« contrat cadre » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « contrat cadre »
Liste à puces
– Framework agreement – Master agreement – Umbrella contract – Blanket contract – Long-term contract – General agreement – Basic agreement – Overall contract – Principal agreement – Encompassing contract – Main contract – Central contract – Standing contract – Basic contract – Fundamental agreement – Rough contract – Principal contract – Scope contract – Broad contract – Master contractTraduction /Signification
– Accord cadre – Accord principal – Contrat générique – Contrat-cadre – Contrat à long terme – Accord général – Accord de base – Contrat global – Accord principal – Contrat global – Contrat principal – Contrat central – Contrat-cadre – Contrat de base – Accord fondamental – Contrat approximatif – Contrat principal – Contrat de portée – Contrat large – Contrat principalContextes d’utilisation
– Dans le domaine des affaires, des marchés publics, de la gestion de projets, de la relation client-fournisseur.Domaines d’utilisation
– Commerce, finance, droit, gestion de projet, administration publique.Exemple de phrase en français
« Le contrat cadre définit les règles générales qui régissent la relation entre les deux parties. »Translation: « The framework agreement defines the general rules that govern the relationship between the two parties. »
Explication: nous avons choisi de traduire « contrat cadre » par « framework agreement » car cette expression rend bien compte de l’idée d’un accord global établissant les principes généraux d’une relation contractuelle. J’ai utilisé une approche contextuelle pour choisir les termes les plus appropriés. Méthode de traduction: J’ai traduit chaque mot de l’expression « contrat cadre » individuellement en anglais en recherchant des termes synonymes ou équivalents qui correspondent au contexte d’utilisation et au domaine d’application
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: contrat cadre
Liste à puces de Quelques expressions équivalentes en anglais:
- Framework agreement:
-
Traduction /Signification:
Accord cadre - Contextes d’utilisation: Dans le domaine des affaires et du droit
-
- Master agreement:
-
Traduction /Signification:
Accord-cadre - Contextes d’utilisation: En commerce international
-
- Blanket agreement:
-
Traduction /Signification:
Contrat cadre - Contextes d’utilisation: Dans les relations commerciales
-
- Framework contract:
-
Traduction /Signification:
Contrat-cadre - Contextes d’utilisation: En droit des affaires
-
- Basic agreement:
-
Traduction /Signification:
Accord cadre - Contextes d’utilisation: Dans les négociations contractuelles
-
Exemple de phrase en français et sa traduction en anglais:
Le contrat cadre établit les bases des relations commerciales entre les deux entreprises.
The framework agreement establishes the basis of the commercial relations between the two companies.
Explication de la technique de traduction utilisée: j’ai effectué une traduction littérale des mots composant l’expression « contrat cadre ». J’ai privilégié des expressions couramment utilisées dans le domaine juridique et commercial pour rendre le sens de l’expression en anglais.