couler, Synonymes en anglais: Flow

Découvrez d’autres mots et expressions de: « couler » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « couler »

  • Flow:

    Traduction /Signification:

    couler / Contexte d’utilisation: utilisé pour décrire le mouvement fluide d’un liquide / Domaines d’utilisation: sciences, météorologie / Exemple de phrase en français: L’eau coule doucement dans la rivière. / Traduction en anglais: The water flows gently in the river. / Technique de traduction utilisée: traduction littérale
  • Run:

    Traduction /Signification:

    couler / Contexte d’utilisation: utilisé pour décrire un liquide en mouvement / Domaines d’utilisation: cuisine, plomberie / Exemple de phrase en français: Le robinet laisse l’eau couler. / Traduction en anglais: The faucet lets the water run. / Technique de traduction utilisée: traduction contextuelle
  • Pour:

    Traduction /Signification:

    couler abondamment / Contexte d’utilisation: utilisé pour décrire un liquide versé rapidement / Domaines d’utilisation: cuisine, météo / Exemple de phrase en français: Il pleut, l’eau se met à couler sur la fenêtre. / Traduction en anglais: It’s raining, the water starts to pour down the window. / Technique de traduction utilisée: traduction littérale
  • Trickle:

    Traduction /Signification:

    couler goutte à goutte / Contexte d’utilisation: utilisé pour décrire un liquide qui s’écoule lentement / Domaines d’utilisation: jardinage, nature / Exemple de phrase en français: L’eau de pluie trickle sur les feuilles des plantes. / Traduction en anglais: The rainwater trickles down the plant leaves. / Technique de traduction utilisée: traduction contextuelle
  • Flowing:

    Traduction /Signification:

    qui coule / Contexte d’utilisation: utilisé pour décrire un liquide en mouvement / Domaines d’utilisation: arts, santé / Exemple de phrase en français: La rivière est calme, l’eau flowing doucement. / Traduction en anglais: The river is calm, the water is flowing gently. / Technique de traduction utilisée: traduction littérale
  • Stream:

    Traduction /Signification:

    couler / Contexte d’utilisation: utilisé pour décrire un liquide en mouvement continu / Domaines d’utilisation: géographie, informatique / Exemple de phrase en français: La source d’eau stream dans le ruisseau. / Traduction en anglais: The water source streams into the creek. / Technique de traduction utilisée: traduction contextuelle
  • Spill:

    Traduction /Signification:

    couler en renversant / Contexte d’utilisation: utilisé pour décrire un liquide qui se renverse accidentellement / Domaines d’utilisation: ménage, transport / Exemple de phrase en français: Fais attention à ne pas spill ton verre d’eau. / Traduction en anglais: Be careful not to spill your glass of water. / Technique de traduction utilisée: traduction littérale
  • Dribble:

    Traduction /Signification:

    couler goutte à goutte / Contexte d’utilisation: utilisé pour décrire un liquide qui s’écoule lentement / Domaines d’utilisation: sports, cuisine / Exemple de phrase en français: Le miel dribble lentement du pot. / Traduction en anglais: The honey dribbles slowly from the jar. / Technique de traduction utilisée: traduction contextuelle
  • Spew:

    Traduction /Signification:

    couler en vomissant / Contexte d’utilisation: utilisé pour décrire un liquide qui sort de manière brusque et abondante / Domaines d’utilisation: volcanologie, médecine / Exemple de phrase en français: Le volcan spew de la lave en fusion. / Traduction en anglais: The volcano spews hot lava. / Technique de traduction utilisée: traduction littérale
  • Discharge:

    Traduction /Signification:

    couler / Contexte d’utilisation: utilisé pour décrire un liquide qui s’échappe ou est libéré / Domaines d’utilisation: environnement, armée / Exemple de phrase en français: Le fleuve discharge ses eaux dans l’océan. / Traduction en anglais: The river discharges its waters into the ocean. / Technique de traduction utilisée: traduction contextuelle

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: couler

1. Flow down

  • Flow: S’écouler, circuler de manière fluide

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Dans le contexte des liquides, des rivières ou des mouvements fluides.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Sciences, géographie.

Exemple de phrase en français: L’eau coule doucement dans la rivière.

Traduction en anglais de cette phrase: The water flows gently in the river.

Technique de traduction utilisée: La traduction littérale du mot « coule » en anglais est « flows », et « doucement » se traduit par « gently ».

2. Drip down

  • Drip: Goutter petit à petit

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Lorsqu’un liquide tombe goutte à goutte.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Plomberie, jardinage.

Exemple de phrase en français: L’eau coule en gouttes sur le robinet.

Traduction en anglais de cette phrase: The water drips down the faucet.

Technique de traduction utilisée: Le mot « coule » est traduit par « drips » en anglais, et « en gouttes » est exprimé par « down ».

3. Stream out

  • Stream: Couler en un flux continu

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour décrire un mouvement continu de liquide.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Hydrologie, météorologie.

Exemple de phrase en français: Le vin rouge coule à flots dans le verre.

Traduction en anglais de cette phrase: The red wine streams out into the glass.

Technique de traduction utilisée: Le mot « coule » est traduit par « streams », et « à flots » par « out ».

4. Pour out

  • Pour: Verser un liquide en grande quantité

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Lorsqu’un liquide est versé d’un récipient.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Cuisine, arts plastiques.

Exemple de phrase en français: Il a oublié de fermer le robinet et l’eau a coulé.

Traduction en anglais de cette phrase: He forgot to close the tap and the water poured out.

Technique de traduction utilisée: Le mot « coule » est traduit par « poured », et « fermer » est exprimé par « close ».

5. Trickle down

  • Trickle: S’écouler doucement en petite quantité

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Lorsqu’un liquide s’écoule très lentement.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Environnement, jardinage.

Exemple de phrase en français: La pluie coule doucement le long de la fenêtre.

Traduction en anglais de cette phrase: The rain trickles down the window.

Technique de traduction utilisée: Le mot « coule » est traduit par « trickles », et « doucement » se traduit par « gently ».