« dans un souci de » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « dans un souci de »
- Out of concern for (Par souci de)
Signification: dans le but de prendre soin de quelque chose ou de quelqu’un.
Contextes: Utilisé dans des situations où l’on souhaite exprimer une préoccupation ou un intérêt pour quelque chose.
Domaines: Utilisé dans le contexte professionnel, personnel ou politique.Exemple de phrase:
Dans un souci de transparence, nous publions les résultats financiers de l’entreprise chaque trimestre.
Traduction en anglais: Out of concern for transparency, we publish the company’s financial results every quarter.
Explication de la traduction: J’ai traduit « dans un souci de » par « out of concern for » en utilisant le sens de la préoccupation et de l’intérêt pour montrer la raison derrière une action spécifique. - In the interest of (Dans l’intérêt de)
Signification: dans le but de favoriser un intérêt commun ou général.
Contextes: Utilisé pour souligner que quelque chose est fait pour le bénéfice de tous.
Domaines: Utilisé dans le domaine des affaires, de la politique et des relations internationales.Exemple de phrase:
Dans un souci de préservation de l’environnement, des mesures ont été prises pour réduire les émissions de CO2.
Traduction en anglais: In the interest of environmental preservation, measures have been taken to reduce CO2 emissions.
Explication de la traduction: nous avons choisi de traduire « dans un souci de » par « in the interest of » pour indiquer que l’action entreprise est motivée par un intérêt commun ou général. - For the sake of (Pour l’amour de)
Signification: pour le bénéfice ou l’avantage de quelque chose ou quelqu’un.
Contextes: Utilisé pour souligner qu’une action est entreprise pour garantir un certain bénéfice ou avantage.
Domaines: Utilisé dans des contextes personnels, éthiques ou philosophiques.Exemple de phrase:
Dans un souci de respect de la vie privée, nous ne divulguerons pas vos informations personnelles.
Traduction en anglais: For the sake of privacy, we will not disclose your personal information.
Explication de la traduction: J’ai opté pour traduire « dans un souci de » par « for the sake of » pour mettre en avant le bénéfice ou l’avantage recherché en prenant une certaine mesure. - With a view to (Dans le but de)
Signification: avec l’intention ou le dessein de réaliser quelque chose.
Contextes: Utilisé pour indiquer une intention ou un objectif spécifique derrière une action.
Domaines: Utilisé dans des contextes professionnels, académiques ou de planification.Exemple de phrase:
Dans un souci de perfectionnement, elle suit des cours de formation continue.
Traduction en anglais: With a view to improvement, she takes ongoing training courses.
Explication de la traduction: J’ai traduit « dans un souci de » par « with a view to » pour mettre en avant l’intention ou le dessein qui guide une action ou une décision. - For the purpose of (Dans le but de)
Signification: pour atteindre un objectif spécifique ou réaliser un certain but.
Contextes: Utilisé pour expliquer la raison ou l’intention derrière une action donnée.
Domaines: Utilisé dans des contextes légaux, scientifiques ou administratifs.Exemple de phrase:
Dans un souci de sécurité, les mesures préventives ont été renforcées.
Traduction en anglais: For the purpose of safety, preventive measures have been strengthened.
Explication de la traduction: nous avons choisi de traduire « dans un souci de » par « for the purpose of » pour mettre en avant l’objectif ou le but visé par une action donnée.
