de part et d'autre, Synonymes en anglais: on both sides

« de part et d’autre » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « de part et d’autre »

1. On either side

Traduction /Signification:

des deux côtés

Contextes d’utilisation: Pour indiquer qu’il y a quelque chose de chaque côté.

Domaines d’utilisation: Utilisé dans des contextes généraux, formels ou informels.

Exemple de phrase en français:

Il y avait des arbres en fleurs de part et d’autre de l’allée.

Traduction en anglais: There were blooming trees on either side of the path.

Technique de traduction utilisée: J’ai traduit littéralement l’expression « de part et d’autre » par « on either side » qui signifie la même chose en anglais.

2. Both sides

Traduction /Signification:

les deux côtés

Contextes d’utilisation: Pour indiquer qu’il y a quelque chose de chaque côté, assez similaire à « on either side ».

Domaines d’utilisation: Utilisé dans des contextes généraux.

Exemple de phrase en français:

Les supporters étaient agités des deux côtés du stade.

Traduction en anglais: The fans were rowdy on both sides of the stadium.

Technique de traduction utilisée: nous avons choisi de traduire de manière équivalente « de part et d’autre » par « both sides », qui exprime la même idée en anglais.

3. On either hand

Traduction /Signification:

de chaque côté

Contextes d’utilisation: Pour indiquer qu’il y a quelque chose de chaque côté, surtout en référence à des directions.

Domaines d’utilisation: Utilisé dans des contextes plus formels ou poétiques.

Exemple de phrase en français:

Les deux routes se séparaient en deux directions opposées, à prendre de part et d’autre.

Traduction en anglais: The two roads diverged in opposite directions on either hand.

Technique de traduction utilisée: J’ai opté pour une traduction plus littéraire en utilisant « on either hand » pour refléter le sens poétique de l’expression en français.

4. Both sides

Traduction /Signification:

les deux côtés

Contextes d’utilisation: Similaire à « both sides », pour indiquer qu’il y a quelque chose de chaque côté.

Domaines d’utilisation: Communément utilisé dans des contextes généraux.

Exemple de phrase en français:

Ils se lançaient des piques de part et d’autre, sans jamais parvenir à un accord.

Traduction en anglais: They were throwing jibes at each other on both sides, never reaching a compromise.

Technique de traduction utilisée: J’ai répété la traduction « both sides » pour une expression similaire dans un contexte différent.

5. From both sides

Traduction /Signification:

des deux côtés

Contextes d’utilisation: Pour indiquer que quelque chose provient ou arrive de chaque côté.

Domaines d’utilisation: Utilisé dans des contextes plus spécifiques ou narratifs.

Exemple de phrase en français:

Il entendit des bruits de pas provenant de part et d’autre de la pièce.

Traduction en anglais: He heard footsteps coming from both sides of the room.

Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé « from both sides » pour exprimer le sens de provenance des bruits dans la pièce.


Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes en anglais pour « de part et d’autre »

    1. On both sides

  • On: sur
  • both: les deux
  • sides: côtés
  • Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une répartition ou une situation des deux côtés.

    Domaine: Utilisé dans des contextes généraux.

    Exemple: Il y avait des supporters on both sides du stade.

    Traduction: There were fans on both sides of the stadium.

    Technique de traduction utilisée: J’ai traduit mot à mot chaque terme en anglais.

    2. Each side

  • Each: chaque
  • side: côté
  • Souvent utilisé: Utilisé pour parler de chaque partie ou chaque camp.

    Domaine: Utilisé dans des contextes plus formels.

    Exemple: Chacun a ses points de vue de each side.

    Traduction: Each has their own perspectives from each side.

    Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé une traduction littérale pour chaque terme en anglais.