création d'entreprise, Synonymes en anglais: business creation

« création d’entreprise » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « création d’entreprise »:

  • Entrepreneurship: La création de nouvelles entreprises.
  • Start-up: Une jeune entreprise récemment créée.
  • Business creation: Le processus de création d’une entreprise.
  • Company formation: Le processus de création d’une société.
  • Entrepreneurial activity: L’activité entrepreneuriale.
  • New business development: Le développement de nouvelles entreprises.
  • Business startup: Le démarrage d’une entreprise.
  • Business launching: Le lancement d’une entreprise.
  • Establishing a company: La création d’une entreprise.
  • Startup creation: La création d’une start-up.
  • Business venture: Une entreprise nouvelle, incertaine mais prometteuse.
  • Small business creation: La création de petites entreprises.
  • Formation of a new business: La formation d’une nouvelle entreprise.
  • Enterprise creation: La création d’une entreprise.
  • Company establishment: L’établissement d’une entreprise.
  • Creation of a new venture: La création d’une nouvelle entreprise.
  • Business foundation: La création d’une entreprise.
  • Business inception: Le début d’une entreprise.
  • Setting up a business: Mettre en place une entreprise.
  • Getting a business off the ground: Démarrer une entreprise.

Expressions équivalentes pour traduire « création d’entreprise » en anglais

1. Business creation

  • Business: Entreprise

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Formations professionnelles et conférences sur l’entrepreneuriat.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Économie et entrepreneuriat.

Exemple de phrase en français: La business creation nécessite beaucoup de planification et de détermination.

Traduction en anglais de cette phrase: Business creation requires a lot of planning and determination.

Explication de la technique de traduction: La traduction directe de « création d’entreprise » en anglais en utilisant le mot « business » qui signifie entreprise.

Méthode de traduction: Traduction directe.

2. Startup establishment

  • Startup: Jeune entreprise innovante
  • Establishment: Établissement

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Secteur des nouvelles technologies et des start-ups.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Innovation et technologie.

Exemple de phrase en français: L’établissement d’une startup nécessite souvent un financement initial important.

Traduction en anglais de cette phrase: The establishment of a startup often requires significant initial funding.

Explication de la technique de traduction: Utilisation des termes spécifiques à l’entrepreneuriat comme « startup » et « establishment ».

Méthode de traduction: Traduction par termes spécifiques.

3. Company formation

  • Company: Entreprise
  • Formation: Création

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Services juridiques liés à la création d’entreprises.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Droit des affaires et conseil en entreprise.

Exemple de phrase en français: La company formation peut être complexe en raison des réglementations en vigueur.

Traduction en anglais de cette phrase: Company formation can be complex due to current regulations.

Explication de la technique de traduction: Utilisation des termes juridiques appropriés pour traduire « création d’entreprise ».

Méthode de traduction: Traduction par termes juridiques.