Expressions équivalentes pour traduire « dans un souci de » en anglais
1. For the sake of
Traduction /Signification:
Pour le bien de – Contextes d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Administration, affaires – Exemple de phrase en français: Dans un souci de transparence, nous avons décidé de partager ces informations. – Traduction en anglais: For the sake of transparency, we have decided to share this information. – Explication de la traduction: J’ai utilisé la même idée de faire quelque chose pour le bien d’une cause ou d’un objectif.2. With a view to
Traduction /Signification:
Dans le but de – Contextes d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Éducation, affaires – Exemple de phrase en français: Dans un souci d’améliorer nos services, nous avons mis en place un nouveau système de suivi des demandes. – Traduction en anglais: With a view to improving our services, we have implemented a new request tracking system. – Explication de la traduction: J’ai utilisé la phrase « with a view to » qui signifie avoir l’intention de faire quelque chose dans le but de quelque chose.3. In the interest of
Traduction /Signification:
Dans l’intérêt de – Contextes d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Politique, droit – Exemple de phrase en français: Dans un souci de justice, nous tiendrons compte des différents points de vue. – Traduction en anglais: In the interest of justice, we will take into account different perspectives. – Explication de la traduction: J’ai utilisé « in the interest of » qui signifie dans l’intérêt de, pour montrer l’objectif de la décision.4. With a concern for
Traduction /Signification:
Avec un souci de – Contextes d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Environnement, santé – Exemple de phrase en français: Dans un souci de préserver notre planète, nous encourageons l’utilisation de sources d’énergie renouvelables. – Traduction en anglais: With a concern for preserving our planet, we encourage the use of renewable energy sources. – Explication de la traduction: J’ai utilisé « with a concern for » pour montrer l’importance accordée à la préservation de l’environnement.5. To ensure
Traduction /Signification:
Pour s’assurer que – Contextes d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Qualité, sécurité – Exemple de phrase en français: Dans un souci de qualité, nous effectuons des contrôles réguliers. – Traduction en anglais: To ensure quality, we conduct regular checks. – Explication de la traduction: J’ai utilisé « to ensure » qui signifie pour s’assurer que, montrant l’importance donnée à la qualité.6. With a focus on
Traduction /Signification:
Avec un accent sur – Contextes d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Marketing, développement – Exemple de phrase en français: Dans un souci d’innovation, nous mettons l’accent sur la recherche et le développement. – Traduction en anglais: With a focus on innovation, we prioritize research and development. – Explication de la traduction: J’ai utilisé « with a focus on » pour souligner l’importance accordée à l’innovation.7. In order to
Traduction /Signification:
Afin de – Contextes d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Éducation, technologie – Exemple de phrase en français: Dans un souci d’améliorer nos performances, nous avons investi dans de nouvelles technologies. – Traduction en anglais: In order to improve our performance, we have invested in new technologies. – Explication de la traduction: J’ai utilisé « in order to » qui signifie afin de, exprimant le but ou l’objectif de l’action.8. For the purpose of
Traduction /Signification:
Dans le but de – Contextes d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Recherche, marketing – Exemple de phrase en français: Dans un souci de rester compétitif, nous menons des études de marché régulières. – Traduction en anglais: For the purpose of staying competitive, we conduct regular market research. – Explication de la traduction: J’ai utilisé « for the purpose of » qui signifie dans le but de montrer l’intention derrière l’action.9. In an effort to
Traduction /Signification:
Dans un effort pour – Contextes d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Santé, développement – Exemple de phrase en français: Dans un souci de réduire les dépenses, nous avons mis en place de nouvelles politiques. – Traduction en anglais: In an effort to reduce expenses, we have implemented new policies. – Explication de la traduction: J’ai utilisé « in an effort to » pour montrer que l’action est faite dans le but de réduire les dépenses.10. With the aim of
Traduction /Signification:
Avec pour objectif de – Contextes d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Gestion, éducation – Exemple de phrase en français: Dans un souci d’efficacité, nous avons créé un comité de suivi. – Traduction en anglais: With the aim of efficiency, we have established a monitoring committee. – Explication de la traduction: J’ai utilisé « with the aim of » qui signifie avec pour objectif de pour montrer l’intention derrière la création du comité.11. With a desire for
Traduction /Signification:
