d'accord, Synonymes en anglais: Ok

« d’accord » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « d’accord »

  • Okay: Accepté, bien, correct.
  • Right: Exact, convenable.
  • Sure: Certain, sûr.
  • Agreed: Convenu, accepté.
  • Fine: Bien, correct.
  • Alright: Bien, correct.
  • Indeed: En effet, vraiment.
  • Affirmative: Positif, affirmatif.
  • Certainly: Bien entendu, assurément.
  • Yes: Oui.
  • Absolutely: Absolument, totalement.
  • Definitely: Définitivement, assurément.
  • Aye: Oui (utilisé plus en anglais britannique).
  • By all means: Certainement, bien sûr.
  • Roger: Bien reçu, entendu (terme militaire).
  • Certainly: Bien sûr, assurément.
  • Agreeable: Agréable, plaisant.
  • Okay dokey: Informel pour « d’accord » (utilisé plus en anglais américain).
  • Very well: Très bien.
  • Yup: Oui, d’accord (familier).

Exemple de phrase en français. traduction en anglais:

Je suis d’accord avec votre proposition.

I agree with your proposal.

Explication de la technique de traduction utilisée:

Pour traduire chaque mot en anglais, nous avons utilisé mes connaissances en anglais ainsi que des ressources lexicales et des dictionnaires bilingues pour trouver les équivalents les plus appropriés en fonction du contexte et du domaine d’utilisation.


Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour traduire « d’accord » en anglais

1. Alright

Traduction /Signification:

Bien, correct – Contexte d’utilisation: Conversation informelle – Domaine d’utilisation: Langage courant – Exemple de phrase en français: « D’accord, je viendrai te voir demain. »
– Traduction en anglais: « Alright, I will come see you tomorrow. »
– Explication de la technique de traduction: Utilisation de synonyme proche en anglais

2. Okay

Traduction /Signification:

Acceptable, convenable – Contexte d’utilisation: Communication formelle et informelle – Domaine d’utilisation: Large spectre – Exemple de phrase en français: « Tu es d’accord pour partir maintenant? » – Traduction en anglais: « Are you okay with leaving now? » – Explication de la technique de traduction: Utilisation d’une expression courante en anglais

3. Fine

Traduction /Signification:

Bien, satisfaisant – Contexte d’utilisation: Réponse rapide, jugement positif – Domaine d’utilisation: Conversations rapides – Exemple de phrase en français: « Si tout le monde est d’accord, nous pouvons commencer. »
– Traduction en anglais: « If everyone is fine, we can start. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du sens du mot en français

4. Sure thing

Traduction /Signification:

Bien sûr, sans aucun problème – Contexte d’utilisation: Réponse positive et assurée – Domaine d’utilisation: Langage informel et professionnel – Exemple de phrase en français: « D’accord, je vous enverrai les informations dès que possible. »
– Traduction en anglais: « Sure thing, I will send you the information as soon as possible. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction de l’expression idiomatique en anglais

5. Roger that

Traduction /Signification:

Bien reçu, compris – Contexte d’utilisation: Communication militaire, police, aviation – Domaine d’utilisation: Domaines professionnels spécifiques – Exemple de phrase en français: « D’accord, nous attendrons votre signal pour agir. »
– Traduction en anglais: « Roger that, we will wait for your signal to act. »
– Explication de la technique de traduction: Transposition directe de l’expression militaire en anglais

6. Agreed

Traduction /Signification:

Convenu, accepté – Contexte d’utilisation: Accord formel – Domaine d’utilisation: Discussions sérieuses et négociations – Exemple de phrase en français: « D’accord, nous respecterons les conditions du contrat. »
– Traduction en anglais: « Agreed, we will abide by the terms of the contract. »
– Explication de la technique de traduction: Utilisation du verbe conjugué en anglais

7. All right

Traduction /Signification:

Tout va bien, correct – Contexte d’utilisation: Validation rapide – Domaine d’utilisation: Langage quotidien – Exemple de phrase en français: « D’accord, on peut se rejoindre à 14h à la gare. »
– Traduction en anglais: « All right, we can meet at 2pm at the train station. »
– Explication de la technique de traduction: Utilisation directe de l’expression en anglais

8. Fine with me

Traduction /Signification:

Ça me convient, pas de problème – Contexte d’utilisation: Validation de proposition – Domaine d’utilisation: Conversations informelles – Exemple de phrase en français: « D’accord, on ira au restaurant italien ce soir. »
– Traduction en anglais: « Fine with me, we will go to the Italian restaurant tonight. »
– Explication de la technique de traduction: Adaptation directe de l’expression en anglais

9. Sounds good

Traduction /Signification:

Ça semble bien, satisfaisant – Contexte d’utilisation: Approbation rapide – Domaine d’utilisation: Langage décontracté – Exemple de phrase en français: « D’accord, je vais préparer le matériel pour la présentation. »
– Traduction en anglais: « Sounds good, I will prepare the material for the presentation. »
– Explication de la technique de traduction: Utilisation de l’expression commune en anglais

10. Affirmative

Traduction /Signification:

Oui, en accord – Contexte d’utilisation: Communication formelle, réponse catégorique – Domaine d’utilisation: Sphères professionnelles spécifiques – Exemple de phrase en français: « D’accord, nous avons reçu votre demande et traiterons cela au plus vite. »
– Traduction en anglais: « Affirmative, we have received your request and will process it as soon as possible. »
– Explication de la technique de traduction: Utilisation d’une réponse formelle en anglais

11. Absolutely

Traduction /Signification:

Absolument, tout à fait – Contexte d’utilisation: Approbation forte – Domaine d’utilisation: Expressions enthousiastes – Exemple de phrase en français: « D’accord, je soutiens entièrement votre proposition. »
– Traduction en anglais: « Absolutely, I fully support your proposal. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du sens et de l’intensité de l’expression en français

12. Fine by me

Traduction /Signification:

Ça me va, je suis d’accord – Contexte d’utilisation: Acceptation personnelle – Domaine d’utilisation: Discussions informelles – Exemple de phrase en français: « D’accord, on peut se retrouver au parc demain matin. »
– Traduction en anglais: « Fine by me, we can meet at the park tomorrow morning. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe de l’expression en anglais

13. Understood

Traduction /Signification:

Compris, entendu – Contexte d’utilisation: Confirmation de compréhension – Domaine d’utilisation: Communications officielles – Exemple de phrase en français: « D’accord, je ferai les modifications nécessaires dans le rapport. »
– Traduction en anglais: « Understood, I will make the necessary changes in the report. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction du sentiment d’entente et d’action en anglais

14. Ready

Traduction /Signification:

Prêt, disposé – Contexte d’utilisation: Préparation à l’action – Domaine d’utilisation: Domaine sportif, militaire – Exemple de phrase en français: « D’accord, je suis prêt à commencer l’exercice. »
– Traduction en anglais: « Ready, I am prepared to start the exercise. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du sentiment de préparation en anglais

15. Fair enough

Traduction /Signification:

D’accord, convenable – Contexte d’utilisation: Acceptation en partie – Domaine d’utilisation: Ententes partielles – Exemple de phrase en français: « D’accord, je suis d’accord avec la plupart de vos arguments. »
– Traduction en anglais: « Fair enough, I agree with most of your points. »
– Explication de la technique de traduction: Utilisation de l’expression courante en anglais

16. Affirmative

Traduction /Signification:

Positif, en accord – Contexte d’utilisation: Communication professionnelle – Domaine d’utilisation: Langage formel – Exemple de phrase en français: « D’accord, votre demande sera traitée dans les plus brefs délais. »
– Traduction en anglais: « Affirmative, your request will be processed promptly. »
– Explication de la technique de traduction: Utilisation de la réponse catégorique en anglais

17. So be it

Traduction /Signification:

Ainsi soit-il, accepté – Contexte d’utilisation: Conclusion d’une discussion – Domaine d’utilisation: Débats spirituels, philosophiques – Exemple de phrase en français: « D’accord, nous respecterons votre décision finale. »
– Traduction en anglais: « So be it, we will abide by your final decision. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du sentiment d’acceptation en anglais

18. No problem

Traduction /Signification:

Pas de souci, aucun problème – Contexte d’utilisation: Réponse positive – Domaine d’utilisation: Langage quotidien – Exemple de phrase en français: « D’accord, je vous aiderai avec le projet. »
– Traduction en anglais: « No problem, I will assist you with the project. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du sens de l’expression en anglais

19. Let’s do it

Traduction /Signification:

Faisons-le, passons à l’action – Contexte d’utilisation: Encouragement à agir – Domaine d’utilisation: Langage motivant – Exemple de phrase en français: « D’accord, mettons en place le plan dès maintenant. »
– Traduction en anglais: « Let’s do it, let’s implement the plan right now. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe de l’invitation à agir en anglais

20. As agreed

Traduction /Signification:

Comme convenu, selon l’accord – Contexte d’utilisation: Suivi de discussion – Domaine d’utilisation: Négociations commerciales, contrats – Exemple de phrase en français: « D’accord, je respecterai les termes établis dans le contrat. »
– Traduction en anglais: « As agreed, I will adhere to the terms set in the contract. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe du sens de l’expression en anglais