dans les grandes lignes, Synonymes en anglais: in general lines

« dans les grandes lignes » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Translation of « dans les grandes lignes » in English

  • In broad terms – En termes généraux
    • Context: Formal writing
    • Domain: Academic, business
    • Example: Dans les grandes lignes, le projet est bien structuré.
    • Translation: In broad terms, the project is well structured.
    • Explanation: For this translation, I used the literal meaning of each word to convey the overall idea expressed by the original phrase.
  • Essentially – Fondamentalement
    • Context: Informal conversation
    • Domain: Everyday language
    • Example: Il s’agit, dans les grandes lignes, d’un bon plan.
    • Translation: Essentially, it’s a good plan.
    • Explanation: I chose a synonym that captures the main idea of the original phrase while maintaining a natural flow in English.
  • In outline – En résumé
    • Context: Presentation or summary
    • Domain: Education, project management
    • Example: Ce rapport décrit, dans les grandes lignes, les résultats de l’étude.
    • Translation: This report outlines the study results.
    • Explanation: I focused on conveying the summarized nature of the original phrase in a concise manner.
  • Generally speaking – En parlant généralement
    • Context: Formal discourse
    • Domain: Academic, research
    • Example: Dans les grandes lignes, cela se passe comme ça.
    • Translation: Generally speaking, that’s how it goes.
    • Explanation: I used an idiomatic expression in English that conveys a similar sense of generality as the original phrase.
  • By and large – En gros
    • Context: Casual conversation
    • Domain: Everyday language
    • Example: Dans les grandes lignes, c’est ce que j’ai compris.
    • Translation: By and large, that’s what I understood.
    • Explanation: I opted for an idiomatic translation that captures the overall meaning of the original phrase in a colloquial manner.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: dans les grandes lignes

1. In broad terms

Traduction /Signification:

En termes généraux

Contexte d’utilisation:

Dans les discussions académiques

Domaine d’utilisation: Éducation

Exemple de phrase en français: Il a résumé le projet dans les grandes lignes.

Traduction en anglais: He summarized the project in broad terms.

Explication de la technique de traduction: Pour cette traduction, nous avons utilisé l’expression en anglais in broad terms qui exprime une idée générale sans entrer dans les détails.

Méthode de traduction: Traduction directe du français à l’anglais.

2. In outline

Traduction /Signification:

En résumé

Contexte d’utilisation:

Dans les présentations professionnelles

Domaine d’utilisation: Affaires

Exemple de phrase en français: Elle a décrit le plan en outline.

Traduction en anglais: She outlined the plan.

Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé l’expression in outline en anglais pour indiquer un résumé ou un aperçu succinct.

Méthode de traduction: Traduction directe du français à l’anglais.

3. In brief

Traduction /Signification:

En bref

Contexte d’utilisation:

Dans les communications informelles

Domaine d’utilisation: Conversation quotidienne

Exemple de phrase en français: Il a expliqué la situation in brief.

Traduction en anglais: He explained the situation in brief.

Explication de la technique de traduction: J’ai choisi l’expression in brief en anglais pour indiquer une explication courte et concise.

Méthode de traduction: Traduction directe du français à l’anglais.

4. In a nutshell

Traduction /Signification:

En quelques mots

Contexte d’utilisation:

Dans les résumés rapides

Domaine d’utilisation: Résumés

Exemple de phrase en français: Pour résumer, en a nutshell, il a accepté notre proposition.

Traduction en anglais: In a nutshell, he accepted our proposal.

Explication de la technique de traduction: J’ai opté pour l’expression in a nutshell en anglais pour indiquer une idée résumée en quelques mots.

Méthode de traduction: Traduction directe du français à l’anglais.

5. Roughly speaking

Traduction /Signification:

En gros

Contexte d’utilisation:

Dans les estimations approximatives

Domaine d’utilisation: Mathématiques

Exemple de phrase en français: Roughly speaking, il y a environ cinquante personnes dans la salle.

Traduction en anglais: Roughly speaking, there are about fifty people in the room.

Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé l’expression roughly speaking en anglais pour indiquer une approximation.

Méthode de traduction: Traduction directe du français à l’anglais.