daté du, Synonymes en anglais: dated of

« daté du » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « daté du »

1. Dated from

Traduction /Signification:

daté de – Contextes d’utilisation: documents, lettres, archives – Domaines d’utilisation: histoire, généalogie – Exemple de phrase en français: Le manuscrit récemment découvert est daté du XIVe siècle. – Traduction en anglais: The recently discovered manuscript is dated from the 14th century. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale mot à mot

2. From

Traduction /Signification:

à partir de – Contextes d’utilisation: dates, périodes de temps – Domaines d’utilisation: sciences, mathématiques – Exemple de phrase en français: Ce phénomène aurait eu lieu du Moyen Âge. – Traduction en anglais: This phenomenon would have occurred from the Middle Ages. – Technique de traduction utilisée: traduction exacte du sens

3. Dating back to

Traduction /Signification:

remontant à – Contextes d’utilisation: histoire, antiquités – Domaines d’utilisation: archéologie, recherche historique – Exemple de phrase en français: Ce monument date du 18e siècle. – Traduction en anglais: This monument dates back to the 18th century. – Technique de traduction utilisée: traduction libre basée sur le sens

4. Originating from

Traduction /Signification:

provenant de – Contextes d’utilisation: lieux, origines – Domaines d’utilisation: géographie, culture – Exemple de phrase en français: Ce plat typique est originaire du Sud de la France. – Traduction en anglais: This traditional dish originates from the South of France. – Technique de traduction utilisée: traduction adaptée au contexte

5. Emerged from

Traduction /Signification:

émergé de – Contextes d’utilisation: idées, mouvements – Domaines d’utilisation: philosophie, art – Exemple de phrase en français: Cette théorie a émergé du 19e siècle. – Traduction en anglais: This theory emerged from the 19th century. – Technique de traduction utilisée: traduction proche du sens originel

6. Produced in

Traduction /Signification:

produit en – Contextes d’utilisation: fabrication, commerce – Domaines d’utilisation: industrie, économie – Exemple de phrase en français: Cette voiture a été produite dans les années 60. – Traduction en anglais: This car was produced in the 60s. – Technique de traduction utilisée: traduction directe du sens

7. Made in

Traduction /Signification:

fabriqué en – Contextes d’utilisation: produits, objets – Domaines d’utilisation: consommation, marketing – Exemple de phrase en français: Ce vin est made in France. – Traduction en anglais: This wine is made in France. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale de l’expression

8. Born in

Traduction /Signification:

né en – Contextes d’utilisation: personnes, artistes – Domaines d’utilisation: biographie, histoire – Exemple de phrase en français: Pablo Picasso est né en 1881. – Traduction en anglais: Pablo Picasso was born in 1881. – Technique de traduction utilisée: traduction précise du contexte

9. Created in

Traduction /Signification:

créé en – Contextes d’utilisation: œuvres, objets – Domaines d’utilisation: art, design – Exemple de phrase en français: Ce tableau a été créé dans les années 50. – Traduction en anglais: This painting was created in the 50s. – Technique de traduction utilisée: transposition directe du sens

10. Issued in

Traduction /Signification:

émis en – Contextes d’utilisation: publications, documents – Domaines d’utilisation: édition, administration – Exemple de phrase en français: Cette loi a été émise en 1990. – Traduction en anglais: This law was issued in 1990. – Technique de traduction utilisée: traduction textuelle du terme

11. Manufactured in

Traduction /Signification:

fabriqué en – Contextes d’utilisation: objets, produits – Domaines d’utilisation: industrie, commerce – Exemple de phrase en français: Ces meubles ont été fabriqués en Chine. – Traduction en anglais: These furniture pieces were manufactured in China. – Technique de traduction utilisée: traduction réaliste des mots

12. From the time of

Traduction /Signification:

depuis l’époque de – Contextes d’utilisation: périodes historiques, événements – Domaines d’utilisation: histoire, politique – Exemple de phrase en français: Cette tradition perdure depuis l’époque de nos ancêtres. – Traduction en anglais: This tradition has continued from the time of our ancestors. – Technique de traduction utilisée: expression libre reposant sur le sens

