crèche, Synonymes en anglais: nativity scene

« crèche » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « crèche »

  • Nursery:

    Traduction /Signification

    : crèche ou nurserie pour enfants. Contextes : Utilisé pour désigner un établissement de garde d’enfants ou une salle dédiée aux tout-petits. Domaines : Éducation, petite enfance.
  • Daycare:

    Traduction /Signification

    : service de garde pour enfants. Contextes : Utilisé pour faire référence à un lieu où les enfants peuvent être pris en charge en journée. Domaines : Famille, travail.
  • Kindergarten:

    Traduction /Signification

    : jardin d’enfants. Contextes : Utilisé pour désigner l’éducation pré-scolaire des jeunes enfants. Domaines : Éducation, enfance.
  • Crib:

    Traduction /Signification

    : berceau. Contextes : Utilisé pour désigner un lit spécialement conçu pour les bébés. Domaines : Famille, mobilier.
  • Childcare center:

    Traduction /Signification

    : centre de garde d’enfants. Contextes : Utilisé pour décrire un établissement qui offre des services de garde pour les enfants. Domaines : Famille, éducation.
  • Preschool:

    Traduction /Signification

    : école maternelle. Contextes : Utilisé pour désigner l’éducation des jeunes enfants avant l’école primaire. Domaines : Éducation, enfance.
  • Playgroup:

    Traduction /Signification

    : groupe de jeu. Contextes : Utilisé pour désigner un regroupement d’enfants pour jouer ensemble. Domaines : Loisirs, éducation.
  • Childminding service:

    Traduction /Signification

    : service de garde d’enfants à domicile. Contextes : Utilisé pour parler d’une personne qui garde des enfants chez eux. Domaines : Famille, travail.
  • Babysitting:

    Traduction /Signification

    : baby-sitting. Contextes : Utilisé pour désigner le fait de s’occuper d’enfants temporairement. Domaines : Famille, aide à domicile.
  • Creche:

    Traduction /Signification

    : crèche. Contextes : Utilisé pour désigner un établissement de garde pour les tout-petits. Domaines : Famille, éducation.
  • Child care facility:

    Traduction /Signification

    : structure de garde d’enfants. Contextes : Utilisé pour parler d’un lieu qui offre des services de garde. Domaines : Famille, éducation.
  • Day nursery:

    Traduction /Signification

    : garderie. Contextes : Utilisé pour désigner un établissement qui garde les enfants en journée. Domaines : Famille, travail.
  • Kindergarden:

    Traduction /Signification

    : jardin d’enfants. Contextes : Utilisé pour parler des premières années d’éducation des enfants. Domaines : Éducation, enfance.
  • Childcare service:

    Traduction /Signification

    : service de garde d’enfants. Contextes : Utilisé pour désigner une prestation qui garde les enfants. Domaines : Famille, travail.
  • Infant care center:

    Traduction /Signification

    : centre de soins pour nourrissons. Contextes : Utilisé pour parler d’un lieu qui s’occupe des bébés. Domaines : Famille, santé.
  • Playcare:

    Traduction /Signification

    : service de jeu. Contextes : Utilisé pour parler d’une structure qui propose des jeux pour les enfants. Domaines : Loisirs, enfance.
  • Child nursery:

    Traduction /Signification

    : garderie d’enfants. Contextes : Utilisé pour désigner un lieu de garde des tout-petits. Domaines : Famille, éducation.
  • Playroom:

    Traduction /Signification

    : salle de jeu. Contextes : Utilisé pour désigner une pièce dédiée aux jeux des enfants. Domaines : Famille, loisirs.
  • Child play center:

    Traduction /Signification

    : centre de jeu pour enfants. Contextes : Utilisé pour parler d’un espace où les enfants peuvent s’amuser. Domaines : Familles, loisirs.
  • Child minder:

    Traduction /Signification

    : garde d’enfants. Contextes : Utilisé pour désigner une personne qui s’occupe des enfants. Domaines : Famille, aide à domicile.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: crèche

1. Daycare center

  • Daycare: garde d’enfants pendant la journée

Dans quels contextes il est le plus utilisé: souvent utilisé pour désigner un centre de garde d’enfants

Dans quels domaines il est le plus utilisé: secteur de la petite enfance

Exemple de phrase en français: Mon fils va à la crèche tous les jours.

Traduction en anglais de cette phrase: My son goes to the daycare center every day.

Explication de la méthode de traduction: J’ai traduit « crèche » par « daycare center » en gardant la même structure de phrase.

Méthode de traduction pour chaque mot: « daycare » pour « crèche »

2. Nursery school

  • Nursery: lieu où l’on garde des jeunes enfants
  • School: établissement d’enseignement

Dans quels contextes il est le plus utilisé: souvent utilisé pour désigner une école maternelle

Dans quels domaines il est le plus utilisé: éducation de la petite enfance

Exemple de phrase en français: Ma fille va à la crèche tous les matins.

Traduction en anglais de cette phrase: My daughter goes to nursery school every morning.

Explication de la méthode de traduction: J’ai traduit « crèche » par « nursery school » en gardant la même structure de phrase.

Méthode de traduction pour chaque mot: « nursery school » pour « crèche »

3. Childcare facility

  • Childcare: garde d’enfants
  • Facility: établissement

Dans quels contextes il est le plus utilisé: souvent utilisé de manière générale pour désigner un lieu de garde d’enfants

Dans quels domaines il est le plus utilisé: services de garde d’enfants

Exemple de phrase en français: La crèche est ouverte du lundi au vendredi.

Traduction en anglais de cette phrase: The childcare facility is open from Monday to Friday.

Explication de la méthode de traduction: J’ai traduit « crèche » par « childcare facility » en gardant la même structure de phrase.

Méthode de traduction pour chaque mot: « childcare facility » pour « crèche »