de premier plan, Synonymes en anglais: prominent

« de premier plan » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste des mots en anglais pour traduire « de premier plan »:

  • Forefront: Point le plus avancé ou le plus important.
  • Leading: En tête ou en premier.
  • Prominent: Qui se distingue ou qui est remarquable.
  • Key: Essentiel ou principal.
  • Topmost: Le plus élevé ou le plus haut.
  • Central: Au centre ou au cœur de quelque chose.
  • Primary: Principal ou premier.
  • Major: Important ou majeur.
  • Primary: Fondamental ou essentiel.
  • Keynote: Note principale d’un discours ou d’une présentation.
  • Leading: Dirigeant ou principal.
  • Outstanding: Remarquable ou exceptionnel.
  • Noteworthy: Digne de remarque.
  • Supreme: Suprême ou le plus élevé.
  • Pivotal: Crucial ou central.
  • Crucial: Essentiel ou crucial.
  • Preeminent: Majoritaire ou supérieur.
  • Paramount: Suprême ou le plus important.
  • Principal: Principal ou premier.
  • Overarching: Englobant ou dominant.

Exemple de phrase en français:

Il est un acteur de premier plan dans l’industrie cinématographique française.

He is a leading actor in the French film industry.

Technique de traduction utilisée: Pour traduire « de premier plan » j’ai choisi des mots anglais qui expriment l’idée de supériorité, d’importance ou de leadership.


Expressions équivalentes pour traduire « de premier plan » en anglais:

1. Leading edge

– Leading: dirigeant – Edge: bord – Souvent utilisé: Technologie, sciences – Exemple de phrase: Ce projet est à la pointe de la technologie. – Traduction: This project is at the leading edge of technology. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

2. Forefront

– Fore: avant – Front: front – Souvent utilisé: Industrie, affaires – Exemple de phrase: Cette entreprise est à l’avant-garde du secteur. – Traduction: This company is at the forefront of the industry. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

3. Prominent position

– Prominent: remarquable – Position: position – Souvent utilisé: Politique, médias – Exemple de phrase: Il occupe une position prominente dans l’industrie. – Traduction: He holds a prominent position in the industry. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

4. Top tier

– Top: sommet – Tier: niveau – Souvent utilisé: Finance, éducation – Exemple de phrase: Cette université est de premier plan dans le pays. – Traduction: This university is top tier in the country. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

5. Frontline position

– Frontline: première ligne – Position: position – Souvent utilisé: Santé, services sociaux – Exemple de phrase: Les travailleurs de la santé sont en première ligne contre le virus. – Traduction: Healthcare workers are on the frontline against the virus. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

6. Leading role

– Leading: dirigeant – Role: rôle – Souvent utilisé: Cinéma, théâtre – Exemple de phrase: Il a un rôle de premier plan dans ce film. – Traduction: He has a leading role in this movie. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

7. Prime position

– Prime: premier – Position: position – Souvent utilisé: Immobilier, tourisme – Exemple de phrase: Cet hôtel occupe une position de premier plan en ville. – Traduction: This hotel holds a prime position in the city. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

8. Mainstream focus

– Mainstream: courant principal – Focus: focalisation – Souvent utilisé: Culture, médias – Exemple de phrase: Ce magazine a un focus de premier plan sur la mode. – Traduction: This magazine has a mainstream focus on fashion. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

9. Central role

– Central: central – Role: rôle – Souvent utilisé: Politique, organisation – Exemple de phrase: Ce pays joue un rôle central dans l’économie mondiale. – Traduction: This country plays a central role in the global economy. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

10. High profile

– High: haut – Profile: profil – Souvent utilisé: Médias, événements – Exemple de phrase: Cet homme politique a un profil de premier plan. – Traduction: This politician has a high profile. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

11. Key position

– Key: clé – Position: position – Souvent utilisé: Entreprise, management – Exemple de phrase: Ce employé occupe une position clé dans l’entreprise. – Traduction: This employee holds a key position in the company. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

12. Preeminent role

– Preeminent: prééminent – Role: rôle – Souvent utilisé: Académique, leadership – Exemple de phrase: Ce chercheur a un rôle prééminent dans son domaine. – Traduction: This researcher plays a preeminent role in his field. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

13. Top spot

– Top: sommet – Spot: endroit – Souvent utilisé: Sport, classement – Exemple de phrase: Cette équipe occupe le top spot du classement. – Traduction: This team holds the top spot in the ranking. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

14. Principal position

– Principal: principal – Position: position – Souvent utilisé: Éducation, administration – Exemple de phrase: Il occupe une position principale au sein de l’organisation. – Traduction: He holds a principal position within the organization. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

15. Foremost role

– Foremost: premier – Role: rôle – Souvent utilisé: Littérature, culture – Exemple de phrase: Elle a un rôle de premier plan dans la pièce. – Traduction: She has a foremost role in the play. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

16. Primary position

– Primary: primaire – Position: position – Souvent utilisé: Santé, recherche – Exemple de phrase: Cet hôpital a une position primaire dans le secteur de la santé. – Traduction: This hospital has a primary position in the healthcare sector. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

17. Top level

– Top: sommet – Level: niveau – Souvent utilisé: Sport, compétition – Exemple de phrase: Ce joueur est au top niveau de sa carrière. – Traduction: This player is at the top level of his career. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

18. Leading role

– Leading: dirigeant – Role: rôle – Souvent utilisé: Cinéma, théâtre – Exemple de phrase: Il a un rôle de premier plan dans ce film. – Traduction: He has a leading role in this movie. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

19. Chief position

– Chief: chef – Position: position – Souvent utilisé: Entreprise, gouvernement – Exemple de phrase: Il occupe la position de chef de projet. – Traduction: He holds the chief position in the project. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

20. Supreme role

– Supreme: suprême – Role: rôle – Souvent utilisé: Justice, autorité – Exemple de phrase: Le juge a un rôle suprême dans le tribunal. – Traduction: The judge has a supreme role in the court. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale