Expressions équivalentes pour traduire en anglais: dans certains cas
1. In certain cases
– In: dans
– certain: certain, certains
– cases: cas
– Souvent utilisé: Utilisé pour spécifier que quelque chose est vrai parfois, mais pas toujours.
– Domaines: Juridique, médical, affaires.
– Exemple de phrase en français: Dans certains cas, il est recommandé de consulter un spécialiste.
– Traduction en anglais de cette phrase: In certain cases, it is recommended to consult a specialist.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe en utilisant des synonymes pour chaque mot.
2. Occasionally
– Occasionally: occasionnellement
– Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer que quelque chose se produit de temps en temps.
– Domaines: Vie quotidienne, loisirs.
– Exemple de phrase en français: Dans certains cas, je prends des vacances improvisées.
– Traduction en anglais de cette phrase: Occasionally, I take impromptu vacations.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe en utilisant le mot qui correspond le mieux à l’expression française.
3. At times
– At: à
– times: des fois
– Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer que quelque chose se produit de manière sporadique.
– Domaines: Conversation informelle, écriture formelle.
– Exemple de phrase en français: Dans certains cas de stress, il est important de respirer profondément.
– Traduction en anglais de cette phrase: At times of stress, it is important to breathe deeply.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe en utilisant une expression courante en anglais.
4. Some instances
– Some: certains
– instances: exemples
– Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer des cas spécifiques.
– Domaines: Éducation, recherche.
– Exemple de phrase en français: Dans certains cas, des preuves sont nécessaires pour étayer une hypothèse.
– Traduction en anglais de cette phrase: In some instances, evidence is needed to support a hypothesis.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe en utilisant des termes équivalents.
5. Sometimes occurs
– Sometimes: parfois
– occurs: se produit
– Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une situation qui se produit occasionnellement.
– Domaines: Sciences, technologie.
– Exemple de phrase en français: Dans certains cas, une erreur de calcul se produit.
– Traduction en anglais de cette phrase: Sometimes occurs, a miscalculation.
– Explication de la technique de traduction: Traduction littérale en préservant l’ordre des mots.
6. On occasion
– On: sur
– occasion: occasion
– Souvent utilisé: Utilisé pour mentionner une situation qui se produit de temps en temps.
– Domaines: Voyages, narration.
– Exemple de phrase en français: Dans certains cas, nous repoussons nos limites.
– Traduction en anglais de cette phrase: On occasion, we push our limits.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe en utilisant une expression idiomatique en anglais.
7. From time to time
– from: de
– time: temps
– to: à
– time: temps
– Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer que quelque chose se produit de manière intermittente.
– Domaines: Loisirs, discussions informelles.
– Exemple de phrase en français: Dans certains cas, des événements inattendus peuvent survenir.
– Traduction en anglais de cette phrase: From time to time, unexpected events may occur.
– Explication de la technique de traduction: Traduction littérale en utilisant des expressions courantes en anglais.
8. In some scenarios
– In: dans
– some: certains
– scenarios: scénarios
– Souvent utilisé: Utilisé pour décrire des contextes spécifiques.
– Domaines: Informatique, jeux.
– Exemple de phrase en français: Dans certains cas, une analyse détaillée des scénarios est nécessaire.
– Traduction en anglais de cette phrase: In some scenarios, a detailed analysis of scenarios is required.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe en utilisant des synonymes pour chaque mot.
9. At certain junctures
– At: à
– certain: certains
– junctures: points de jonction
– Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer des moments précis.
– Domaines: Histoire, stratégie.
– Exemple de phrase en français: Dans certains cas, des décisions cruciales doivent être prises.
– Traduction en anglais de cette phrase: At certain junctures, crucial decisions need to be made.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe en utilisant des termes qui transmettent le sens de manière précise.
10. Occasionally happens
– Occasionally: occasionnellement
– happens: se produit
– Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer que quelque chose se produit de temps en temps.
– Domaines: Sciences, loisirs.
– Exemple de phrase en français: Dans certains cas, une erreur humaine se produit.
– Traduction en anglais de cette phrase: Occasionally happens, human error occurs.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe en utilisant des expressions courantes en anglais.
11. Sometimes occurs
– Sometimes: parfois
– occurs: se produit
– Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une situation qui se produit occasionnellement.
– Domaines: Sciences, technologie.
– Exemple de phrase en français: Dans certains cas, un dysfonctionnement se produit dans le système.
– Traduction en anglais de cette phrase: Sometimes occurs, a malfunction occurs in the system.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe en préservant l’ordre des mots.
12. In select cases
– In: dans
– select: sélectionner
– cases: cas
– Souvent utilisé: Utilisé pour mentionner des cas spécifiques.
– Domaines: Marketing, commerce.
– Exemple de phrase en français: Dans certains cas, une approche personnalisée est nécessaire.
– Traduction en anglais de cette phrase: In select cases, a personalized approach is needed.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe en utilisant des synonymes appropriés.
13. At specific times
– At: à
– specific: spécifique
– times: moments
– Souvent utilisé: Utilisé pour décrire des moments particuliers.
– Domaines: Gestion du temps, planification.
– Exemple de phrase en français: Dans certains cas, des révisions sont effectuées à des moments spécifiques.
– Traduction en anglais de cette phrase: At specific times, revisions are done at specific times.
– Explication de la technique de traduction: Traduction littérale en utilisant des expressions équivalentes.
14. On special occasions
– On: sur
– special: spécial
– occasions: occasions
– Souvent utilisé: Utilisé pour souligner des occasions particulières.
– Domaines: Événements, célébrations.
– Exemple de phrase en français: Dans certains cas, des cadeaux sont échangés lors d’occasions spéciales.
– Traduction en anglais de cette phrase: On special occasions, gifts are exchanged on special occasions.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe en utilisant une répétition pour insister sur l’importance.
15. At various times
– At: à
– various: divers
– times: moments
– Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer des moments différents.
– Domaines: Planning, horaires.
– Exemple de phrase en français: Dans certains cas, des tâches sont effectuées à différents moments.
– Traduction en anglais de cette phrase: At various times, tasks are done at various times.
– Explication de la technique de traduction: Traduction littérale en utilisant des expressions courantes en anglais.
16. On specific occasions
– On: sur
– specific: spécifique
– occasions: occasions
– Souvent utilisé: Utilisé pour mentionner des occasions précises.
– Domaines: Événements, protocole.
– Exemple de phrase en français: Dans certains cas, un code vestimentaire est requis lors d’occasions spécifiques.
– Traduction en anglais de cette phrase: On specific occasions, a dress code is required on specific occasions.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe en utilisant des termes qui correspondent au sens.
17. In particular instances
– In: dans
– particular: particulier
– instances: exemples
– Souvent utilisé: Utilisé pour mentionner des cas spécifiques.
– Domaines: Analyse, recherche.
– Exemple de phrase en français: Dans certains cas, des études de cas sont analysées pour trouver des solutions.
– Traduction en anglais de cette phrase: In particular instances, case studies are analyzed to find solutions.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe en respectant le contexte et la signification des mots.
18. On special occasions
– On: sur
– special: spécial
– occasions: occasions
– Souvent utilisé: Utilisé pour souligner des événements particuliers.
– Domaines: Cérémonies, festivités.
– Exemple de phrase en français: Dans certains cas, des discours sont prononcés lors d’occasions spéciales.
– Traduction en anglais de cette phrase: On special occasions, speeches are delivered on special occasions.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe en maintenant la structure de la phrase.
19. Sometimes arises
– Sometimes: parfois
– arises: se pose
– Souvent utilisé: Utilisé pour décrire des situations qui surviennent de temps en temps.
– Domaines: Affaires, résolution de problèmes.
– Exemple de phrase en français: Dans certains cas, un conflit surgit entre les membres de l’équipe.
– Traduction en anglais de cette phrase: Sometimes arises, a conflict arises between team members.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe en utilisant des mots qui captent l’essence de l’expression française.
20. On special occasions
– On: sur
– special: spécial
– occasions: occasions
– Souvent utilisé: Utilisé pour souligner des événements spéciaux.
– Domaines: Relations publiques, gestion d’événements.
– Exemple de phrase en français: Dans certains cas, des invitations sont envoyées pour des occasions spéciales.
– Traduction en anglais de cette phrase: On special occasions, invitations are sent for special occasions.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe en utilisant des expressions équivalentes