« de nouveau » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
20 mots en anglais pour traduire « de nouveau » avec leurs traductions, significations, contextes et domaines d’utilisation
- Again: Encore, de nouveau.
Souvent utilisé: utilisé dans des conversations informelles.
Domaine: général.
Exemple de phrase: Elle a répété la même erreur encore une fois.
Translation: She repeated the same mistake again.
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Once more: De nouveau, une fois de plus.
Souvent utilisé: exprime l’idée de répétition.
Domaine: général.
Exemple de phrase: Je lui demanderai encore une fois de venir nous aider.
Translation: I will ask him once more to come and help us.
Technique de traduction utilisée: traduction contextuelle. - Anew: À nouveau, de nouveau.
Souvent utilisé: utilisé pour exprimer le renouvellement ou la reprise.
Domaine: littéraire.
Exemple de phrase: Il avait décidé de commencer sa vie à nouveau.
Translation: He had decided to start his life anew.
Technique de traduction utilisée: adaptation contextuelle. - Again and again: Encore et encore.
Souvent utilisé: pour insister sur une répétition fréquente.
Domaine: général.
Exemple de phrase: Il fait la même erreur encore et encore.
Translation: He makes the same mistake again and again.
Technique de traduction utilisée: traduction idiomatique. - Once again: Une fois de plus, encore une fois.
Souvent utilisé: pour indiquer une répétition.
Domaine: général.
Exemple de phrase: Nous nous sommes perdus dans la ville une fois de plus.
Translation: We got lost in the city once again.
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Over again: Encore une fois, à nouveau.
Souvent utilisé: pour exprimer une répétition complète.
Domaine: général.
Exemple de phrase: Il a dû recommencer son travail depuis le début.
Translation: He had to start his work over again from the beginning.
Technique de traduction utilisée: adaptation contextuelle. - Back again: De retour, de nouveau.
Souvent utilisé: utilisé pour indiquer un retour à une situation antérieure.
Domaine: général.
Exemple de phrase: Elle est de nouveau de retour après son voyage.
Translation: She is back again after her trip.
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Afresh: À nouveau, de nouveau.
Souvent utilisé: pour exprimer un renouvellement ou une reprise.
Domaine: littéraire.
Exemple de phrase: Il a effacé sa mémoire pour commencer afresh.
Translation: He wiped his memory to start afresh.
Technique de traduction utilisée: traduction contextuelle. - From scratch: De zéro, à partir de rien.
Souvent utilisé: utilisé pour indiquer un recommencement complet.
Domaine: général.
Exemple de phrase: Il a construit sa fortune à partir de zéro.
Translation: He built his fortune from scratch.
Technique de traduction utilisée: traduction idiomatique. - Yet again: Encore une fois, une fois de plus.
Souvent utilisé: pour souligner une répétition inattendue.
Domaine: général.
Exemple de phrase: Elle a été en retard pour la réunion yet again.
Translation: She was late for the meeting yet again.
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Another time: Une autre fois, une fois de plus.
Souvent utilisé: pour exprimer une répétition future.
Domaine: général.
Exemple de phrase: Nous parlerons de ce projet une autre fois.
Translation: We will discuss this project another time.
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Refurbished: Rénové, remis à neuf.
Souvent utilisé: utilisé dans le domaine des biens immobiliers.
Domaine: immobilier.
Exemple de phrase: Après la rénovation, la maison était comme neuve.
Translation: After the refurbishment, the house was as good as new.
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Rejuvenated: Revigoré, rajeuni.
Souvent utilisé: utilisé pour exprimer une nouvelle vitalité.
Domaine: bien-être.
Exemple de phrase: Après ses vacances, il est revenu au travail rejuvenated.
Translation: After his vacation, he came back to work rejuvenated.
Technique de traduction utilisée: traduction contextuelle.
Liste d’expressions équivalentes en anglais pour « de nouveau »
1. Again
Traduction /Signification:
Encore une foisContextes d’utilisation: Utilisé dans des situations où une action se répète.
Domaines d’utilisation: Usage quotidien, conversationnelle.
Exemple de phrase en français:
Je vais regarder ce film encore une fois.Traduction en anglais de cette phrase: I will watch this movie again.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
Méthode de traduction: Again=encore une fois
2. Anew
Traduction /Signification:
De manière nouvelleContextes d’utilisation: Utilisé pour indiquer une reprise à zéro.
Domaines d’utilisation: Littérature, développement personnel.
Exemple de phrase en français:
Il a décidé de commencer à zéro de nouveau.Traduction en anglais de cette phrase: He decided to start anew.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
Méthode de traduction: Anew=de manière nouvelle
3. Once more
Traduction /Signification:
Une autre foisContextes d’utilisation: Utilisé pour indiquer une répétition.
Domaines d’utilisation: Poésie, théâtre.
Exemple de phrase en français:
Il a chanté la chanson une fois de plus.Traduction en anglais de cette phrase: He sang the song once more.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
Méthode de traduction: Once more=une autre fois