courir, Synonymes en anglais: run

« courir » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste de mots en anglais pour traduire « courir »:

  • Run: to move swiftly on foot; commonly used in sports or exercise contexts; most commonly used in the field of athletics.
    Exemple de phrase en français: « Je cours tous les matins pour rester en forme. »

    Translation: « I run every morning to stay fit. »

    Technique de traduction utilisée: Word-for-word translation.
  • Sprint: to run at full speed over a short distance; used in track and field competitions; most commonly used in the sport of track and field.
    Exemple de phrase en français: « Il a sprinté jusqu’à la ligne d’arrivée. »

    Translation: « He sprinted to the finish line. »

    Technique de traduction utilisée: Word-for-word translation.
  • Jog: to run at a steady, gentle pace; often used for leisure or as a form of exercise; most commonly used in the fitness and wellness context.
    Exemple de phrase en français: « Elle fait son jogging dans le parc tous les soirs. »

    Translation: « She goes jogging in the park every evening. »

    Technique de traduction utilisée: Word-for-word translation.
  • Hurry: to move or act with haste; used in everyday contexts to indicate quick movement; most commonly used in informal conversations.
    Exemple de phrase en français: « Dépêche-toi, nous allons être en retard! »
    Translation: « Hurry up, we’re going to be late! »
    Technique de traduction utilisée: Word-for-word translation.
  • Rush: to move with great haste; often used in emergency situations or busy environments; most commonly used in informal conversations.
    Exemple de phrase en français: « Il a rushé vers la sortie dès qu’il a entendu la nouvelle. »

    Translation: « He rushed to the exit as soon as he heard the news. »

    Technique de traduction utilisée: Word-for-word translation.

Liste d’expressions équivalentes pour traduire « courir » en anglais

  • Run

    Traduction /Signification:

    Courir rapidement

    Contextes d’utilisation: Course à pied, marathon

    Domaines d’utilisation: Sport

    Exemple de phrase en français: Elle aime courir le matin.

    Traduction en anglais: She likes to run in the morning.

    Explication de la technique de traduction: Le mot « run » est la traduction directe de « courir ».

  • Sprint

    Traduction /Signification:

    Courir très rapidement sur une courte distance

    Contextes d’utilisation: Compétition athlétique

    Domaines d’utilisation: Sport

    Exemple de phrase en français: Il a sprinté pour atteindre la ligne d’arrivée en premier.

    Traduction en anglais: He sprinted to reach the finish line first.

    Explication de la technique de traduction: Le mot « sprint » est un terme spécifique pour courir rapidement sur une courte distance.

  • Dash

    Traduction /Signification:

    Courir rapidement sur une courte distance

    Contextes d’utilisation: Course courte, fuite

    Domaines d’utilisation: Sport, situation d’urgence

    Exemple de phrase en français: Il a fait un sprint pour attraper le bus.

    Traduction en anglais: He dashed to catch the bus.

    Explication de la technique de traduction: Le mot « dash » signifie courir rapidement sur une courte distance.

  • Galloping

    Traduction /Signification:

    Courir comme un cheval au galop

    Contextes d’utilisation: Comparaison de vitesse, imagination

    Domaines d’utilisation: Nature, imagination

    Exemple de phrase en français: Il a galopé jusqu’à la plage.

    Traduction en anglais: He galloped to the beach.

    Explication de la technique de traduction: Le mot « galloping » décrit la façon de courir comme un cheval au galop.

  • Jog

    Traduction /Signification:

    Courir doucement et régulièrement

    Contextes d’utilisation: Entraînement, bien-être

    Domaines d’utilisation: Sport, santé

    Exemple de phrase en français: Elle aime faire un jogging le soir.

    Traduction en anglais: She enjoys jogging in the evening.

    Explication de la technique de traduction: Le mot « jog » signifie courir doucement et régulièrement.

  • Hurry

    Traduction /Signification:

    Courir rapidement pour se dépêcher

    Contextes d’utilisation: Urgence, impatience

    Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, travail

    Exemple de phrase en français: Il doit se dépêcher pour arriver à l’heure.

    Traduction en anglais: He has to hurry to arrive on time.

    Explication de la technique de traduction: Le mot « hurry » exprime l’idée de courir rapidement pour se dépêcher.

  • Rush

    Traduction /Signification:

    Courir rapidement en se précipitant

    Contextes d’utilisation: Pressé, bousculade

    Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, situations stressantes

    Exemple de phrase en français: Les gens ont commencé à se précipiter vers la sortie.

    Traduction en anglais: People started rushing towards the exit.

    Explication de la technique de traduction: Le terme « rush » décrit l’action de courir rapidement en se précipitant.

  • Bolt

    Traduction /Signification:

    Courir très vite en sprintant

    Contextes d’utilisation: Vitesse, record

    Domaines d’utilisation: Sport, compétition

    Exemple de phrase en français: Il a bolté pour rattraper le voleur.

