire
  • Agreement: Accord

Souvent utilisé: Emploi, Commerce

Domaines: Ressources Humaines, Négociation

Exemple de phrase en français:

Je viens de signer un nouveau contrat à durée déterminée.

Traduction en anglais: I just signed a new temporary agreement.

Exemple de phrase en français:

L’expression « temporary agreement » exprime le caractère temporaire et contractuel de la situation.

3. Term-limited contract

  • Term-limited: Limité par terme
  • Contract: Contrat

Souvent utilisé: Légal, Affaires

Domaines: Droit des contrats, Gestion

Exemple de phrase en français:

Le gouvernement doit respecter les conditions du contrat à durée déterminée.

Traduction en anglais: The government must adhere to the terms of the term-limited contract.

Exemple de phrase en français:

« Term-limited contract » met l’accent sur la limitation de durée du contrat.

4. Fixed-duration agreement

  • Fixed-duration: Durée fixe
  • Agreement: Accord

Souvent utilisé: Travail, Juridique

Domaines: Droit du travail, Contrats

Exemple de phrase en français:

Les employés étaient sous contrat à durée déterminée pendant un an.

Traduction en anglais: The employees were on a fixed-duration agreement for one year.

Exemple de phrase en français:

Cette expression traduit littéralement « contrat à durée déterminée » en mettant en avant la durée fixe de l’accord.

5. Limited-time contract

  • Limited-time: Temps limité
  • Contract: Contrat

Souvent utilisé: Emploi, Administration

Domaines: Ressources Humaines, Gestion

Exemple de phrase en français:

La société propose un poste en contrat à durée déterminée.

Traduction en anglais: The company is offering a limited-time contract position.

Exemple de phrase en français:

« Limited-time contract » reflète la nature temporaire et limitée dans le temps de ce type de contrat.