13. In the era of

Traduction /Signification:

à l’époque de – Contextes d’utilisation: mouvements, tendances – Domaines d’utilisation: culture, sociologie – Exemple de phrase en français: Ces idées étaient populaires à l’époque de la Renaissance. – Traduction en anglais: These ideas were popular in the era of the Renaissance. – Technique de traduction utilisée: adaptation de la formulation

14. Timed from

Traduction /Signification:

daté de – Contextes d’utilisation: chronologie, événements – Domaines d’utilisation: sciences, histoire – Exemple de phrase en français: Cet écrit est daté de l’époque médiévale. – Traduction en anglais: This writing is timed from the medieval era. – Technique de traduction utilisée: traduction directe adaptée au contexte

15. Registered in

Traduction /Signification:

enregistré en – Contextes d’utilisation: documents officiels, registres – Domaines d’utilisation: administratif, juridique – Exemple de phrase en français: Ce contrat a été enregistré en 2005. – Traduction en anglais: This contract was registered in 2005. – Technique de traduction utilisée: transposition du sens dans une formulation anglaise

16. Aerospace in

Traduction /Signification:

aéronautique en – Contextes d’utilisation: industries, technologies – Domaines d’utilisation: ingénierie, aérospatial – Exemple de phrase en français: Cette entreprise est spécialisée dans l’aérospatial. – Traduction en anglais: This company specializes in aerospace. – Technique de traduction utilisée: traduction directe des mots

17. Agricultural from

Traduction /Signification:

agricole à partir de – Contextes d’utilisation: secteurs, productions – Domaines d’utilisation: agriculture, environnement – Exemple de phrase en français: Le secteur agricole est en croissance depuis des décennies. – Traduction en anglais: The agricultural sector has been growing for decades. – Technique de traduction utilisée: adaptation du vocabulaire au contexte

18. Founded in

Traduction /Signification:

fondé en – Contextes d’utilisation: entreprises, organisations – Domaines d’utilisation: économie, entrepreneuriat – Exemple de phrase en français: Cette compagnie a été fondée en 1998. – Traduction en anglais: This company was founded in 1998. – Technique de traduction utilisée: traduction mot à mot pour une conversion précise

19. Dated back to

Traduction /Signification:

remontant à – Contextes d’utilisation: événements, fouilles archéologiques – Domaines d’utilisation: histoire, archéologie – Exemple de phrase en français: Cette découverte archéologique est datée du Moyen Âge. – Traduction en anglais: This archaeological discovery is dated back to the Middle Ages. – Technique de traduction utilisée: traduction en rapport avec la chronologie

20. Manufacture in

Traduction /Signification:

fabriquer en – Contextes d’utilisation: production, usine – Domaines d’utilisation: industrie, fabrication – Exemple de phrase en français: Les voitures de cette marque sont fabriquées en Europe. – Traduction en anglais: The cars of this brand are manufactured in Europe. – Technique de traduction utilisée: translation proche du sens original

Expressions équivalentes pour traduire « daté du » en anglais

1. Dated from

  • Traduction /Signification:

    daté de
  • Contexte d’utilisation:

    documents officiels, correspondance professionnelle
  • Domaines d’utilisation: administration, communication écrite

Le contrat est daté du 15 juin 2021.

Translation: The contract is dated from June 15, 2021.

Technique de traduction utilisée: traduction littérale

Méthode de traduction: traduction directe

2. Dated on

  • Traduction /Signification:

    daté sur
  • Contexte d’utilisation:

    documents juridiques, archives
  • Domaines d’utilisation: droit, archivistique

Le certificat est daté du 3 avril 2020.

Translation: The certificate is dated on April 3, 2020.

Technique de traduction utilisée: traduction mot à mot

Méthode de traduction: traduction directe