    Traduction en anglais: He bolted to catch the thief.

    Explication de la technique de traduction: Le verbe « bolt » est utilisé pour décrire l’action de courir très vite en sprintant.

  • Hasten

    Traduction /Signification:

    Courir en se dépêchant, accélérer le pas

    Contextes d’utilisation: Rapidité, impatience

    Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, professionnelle

    Exemple de phrase en français: Je dois hasten pour ne pas être en retard.

    Traduction en anglais: I need to hasten to not be late.

    Explication de la technique de traduction: Le verbe « hasten » exprime l’action de courir en se dépêchant ou d’accélérer le pas.

  • Dart

    Traduction /Signification:

    Courir rapidement dans une direction précise

    Contextes d’utilisation: Coup de foudre, mouvement rapide

    Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, réaction instinctive

    Exemple de phrase en français: Elle a darté vers la sortie dès qu’elle a entendu la sonnerie.

    Traduction en anglais: She darted towards the exit as soon as she heard the bell.

    Explication de la technique de traduction: Le verbe « dart » signifie courir rapidement dans une direction précise comme un éclair.

  • Bounding

    Traduction /Signification:

    Courir avec de grands bonds

    Contextes d’utilisation: Energique, agilité

    Domaines d’utilisation: Sport, nature

    Exemple de phrase en français: Le chien a commencé à courir en bondissant après le lapin.

    Traduction en anglais: The dog started bounding after the rabbit.

    Explication de la technique de traduction: Le verbe « bounding » signifie courir avec de grands bonds, synonyme de « courir avec agilité ».

  • Lope

    Traduction /Signification:

    Courir avec un rythme soutenu et régulier

    Contextes d’utilisation: Stabilité, endurance

    Domaines d’utilisation: Sport, nature

    Exemple de phrase en français: Le cheval a continué de courir sans se fatiguer, en lopant doucement.

    Traduction en anglais: The horse kept running without getting tired, lope steadily.

    Explication de la technique de traduction: Le verbe « lope » signifie courir avec un rythme soutenu et régulier.

  • Race

    Traduction /Signification:

    Participer à une compétition de course

    Contextes d’utilisation: Compétition sportive, vitesse

    Domaines d’utilisation: Sport, compétition

    Exemple de phrase en français: Il a appris à courir pour participer à une course de relais.

    Traduction en anglais: He learned to race to participate in a relay race.

    Explication de la technique de traduction: Le verbe « race » est utilisé pour indiquer le fait de participer à une compétition de course.

  • Rush

    Traduction /Signification:

    Se précipiter en courant

    Contextes d’utilisation: Empressement, affolement

    Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, situations d’urgence

    Exemple de phrase en français: Ne nous précipitons pas, prenons le temps de courir lentement.

    Traduction en anglais: Let’s not rush, take the time to run slowly.

    Explication de la technique de traduction: Le verbe « rush » signifie se précipiter en courant, dans une situation d’urgence.

  • Trot

    Traduction /Signification:

    Courir à une vitesse modérée

    Contextes d’utilisation: Vitesse stable, marche rapide

    Domaines d’utilisation: Sport équestre, entraînement physique

    Exemple de phrase en français: Le cheval a troqué à travers la prairie.

    Traduction en anglais: The horse trotted across the meadow.

    Explication de la technique de traduction: Le verbe « trot » est utilisé pour indiquer l’action de courir à une vitesse modérée, souvent associé aux chevaux.

  • Walk

    Traduction /Signification:

    Courir à une vitesse réduite

    Contextes d’utilisation: Lenteur, balade

    Domaines d’utilisation: Loisirs, détente

    Exemple de phrase en français: Il a décidé de marcher au lieu de courir pour profiter du paysage.

    Traduction en anglais: He decided to walk instead of running to enjoy the scenery.

    Explication de la technique de traduction: Le verbe « walk » peut être utilisé pour exprimer l’action de courir à une vitesse réduite ou de marcher à la place de courir.

  • Hike

    Traduction /Signification:

    Courir en randonnée ou en excursion

    Contextes d’utilisation: Nature, randonnée

    Domaines d’utilisation: Sport, loisirs

    Exemple de phrase en français: Ils ont décidé de courir en randonnée en montagne ce week-end.

    Traduction en anglais: They decided to hike in the mountains this weekend.

    Explication de la technique de traduction: Le verbe « hike » est utilisé pour exprimer l’action de courir en randonnée ou en excursion, souvent en montagne ou en pleine nature.

  • Ramble

    Traduction /Signification:

    Courir sans but précis

    Contextes d’utilisation: Exploration, découvertes

    Domaines d’utilisation: Voyage, escapade

    Exemple de phrase en français: Elle aime ramber dans les rues de la vieille ville.

    Traduction en anglais: She enjoys rambling through the streets of the old town.

    Explication de la technique de traduction: Le verbe « ramble » suggère l’idée de courir sans but précis, souvent pour explorer un endroit nouveau.