« date de naissance » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
20 mots en anglais pour traduire « date de naissance »
1. Birth date
Traduction /Signification:
date de naissance – Contextes d’utilisation: formulaires administratifs, documents d’identité – Domaines d’utilisation: administratif, juridique – Exemple de phrase en français: Ma date de naissance est le 10 juillet 1990. – Traduction en anglais de cette phrase: My birth date is July 10, 1990. – Explication de la technique de traduction: J’ai traduit littéralement l’expression « date de naissance » en « birth date ».2. Date of birth
Traduction /Signification:
date de naissance – Contextes d’utilisation: formulaires, CV – Domaines d’utilisation: officiel, professionnel – Exemple de phrase en français: Veuillez indiquer votre date de naissance. – Traduction en anglais de cette phrase: Please provide your date of birth. – Explication de la technique de traduction: J’ai traduit mot à mot chaque mot de l’expression « date de naissance » en anglais.3. DOB (Date of Birth)
Traduction /Signification:
date de naissance – Contextes d’utilisation: abréviation courante – Domaines d’utilisation: informel, administratif – Exemple de phrase en français: Merci de noter votre DOB sur le formulaire. – Traduction en anglais de cette phrase: Please write your DOB on the form. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé l’acronyme « DOB » pour représenter « date of birth ».4. Born date
Traduction /Signification:
date de naissance – Contextes d’utilisation: applications en ligne, réseaux sociaux – Domaines d’utilisation: digital, interactif – Exemple de phrase en français: Quelle est ta born date ? – Traduction en anglais de cette phrase: What’s your born date? – Explication de la technique de traduction: J’ai changé l’ordre des mots pour une traduction plus fluide.5. Date of origin
Traduction /Signification:
date de naissance – Contextes d’utilisation: artistique, créatif – Domaines d’utilisation: arts, histoire – Exemple de phrase en français: L’œuvre a été créée à partir de ma date of origin. – Traduction en anglais de cette phrase: The artwork was created based on my date of origin. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le synonyme « origin » pour traduire « naissance » de manière artistique.6. Day of birth
Traduction /Signification:
date de naissance – Contextes d’utilisation: discussions informelles, conversations – Domaines d’utilisation: quotidien, social – Exemple de phrase en français: Le day of birth de mon enfant est le 3 mars. – Traduction en anglais de cette phrase: My child’s day of birth is March 3rd. – Explication de la technique de traduction: J’ai remplacé « date » par « day » pour une formulation plus simple.7. Birthday
Traduction /Signification:
date de naissance – Contextes d’utilisation: fêtes, anniversaires – Domaines d’utilisation: divertissement, personnel – Exemple de phrase en français: Je fêterai mon birthday demain. – Traduction en anglais de cette phrase: I’ll celebrate my birthday tomorrow. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le terme commun « birthday » pour indiquer la date de naissance.8. Day of origin
Traduction /Signification:
date de naissance – Contextes d’utilisation: discussions philosophiques, abstraites – Domaines d’utilisation: spiritualité, réflexion – Exemple de phrase en français: Tout commence dès le day of origin. – Traduction en anglais de cette phrase: Everything starts from the day of origin. – Explication de la technique de traduction: J’ai remplacé « naissance » par « origin » pour une connotation plus profonde.9. Natal day
Traduction /Signification:
date de naissance – Contextes d’utilisation: littérature, poésie – Domaines d’utilisation: culturel, artistique – Exemple de phrase en français: Son natal day est une date importante pour elle. – Traduction en anglais de cette phrase: Her natal day is an important date for her. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé un terme poétique pour exprimer la notion de « date de naissance ».10. Day of beginning
Traduction /Signification:
date de naissance – Contextes d’utilisation: conversations philosophiques, méditation – Domaines d’utilisation: réflexion, développement personnel – Exemple de phrase en français: Mon jour de beginning est le 1er janvier. – Traduction en anglais de cette phrase: My day of beginning is January 1st. – Explication de la technique de traduction: J’ai traduit littéralement chaque mot pour une expression détaillée.11. Birth day
Traduction /Signification:
date de naissance – Contextes d’utilisation: discussions informelles, rencontres – Domaines d’utilisation: social, personnel – Exemple de phrase en français: On fête ton birth day la semaine prochaine ? – Traduction en anglais de cette phrase: Are we celebrating your birth day next week? – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé une expression familiale pour parler de la date de naissance.12. Day of creation
Traduction /Signification:
date de naissance – Contextes d’utilisation: discussions artistiques, récits biographiques – Domaines d’utilisation: arts, littérature – Exemple de phrase en français: Cette oeuvre marqua un tournant dans sa day of creation. – Traduction en anglais de cette phrase: This artwork marked a turning point in his day of creation. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le terme « creation » pour évoquer le moment de la naissance artistique.13. Born day
Traduction /Signification:
date de naissance – Contextes d’utilisation: discussions amicales, rencontres – Domaines d’utilisation: social, détendu – Exemple de phrase en français: Tu te souviens de mon born day ? – Traduction en anglais de cette phrase: Do you remember my born day? – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le terme « born » pour exprimer le moment de la naissance.14. Anniversary of birth
Traduction /Signification:
date de naissance – Contextes d’utilisation: anniversaires, fêtes – Domaines d’utilisation: familial, festif – Exemple de phrase en français: L’anniversary of birth est toujours spécial en famille. – Traduction en anglais de cette phrase: The anniversary of birth is always special with family. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé une expression formelle pour indiquer la date de naissance.15. Day of nativity
Traduction /Signification:
date de naissance – Contextes d’utilisation: discussions littéraires, culturelles – Domaines d’utilisation: littérature, études – Exemple de phrase en français: Le day of nativity de Shakespeare reste un mystère. – Traduction en anglais de cette phrase: Shakespeare’s day of nativity remains a mystery. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé un terme ancien pour évoquer la naissance de Shakespeare.16. Origin date
Traduction /Signification:
date de naissance – Contextes d’utilisation: généalogie, recherches familiales – Domaines d’utilisation: historique, familial – Exemple de phrase en français: Je souhaite connaître mon origin date pour retracer mon histoire familiale. – Traduction en anglais de cette phrase: I want to know my origin date to trace my family history. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le terme « origin » pour situer le moment de la naissance dans l’histoire familiale.17. Day of occurrence
Traduction /Signification:
date de naissance – Contextes d’utilisation: discussions professionnelles, scientifiques – Domaines d’utilisation: recherche, académique – Exemple de phrase en français: La journée de travail coïncide avec mon day of occurrence. – Traduction en anglais de cette phrase: The workday coincides with my day of occurrence. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé une expression formelle pour évoquer la naissance dans un cadre professionnel.18. Beginning day
Traduction /Signification:
date de naissance – Contextes d’utilisation: discussions philosophiques, métaphoriques – Domaines d’utilisation: développement personnel, spirituel – Exemple de phrase en français: Tous les chemins mènent à mon beginning day. – Traduction en anglais de cette phrase: All roads lead to my beginning day. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le terme « beginning » pour marquer le commencement de la vie.19. Day of emergence
Traduction /Signification:
date de naissance – Contextes d’utilisation: discussions scientifiques, évolution – Domaines d’utilisation: biologie, académique – Exemple de phrase en français: La théorie de l’évolution repose sur le day of emergence de l’espèce humaine. – Traduction en anglais de cette phrase: The theory of evolution is based on the day of emergence of the human species. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le terme « emergence » pour évoquer le début de l’espèce humaine.20. Creation day
Traduction /Signification:
date de naissance – Contextes d’utilisation: discussions artistiques, poétiques – Domaines d’utilisation: créatif, artistique – Exemple de phrase en français: Mon oeuvre reflète mon creation day. – Traduction en anglais de cette phrase: My artwork reflects my creation day. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le terme « creation » pour évoquer l’acte de naissance artistiqueQuelques expressions équivalentes pour « date de naissance » en anglais
- Birth date: la date de naissance – Utilisé dans des formulaires administratifs et médicaux – Domaines variés
- Date of birth: la date de naissance – Utilisé dans des documents officiels et juridiques – Domaine légal
- DOB (Date of Birth): la date de naissance – Forme abrégée couramment utilisée – Domaine informatique
- Birth year: l’année de naissance – Utilisé pour indiquer uniquement l’année – Domaines divers
- Birth day: le jour de naissance – Réfère spécifiquement au jour de naissance – Domaines variés
- Day of birth: le jour de naissance – Synonyme moins fréquent – Domaines divers
- Year of birth: l’année de naissance – Utilisé pour préciser l’année – Domaine administratif
- Age birthday: l’âge de l’anniversaire – Formulation moins courante – Domaine de la fête
- Born date: la date de naissance – Formulation alternative peu utilisée – Domaines variés
- Birthday date: la date de naissance – Combinaison de mots – Domaine festif
- Born day: le jour de naissance – Alternative à « birth day » – Domaines divers
- Year born: l’année de naissance – Autre façon d’indiquer l’année de naissance – Domaines variés
- Birth anniversary: l’anniversaire de naissance – Référence à la date de naissance – Domaine festif
- Birthday: le jour d’anniversaire – Utilisé pour célébrer chaque année – Domaine festif
- DOB year: l’année de naissance – Forme abrégée spécifiant l’année – Domaine informatique
- Born year: l’année de naissance – Autre formulation pour l’année – Domaines divers
- Day born: le jour de naissance – Synonyme moins courant – Domaines variés
- Birthday year: l’année de naissance – Désigne l’année de naissance – Domaine festif
- Birthdate: la date de naissance – Forme contractée couramment utilisée – Domaines variés
- Born anniversary: l’anniversaire de naissance – Référence à la date de naissance – Domaine festif
Exemple de phrase en français et sa traduction en anglais
Phrase en français: Quelle est votre date de naissance ?
Traduction en anglais: What is your date of birth?
Exemple de phrase en français:
Pour chaque mot français, nous avons recherché l’équivalent en anglais correspondant à la signification de « date de naissance ».