Avec le désir de – Contextes d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Culture, social – Exemple de phrase en français: Dans un souci de promotion de la diversité, nous organisons des événements inclusifs. – Traduction en anglais: With a desire for promoting diversity, we organize inclusive events. – Explication de la traduction: J’ai utilisé « with a desire for » pour montrer l’intention d’encourager la diversité à travers des événements inclusifs.12. In the concern of
Traduction /Signification:
Dans le souci de – Contextes d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Santé, environnement – Exemple de phrase en français: Dans un souci de protection de l’environnement, nous limitons notre consommation d’énergie. – Traduction en anglais: In the concern of environmental protection, we limit our energy consumption. – Explication de la traduction: J’ai utilisé « in the concern of » pour montrer l’intérêt et l’importance accordés à la protection de l’environnement.13. In an attempt to
Traduction /Signification:
Dans une tentative de – Contextes d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Technologie, assurance – Exemple de phrase en français: Dans un souci de sécurité, nous avons renforcé nos protocoles de protection des données. – Traduction en anglais: In an attempt to enhance security, we have strengthened our data protection protocols. – Explication de la traduction: J’ai utilisé « in an attempt to » pour montrer que l’action est faite dans le but d’améliorer la sécurité.14. With the intention of
Traduction /Signification:
Avec l’intention de – Contextes d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Finance, logistique – Exemple de phrase en français: Dans un souci d’efficacité, nous avons opté pour une nouvelle méthode de livraison. – Traduction en anglais: With the intention of efficiency, we have opted for a new delivery method. – Explication de la traduction: J’ai utilisé « with the intention of » qui signifie avec l’intention de pour montrer le but derrière le choix de la nouvelle méthode de livraison.15. With the goal of
Traduction /Signification:
Avec l’objectif de – Contextes d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Éducation, gestion – Exemple de phrase en français: Dans un souci d’innovation, nous encourageons la créativité au sein de l’équipe. – Traduction en anglais: With the goal of innovation, we encourage creativity within the team. – Explication de la traduction: J’ai utilisé « with the goal of » qui signifie avec l’objectif de pour montrer le but de l’encouragement de la créativité.16. With the focus on
Traduction /Signification:
Avec l’accent sur – Contextes d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Technologie, marketing – Exemple de phrase en français: Dans un souci de croissance, nous mettons l’accent sur l’expansion internationale. – Traduction en anglais: With the focus on growth, we prioritize international expansion. – Explication de la traduction: J’ai utilisé « with the focus on » pour montrer que l’accent est mis sur la croissance et l’expansion internationale.17. To address
Traduction /Signification:
Pour répondre à – Contextes d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Santé, formation – Exemple de phrase en français: Dans un souci de bien-être des employés, nous avons mis en place un programme de formation. – Traduction en anglais: To address employee well-being, we have implemented a training program. – Explication de la traduction: J’ai utilisé « to address » qui signifie pour répondre à pour montrer la réponse spécifique apportée au bien-être des employés.18. With a focus upon
Traduction /Signification:
Avec un accent sur – Contextes d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Management, marketing – Exemple de phrase en français: Dans un souci de satisfaction client, nous mettons l’accent sur la qualité de service. – Traduction en anglais: With a focus upon customer satisfaction, we prioritize service quality. – Explication de la traduction: J’ai utilisé « with a focus upon » pour montrer l’accent mis sur la satisfaction client et la qualité de service.19. With the concern of
Traduction /Signification:
Avec le souci de – Contextes d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Environnement, ressources humaines – Exemple de phrase en français: Dans un souci de durabilité, nous avons mis en place des initiatives éco-responsables. – Traduction en anglais: With the concern of sustainability, we have implemented eco-friendly initiatives. – Explication de la traduction: J’ai utilisé « with the concern of » pour montrer la préoccupation et l’engagement envers la durabilité et l’éco-responsabilité.20. For the intention of
Traduction /Signification:
Pour l’intention de – Contextes d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Éducation, recherche – Exemple de phrase en français: Dans un souci de soutenir l’innovation, nous investissons dans la recherche et le développement. – Traduction en anglais: For the intention of supporting innovation, we invest in research and development. – Explication de la traduction: J’ai utilisé « for the intention of » qui signifie pour l’intention de pour montrer l’objectif de l’investissement dans la recherche et le développement