date de création, Synonymes en anglais: Date of creation

« date de création » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste de mots en anglais pour traduire « date de création »

Mots en anglais

  • Creation date:

    Traduction /Signification:

    Date de création – Contextes: Administratif, informatique – Domaines: Administration, informatique – Exemple de phrase en français: La creation date de ce document est le 12 avril 2021.
    – Traduction en anglais: The creation date of this document is April 12, 2021.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Origin date:

    Traduction /Signification:

    Date d’origine – Contextes: Historique, généalogique – Domaines: Histoire, généalogie – Exemple de phrase en français: L’origin date de cette tradition remonte au Moyen Âge.
    – Traduction en anglais: The origin date of this tradition dates back to the Middle Ages.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Foundation date:

    Traduction /Signification:

    Date de fondation – Contextes: Entreprise, association – Domaines: Business, associations – Exemple de phrase en français: La foundation date de notre entreprise est en 1999.
    – Traduction en anglais: The foundation date of our company is in 1999.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Establishment date:

    Traduction /Signification:

    Date d’établissement – Contextes: Bâtiments, entreprises – Domaines: Construction, business – Exemple de phrase en français: L’establishment date de ce bâtiment est inconnue.
    – Traduction en anglais: The establishment date of this building is unknown.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Creation year:

    Traduction /Signification:

    Année de création – Contextes: Archives, statistiques – Domaines: Documentation, analyze – Exemple de phrase en français: La creation year de cet événement est 2005.
    – Traduction en anglais: The creation year of this event is 2005.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Inception date:

    Traduction /Signification:

    Date de commencement – Contextes: Projets, idées – Domaines: Créativité, innovation – Exemple de phrase en français: L’inception date de ce projet était en janvier.
    – Traduction en anglais: The inception date of this project was in January.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Founding date:

    Traduction /Signification:

    Date de fondation – Contextes: Entreprises, organisations – Domaines: Business, organizations – Exemple de phrase en français: La founding date de cette société est en 1987.
    – Traduction en anglais: The founding date of this company is in 1987.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Inauguration date:

    Traduction /Signification:

    Date d’inauguration – Contextes: Cérémonies, événements – Domaines: Culture, événementiel – Exemple de phrase en français: L’inauguration date de ce musée est le 15 juin.
    – Traduction en anglais: The inauguration date of this museum is June 15.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Start date:

    Traduction /Signification:

    Date de démarrage – Contextes: Projets, travaux – Domaines: Gestion de projet, construction – Exemple de phrase en français: La start date de ce chantier est prévue pour la semaine prochaine.
    – Traduction en anglais: The start date of this construction site is scheduled for next week.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Initiation date:

    Traduction /Signification:

    Date d’initiation – Contextes: Formations, processus – Domaines: Éducation, développement – Exemple de phrase en français: L’initiation date de cette formation est le 2 mars.
    – Traduction en anglais: The initiation date of this training is March 2.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Birth date:

    Traduction /Signification:

    Date de naissance – Contextes: Personnes, objets – Domaines: Généalogie, identification – Exemple de phrase en français: La birth date de cette personne est le 20 avril.
    – Traduction en anglais: The birth date of this person is April 20.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Creation day:

    Traduction /Signification:

    Jour de création – Contextes: Planning, organisation – Domaines: Gestion du temps, calendrier – Exemple de phrase en français: Le creation day de cette réunion est le jeudi.
    – Traduction en anglais: The creation day of this meeting is Thursday.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Starting date:

    Traduction /Signification:

    Date de début – Contextes: Contrats, projets – Domaines: Affaires, gestion – Exemple de phrase en français: La starting date de ce contrat est le 1er mai.
    – Traduction en anglais: The starting date of this contract is May 1.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Commencement date:

    Traduction /Signification:

    Date de commencement – Contextes: Débuts, cycles – Domaines: Temps, évolution – Exemple de phrase en français: Le commencement date de cet ouvrage est l’Antiquité.
    – Traduction en anglais: The commencement date of this work is antiquity.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Formation date:

    Traduction /Signification:

    Date de formation – Contextes: Apprentissage, développement – Domaines: Éducation, professionnel – Exemple de phrase en français: La formation date de cet employé est le 7 septembre.
    – Traduction en anglais: The formation date of this employee is September 7.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Begin date:

    Traduction /Signification:

    Date de début – Contextes: Calendrier, événements – Domaines: Planification, chronologie – Exemple de phrase en français: La begin date de cette manifestation est le 10 juin.
    – Traduction en anglais: The begin date of this event is June 10.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Origination date:

    Traduction /Signification:

    Date d’origine – Contextes: Causality, création – Domaines: Histoire, origine – Exemple de phrase en français: L’origination date de cette tradition remonte à l’Antiquité.
    – Traduction en anglais: The origination date of this tradition dates back to antiquity.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Created date:

    Traduction /Signification:

    Date de création – Contextes: Artistique, numérique – Domaines: Art, digital – Exemple de phrase en français: La created date de cette œuvre est 2008.
    – Traduction en anglais: The created date of this artwork is 2008.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Established date:

    Traduction /Signification:

    Date d’établissement – Contextes: Fondation, inauguration – Domaines: Business, institution – Exemple de phrase en français: L’established date de cette organisation est en 1965.
    – Traduction en anglais: The established date of this organization is in 1965.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Origin day:

    Traduction /Signification:

    Jour d’origine – Contextes: Royaume, histoire – Domaines: Mythologie, tradition – Exemple de phrase en français: L’origin day de cette légende est le jeudi.
    – Traduction en anglais: The origin day of this legend is Thursday.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour traduire « date de création » en anglais:

Date of establishment

  • Date: (nom) – désigne le jour, le mois et l’année où quelque chose a eu lieu Souvent utilisé: Administration, affaires, commerce Domaine: Entreprises, associations, organisations Exemple de phrase: La date de création de l’entreprise est le 10 mai 2005. Traduction en anglais: The date of establishment of the company is May 10, 2005. Technique de traduction utilisée: Traduction mot à mot
  • Founding date

    • Founding: (adjectif) – relatif à la création ou à l’établissement Souvent utilisé: Histoire, entrepreneuriat Domaine: Entreprises, institutions, organisations Exemple de phrase: Le musée a été ouvert le 15 juillet 1923. Traduction en anglais: The museum’s founding date is July 15, 1923. Technique de traduction utilisée: Traduction mot à mot
    • Creation date

      • Creation: (nom) – le fait de créer ou de produire quelque chose de nouveau Souvent utilisé: Informatique, arts, projets Domaine: Logiciels, design, projets artistiques Exemple de phrase: La création du site web remonte à 2001. Traduction en anglais: The creation date of the website goes back to 2001. Technique de traduction utilisée: Traduction mot à mot
      • Inception date

        • Inception: (nom) – le commencement ou la naissance de quelque chose Souvent utilisé: Philosophie, juridique, entreprises Domaine: Projets, organisations, idées Exemple de phrase: L’inception du mouvement a eu lieu en 1998. Traduction en anglais: The inception date of the movement took place in 1998. Technique de traduction utilisée: Traduction mot à mot
        • Beginnings date

          • Beginnings: (nom) – les premiers stades ou débuts de quelque chose Souvent utilisé: Culture, histoire, entreprises Domaine: Artistes, entreprises familiales, mouvements sociaux Exemple de phrase: Les débuts de l’industrie du cinéma remontent à la fin du 19e siècle. Traduction en anglais: The beginnings date of the film industry go back to the late 19th century. Technique de traduction utilisée: Traduction mot à mot
          • Establishment date

            • Establishment: (nom) – l’action de créer ou de fonder une organisation Souvent utilisé: Politique, gouvernement, affaires Domaine: Institutions, entreprises, associations Exemple de phrase: L’établissement de l’école a eu lieu en 1967. Traduction en anglais: The establishment date of the school took place in 1967. Technique de traduction utilisée: Traduction mot à mot
            • Origination date

              • Origination: (nom) – le point de départ ou l’origine d’une chose Souvent utilisé: Sciences, géographie, arts Domaine: Théories, idées, concepts Exemple de phrase: L’origination de la théorie remonte au 18e siècle. Traduction en anglais: The origination date of the theory dates back to the 18th century. Technique de traduction utilisée: Traduction mot à mot
              • Start date

                • Start: (nom) – le moment où quelque chose commence Souvent utilisé: Projets, événements, enseignement Domaine: Entreprises, projets artistiques, cours Exemple de phrase: La date de début du festival est fixée au 1er septembre. Traduction en anglais: The start date of the festival is set for September 1st. Technique de traduction utilisée: Traduction mot à mot
                • Commencement date

                  • Commencement: (nom) – le début ou le commencement de quelque chose Souvent utilisé: Cérémonies, éducation, droit Domaine: Écoles, universités, mariages Exemple de phrase: La cérémonie de remise des diplômes est prévue pour le 30 juin. Traduction en anglais: The commencement date of the graduation ceremony is scheduled for June 30. Technique de traduction utilisée: Traduction mot à mot
                  • Origins date

                    • Origins: (nom) – les racines ou les débuts de quelque chose Souvent utilisé: Anthropologie, histoire, littérature Domaine: Langues, cultures, civilisations Exemple de phrase: Les origines de la tradition remontent à des milliers d’années. Traduction en anglais: The origins date of the tradition go back thousands of years. Technique de traduction utilisée: Traduction mot à mot
                    • Founding year

                      • Year: (nom) – une période de 365 jours, divisée en mois et jours Souvent utilisé: Chronologie, statistiques, législation Domaine: Événements historiques, statistiques économiques, contrats Exemple de phrase: L’entreprise a été créée en 1992. Traduction en anglais: The company was founded in 1992. Technique de traduction utilisée: Traduction mot à mot
                      • Established date

                        • Established: (adjectif) – ayant existé depuis un certain temps Souvent utilisé: Cartes de visite, annonces, panneaux Domaine: Entreprises, hôtels, restaurants Exemple de phrase: L’entreprise est établie depuis 1956. Traduction en anglais: The company has been established since 1956. Technique de traduction utilisée: Traduction mot à mot
                        • Origin date

                          • Origin: (nom) – le point de départ ou l’origine de quelque chose Souvent utilisé: Géographie, biologie, archéologie Domaine: Rivières, espèces, découvertes Exemple de phrase: L’origine du projet remonte à l’année dernière. Traduction en anglais: The origin date of the project dates back to last year. Technique de traduction utilisée: Traduction mot à mot
                          • Beginning year

                            • Beginning: (nom) – les débuts ou le commencement de quelque chose Souvent utilisé: Récits, discours, théories Domaine: Carrières, mouvements artistiques, découvertes Exemple de phrase: Le début de sa carrière musicale a eu lieu en 2005. Traduction en anglais: The beginning year of his music career took place in 2005. Technique de traduction utilisée: Traduction mot à mot
                            • Formation date

                              • Formation: (nom) – le processus de création ou de constitution Souvent utilisé: Développement personnel, enseignement, sport Domaine: Équipes sportives, classes, clubs Exemple de phrase: La formation de l’équipe de football a débuté en septembre. Traduction en anglais: The formation date of the football team started in September. Technique de traduction utilisée: Traduction mot à mot
                              • Pioneer date

                                • Pioneer: (nom) – une personne ou un groupe qui ouvre la voie à quelque chose Souvent utilisé: Exploration, innovation, technologie Domaine: Découvertes, inventions, avancées Exemple de phrase: Le pionnier de la recherche médicale est né en 1920. Traduction en anglais: The pioneer date of medical research was born in 1920. Technique de traduction utilisée: Traduction mot à mot
                                • Birth date

                                  • Birth: (nom) – le moment où quelque chose commence à exister Souvent utilisé: Génétique, astrologie, biographie Domaine: Personnes, animaux, planètes Exemple de phrase: La date de naissance de l’acteur est le 5 août. Traduction en anglais: The birth date of the actor is August 5. Technique de traduction utilisée: Traduction mot à mot
                                  • Origination year

                                    • Origination: (nom) – la période de temps où quelque chose a été créé Souvent utilisé: Littérature, linguistique, technologie Domaine: Usages linguistiques, inventions, innovations Exemple de phrase: L’origination du terme remonte au Moyen Âge. Traduction en anglais: The origination year of the term dates back to the Middle Ages. Technique de traduction utilisée: Traduction mot à mot
                                    • Commencement year

                                      • Commencement: (nom) – la période de commencement de quelque chose Souvent utilisé: Développement, évolution, carrière Domaine: Projets, carrières professionnelles, projets personnels Exemple de phrase: Le commencement de la construction a eu lieu en 2017. Traduction en anglais: The commencement year of the construction took place in 2017. Technique de traduction utilisée: Traduction mot à mot
                                      • Founding era

                                        • Era: (nom) – une période de temps caractérisée par des événements spécifiques Souvent utilisé: Histoire, archéologie, géologie Domaine: Civilisations, cultures, mouvements historiques Exemple de phrase: L’ère de la Renaissance a marqué l’histoire. Traduction en anglais: The founding era of the Renaissance marked history. Technique de traduction utilisée: Traduction mot à mot