« courir » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste de mots en anglais pour traduire « courir »:
- Run: to move swiftly on foot; commonly used in sports or exercise contexts; most commonly used in the field of athletics.
Exemple de phrase en français: « Je cours tous les matins pour rester en forme. »
Translation: « I run every morning to stay fit. »
Technique de traduction utilisée: Word-for-word translation. - Sprint: to run at full speed over a short distance; used in track and field competitions; most commonly used in the sport of track and field.
Exemple de phrase en français: « Il a sprinté jusqu’à la ligne d’arrivée. »
Translation: « He sprinted to the finish line. »
Technique de traduction utilisée: Word-for-word translation. - Jog: to run at a steady, gentle pace; often used for leisure or as a form of exercise; most commonly used in the fitness and wellness context.
Exemple de phrase en français: « Elle fait son jogging dans le parc tous les soirs. »
Translation: « She goes jogging in the park every evening. »
Technique de traduction utilisée: Word-for-word translation. - Hurry: to move or act with haste; used in everyday contexts to indicate quick movement; most commonly used in informal conversations.
Exemple de phrase en français: « Dépêche-toi, nous allons être en retard! »
Translation: « Hurry up, we’re going to be late! »
Technique de traduction utilisée: Word-for-word translation. - Rush: to move with great haste; often used in emergency situations or busy environments; most commonly used in informal conversations.
Exemple de phrase en français: « Il a rushé vers la sortie dès qu’il a entendu la nouvelle. »
Translation: « He rushed to the exit as soon as he heard the news. »
Technique de traduction utilisée: Word-for-word translation.
Liste d’expressions équivalentes pour traduire « courir » en anglais
-
Run
Traduction /Signification:
Courir rapidementContextes d’utilisation: Course à pied, marathon
Domaines d’utilisation: Sport
Exemple de phrase en français: Elle aime courir le matin.
Traduction en anglais: She likes to run in the morning.
Explication de la technique de traduction: Le mot « run » est la traduction directe de « courir ».
-
Sprint
Traduction /Signification:
Courir très rapidement sur une courte distanceContextes d’utilisation: Compétition athlétique
Domaines d’utilisation: Sport
Exemple de phrase en français: Il a sprinté pour atteindre la ligne d’arrivée en premier.
Traduction en anglais: He sprinted to reach the finish line first.
Explication de la technique de traduction: Le mot « sprint » est un terme spécifique pour courir rapidement sur une courte distance.
-
Dash
Traduction /Signification:
Courir rapidement sur une courte distanceContextes d’utilisation: Course courte, fuite
Domaines d’utilisation: Sport, situation d’urgence
Exemple de phrase en français: Il a fait un sprint pour attraper le bus.
Traduction en anglais: He dashed to catch the bus.
Explication de la technique de traduction: Le mot « dash » signifie courir rapidement sur une courte distance.
-
Galloping
Traduction /Signification:
Courir comme un cheval au galopContextes d’utilisation: Comparaison de vitesse, imagination
Domaines d’utilisation: Nature, imagination
Exemple de phrase en français: Il a galopé jusqu’à la plage.
Traduction en anglais: He galloped to the beach.
Explication de la technique de traduction: Le mot « galloping » décrit la façon de courir comme un cheval au galop.
-
Jog
Traduction /Signification:
Courir doucement et régulièrementContextes d’utilisation: Entraînement, bien-être
Domaines d’utilisation: Sport, santé
Exemple de phrase en français: Elle aime faire un jogging le soir.
Traduction en anglais: She enjoys jogging in the evening.
Explication de la technique de traduction: Le mot « jog » signifie courir doucement et régulièrement.
-
Hurry
Traduction /Signification:
Courir rapidement pour se dépêcherContextes d’utilisation: Urgence, impatience
Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, travail
Exemple de phrase en français: Il doit se dépêcher pour arriver à l’heure.
Traduction en anglais: He has to hurry to arrive on time.
Explication de la technique de traduction: Le mot « hurry » exprime l’idée de courir rapidement pour se dépêcher.
-
Rush
Traduction /Signification:
Courir rapidement en se précipitantContextes d’utilisation: Pressé, bousculade
Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, situations stressantes
Exemple de phrase en français: Les gens ont commencé à se précipiter vers la sortie.
Traduction en anglais: People started rushing towards the exit.
Explication de la technique de traduction: Le terme « rush » décrit l’action de courir rapidement en se précipitant.
-
Bolt
Traduction /Signification:
Courir très vite en sprintantContextes d’utilisation: Vitesse, record
Domaines d’utilisation: Sport, compétition
Exemple de phrase en français: Il a bolté pour rattraper le voleur.
Traduction en anglais: He bolted to catch the thief.
