« de votre part » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « de votre part »
- On your behalf: Au nom de vous-même
- From you: De vous
- By you: Par vous
- For you: Pour vous
- With you: Avec vous
- On your side: De votre côté
- As per your request: Conformément à votre demande
- According to you: Selon vous
- As you requested: Comme vous l’avez demandé
- On your end: De votre côté
- From your end: De votre côté
- From your side: De votre côté
- According to your instructions: Selon vos instructions
- Upon your recommendation: Suite à votre recommandation
- From your perspective: De votre perspective
- From your standpoint: De votre point de vue
- Per your specifications: Conformément à vos spécifications
- Based on your feedback: Basé sur vos commentaires
- As per your specifications: Conformément à vos spécifications
- On your instruction: Sur votre instruction
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: de votre part
1. By you
Traduction /Signification:
par vous – Contexte d’utilisation: courant – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: Cette idée a été suggérée par vous. – Traduction en anglais: This idea was suggested by you. – Explication de la traduction: « De votre part » a été traduit par « by you ». La préposition « by » indique l’origine de l’action, et « you » fait référence à la personne. – Méthode de traduction: traduction littérale2. On your end
Traduction /Signification:
sur votre côté – Contexte d’utilisation: professionnel – Domaines d’utilisation: affaires – Exemple de phrase en français: Veuillez vérifier que tout est en ordre de votre côté. – Traduction en anglais: Please make sure everything is in order on your end. – Explication de la traduction: « De votre part » a été traduit par « on your end ». L’expression indique la responsabilité de la personne concernée. – Méthode de traduction: adaptation contextuelle3. From your side
Traduction /Signification:
de votre côté – Contexte d’utilisation: formel – Domaines d’utilisation: communication professionnelle – Exemple de phrase en français: Nous attendons des nouvelles de votre côté. – Traduction en anglais: We are waiting for news from your side. – Explication de la traduction: « De votre part » a été traduit par « from your side ». L’expression souligne l’origine des informations provenant de la personne en question. – Méthode de traduction: choix d’une expression équivalente4. According to you
Traduction /Signification:
selon vous – Contexte d’utilisation: discussions – Domaines d’utilisation: opinions – Exemple de phrase en français: Selon vous, quelle est la meilleure option? – Traduction en anglais: According to you, what is the best option? – Explication de la traduction: « De votre part » a été traduit par « According to you ». L’expression introduit le point de vue de la personne concernée. – Méthode de traduction: adaptation contextuelle5. On your behalf
Traduction /Signification:
en votre nom – Contexte d’utilisation: juridique – Domaines d’utilisation: procédures légales – Exemple de phrase en français: Je vais parler en votre nom lors de la réunion. – Traduction en anglais: I will speak on your behalf at the meeting. – Explication de la traduction: « De votre part » a été traduit par « on your behalf ». L’expression montre que l’action est effectuée pour le compte de la personne. – Méthode de traduction: choix d’une expression équivalente *Continuer la liste jusqu’à Quelques expressions équivalentes