coucou, Synonymes en anglais: hello

« coucou » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « coucou »

– Hello

Traduction /Signification:

Bonjour
Contexte d’utilisation: Salutation informelle
Domaines d’utilisation: Social, professionnel
Exemple de phrase en français: « Coucou, comment ça va ? »
Traduction en anglais: « Hello, how are you? »
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
– Hi

Traduction /Signification:

Salut
Contexte d’utilisation: Salutation informelle
Domaines d’utilisation: Communication quotidienne
Exemple de phrase en français: « Coucou, tu viens ce soir ? »
Traduction en anglais: « Hi, are you coming tonight? »
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
– Hey

Traduction /Signification:

Salut
Contexte d’utilisation: Salutation informelle
Domaines d’utilisation: Communication amicale
Exemple de phrase en français: « Coucou, tu as passé une bonne journée ? »
Traduction en anglais: « Hey, did you have a good day? »
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
– Greetings

Traduction /Signification:

Salutations
Contexte d’utilisation: Salutation formelle ou professionnelle
Domaines d’utilisation: Communication officielle
Exemple de phrase en français: « Coucou, je voulais te souhaiter une bonne journée. »

Traduction en anglais: « Greetings, I wanted to wish you a good day. »

Technique de traduction utilisée: Traduction contextuelle
– Yo

Traduction /Signification:

Salut (argot)
Contexte d’utilisation: Salutation familière entre amis
Domaines d’utilisation: Communication informelle
Exemple de phrase en français: « Coucou, yo mec, ça va ? »
Traduction en anglais: « Yo, hey dude, what’s up? »
Technique de traduction utilisée: Traduction adaptée au contexte
– What’s up

Traduction /Signification:

Quoi de neuf ?
Contexte d’utilisation: Salutation informelle
Domaines d’utilisation: Communication amicale
Exemple de phrase en français: « Coucou, what’s up ? »
Traduction en anglais: « Hey, what’s up? »
Technique de traduction utilisée: Traduction idiomatique
– Howdy

Traduction /Signification:

Salut (américain)
Contexte d’utilisation: Salutation informelle
Domaines d’utilisation: Communication informelle, régional
Exemple de phrase en français: « Coucou, howdy partner ! »
Traduction en anglais: « Howdy, partner! »
Technique de traduction utilisée: Traduction régionale
– Salutations

Traduction /Signification:

Salutations
Contexte d’utilisation: Salutation formelle
Domaines d’utilisation: Communication officielle
Exemple de phrase en français: « Coucou, salutations distinguées. »

Traduction en anglais: « Greetings, best regards. »

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
– Good morning

Traduction /Signification:

Bonjour (matin)
Contexte d’utilisation: Salutation matinale
Domaines d’utilisation: Communication matinale
Exemple de phrase en français: « Coucou, good morning, comment ça va ? »
Traduction en anglais: « Hello, good morning, how are you? »
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
– Good afternoon

Traduction /Signification:

Bonjour (après-midi)
Contexte d’utilisation: Salutation en journée
Domaines d’utilisation: Communication en après-midi
Exemple de phrase en français: « Coucou, good afternoon, tu as un moment pour discuter ? »
Traduction en anglais: « Hello, good afternoon, do you have a moment to talk? »
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
– Good evening

Traduction /Signification:

Bonsoir
Contexte d’utilisation: Salutation en soirée
Domaines d’utilisation: Communication en soirée
Exemple de phrase en français: « Coucou, good evening, j’espère que tu as passé une bonne journée. »

Traduction en anglais: « Hello, good evening, I hope you had a good day. »

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
– Wassup

Traduction /Signification:

Quoi de neuf ? (argot)
Contexte d’utilisation: Salutation informelle
Domaines d’utilisation: Communication amicale
Exemple de phrase en français: « Coucou, wassup ? »
Traduction en anglais: « Hey, wassup? »
Technique de traduction utilisée: Traduction adaptée au contexte
– Aloha

Traduction /Signification:

Salut, bonjour (hawaïen)
Contexte d’utilisation: Salutation hawaïenne
Domaines d’utilisation: Communication culturelle
Exemple de phrase en français: « Coucou, aloha, ça te dirait d’essayer cette nouvelle recette ? »
Traduction en anglais: « Hello, aloha, would you like to try this new recipe? »
Technique de traduction utilisée: Traduction culturelle
– How’s it going

Traduction /Signification:

Comment ça va ?
Contexte d’utilisation: Salutation informelle
Domaines d’utilisation: Communication quotidienne
Exemple de phrase en français: « Coucou, how’s it going ? »
Traduction en anglais: « Hey, how’s it going? »
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
– Sup

Traduction /Signification:

Salut (argot)
Contexte d’utilisation: Salutation informelle
Domaines d’utilisation: Communication entre jeunes, informelle
Exemple de phrase en français: « Coucou, sup ? »
Traduction en anglais: « Hey, sup? »
Technique de traduction utilisée: Traduction adaptée au contexte
– Hiya

Traduction /Signification:

Salut (familier)
Contexte d’utilisation: Salutation amicale
Domaines d’utilisation: Communication familière
Exemple de phrase en français: « Coucou, hiya, tu es disponible demain soir ? »
Traduction en anglais: « Hiya, are you available tomorrow night? »
Technique de traduction utilisée: Traduction familière
– Good day

Traduction /Signification:

Bonjour (anglais)
Contexte d’utilisation: Salutation formelle
Domaines d’utilisation: Communication professionnelle
Exemple de phrase en français: « Coucou, have a good day ! [Au revoir] »
Traduction en anglais: « Good day, have a good day! [Goodbye] »
Technique de traduction utilisée: Traduction contextuelle
– How are you

Traduction /Signification:

Comment ça va ?
Contexte d’utilisation: Salutation informelle
Domaines d’utilisation: Communication quotidienne
Exemple de phrase en français: « Coucou, how are you today ? »
Traduction en anglais: « Hey, how are you today? »
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

List of Equivalent Expressions for « Coucou » in English

  • Hello there

    • signification: salut informel
    • contexte: conversation décontractée
    • domaine: quotidien
    • exemple: « Coucou, comment ça va ? »
    • traduction: « Hello there, how are you? »
    • technique de traduction: équivalence sémantique
    • méthode de traduction: traduction littérale
  • Hey you

    • signification: salut familier
    • contexte: interaction amicale
    • domaine: personnel
    • exemple: « Coucou, tu viens ce soir ? »
    • traduction: « Hey you, are you coming tonight? »
    • technique de traduction: équivalence culturelle
    • méthode de traduction: adaptation contextuelle
  • Hi hi

    • signification: salut ludique
    • contexte: conversation légère
    • domaine: social
    • exemple: « Coucou, quel plaisir de te voir ! »
    • traduction: « Hi hi, such a pleasure to see you! »
    • technique de traduction: équivalence phonétique
    • méthode de traduction: traduction littérale
  • Hello friend

    • signification: salut amical
    • contexte: rencontre informelle
    • domaine: relationnel
    • exemple: « Coucou, on se retrouve demain ? »
    • traduction: « Hello friend, shall we meet tomorrow? »
    • technique de traduction: équivalence de registre
    • méthode de traduction: adaptation contextuelle