Explication de la technique de traduction: Le verbe « bolt » est utilisé pour décrire l’action de courir très vite en sprintant.
-
Hasten
Traduction /Signification:
Courir en se dépêchant, accélérer le pasContextes d’utilisation: Rapidité, impatience
Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, professionnelle
Exemple de phrase en français: Je dois hasten pour ne pas être en retard.
Traduction en anglais: I need to hasten to not be late.
Explication de la technique de traduction: Le verbe « hasten » exprime l’action de courir en se dépêchant ou d’accélérer le pas.
-
Dart
Traduction /Signification:
Courir rapidement dans une direction préciseContextes d’utilisation: Coup de foudre, mouvement rapide
Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, réaction instinctive
Exemple de phrase en français: Elle a darté vers la sortie dès qu’elle a entendu la sonnerie.
Traduction en anglais: She darted towards the exit as soon as she heard the bell.
Explication de la technique de traduction: Le verbe « dart » signifie courir rapidement dans une direction précise comme un éclair.
-
Bounding
Traduction /Signification:
Courir avec de grands bondsContextes d’utilisation: Energique, agilité
Domaines d’utilisation: Sport, nature
Exemple de phrase en français: Le chien a commencé à courir en bondissant après le lapin.
Traduction en anglais: The dog started bounding after the rabbit.
Explication de la technique de traduction: Le verbe « bounding » signifie courir avec de grands bonds, synonyme de « courir avec agilité ».
-
Lope
Traduction /Signification:
Courir avec un rythme soutenu et régulierContextes d’utilisation: Stabilité, endurance
Domaines d’utilisation: Sport, nature
Exemple de phrase en français: Le cheval a continué de courir sans se fatiguer, en lopant doucement.
Traduction en anglais: The horse kept running without getting tired, lope steadily.
Explication de la technique de traduction: Le verbe « lope » signifie courir avec un rythme soutenu et régulier.
-
Race
Traduction /Signification:
Participer à une compétition de courseContextes d’utilisation: Compétition sportive, vitesse
Domaines d’utilisation: Sport, compétition
Exemple de phrase en français: Il a appris à courir pour participer à une course de relais.
Traduction en anglais: He learned to race to participate in a relay race.
Explication de la technique de traduction: Le verbe « race » est utilisé pour indiquer le fait de participer à une compétition de course.
-
Rush
Traduction /Signification:
Se précipiter en courantContextes d’utilisation: Empressement, affolement
Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, situations d’urgence
Exemple de phrase en français: Ne nous précipitons pas, prenons le temps de courir lentement.
Traduction en anglais: Let’s not rush, take the time to run slowly.
Explication de la technique de traduction: Le verbe « rush » signifie se précipiter en courant, dans une situation d’urgence.
-
Trot
Traduction /Signification:
Courir à une vitesse modéréeContextes d’utilisation: Vitesse stable, marche rapide
Domaines d’utilisation: Sport équestre, entraînement physique
Exemple de phrase en français: Le cheval a troqué à travers la prairie.
Traduction en anglais: The horse trotted across the meadow.
Explication de la technique de traduction: Le verbe « trot » est utilisé pour indiquer l’action de courir à une vitesse modérée, souvent associé aux chevaux.
-
Walk
Traduction /Signification:
Courir à une vitesse réduiteContextes d’utilisation: Lenteur, balade
Domaines d’utilisation: Loisirs, détente
Exemple de phrase en français: Il a décidé de marcher au lieu de courir pour profiter du paysage.
Traduction en anglais: He decided to walk instead of running to enjoy the scenery.
Explication de la technique de traduction: Le verbe « walk » peut être utilisé pour exprimer l’action de courir à une vitesse réduite ou de marcher à la place de courir.
-
Hike
Traduction /Signification:
Courir en randonnée ou en excursionContextes d’utilisation: Nature, randonnée
Domaines d’utilisation: Sport, loisirs
Exemple de phrase en français: Ils ont décidé de courir en randonnée en montagne ce week-end.
Traduction en anglais: They decided to hike in the mountains this weekend.
Explication de la technique de traduction: Le verbe « hike » est utilisé pour exprimer l’action de courir en randonnée ou en excursion, souvent en montagne ou en pleine nature.
-
Ramble
Traduction /Signification:
Courir sans but précisContextes d’utilisation: Exploration, découvertes
Domaines d’utilisation: Voyage, escapade
Exemple de phrase en français: Elle aime ramber dans les rues de la vieille ville.
Traduction en anglais: She enjoys rambling through the streets of the old town.
Explication de la technique de traduction: Le verbe « ramble » suggère l’idée de courir sans but précis, souvent pour explorer un endroit nouveau.