« décaler » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « décaler »
- Shift:
Traduction /Signification
: décaler d’un endroit à un autre. Contextes: En informatique pour décaler des bits. Domaines: Informatique, mathématiques. Exemple de phrase: « Il faut décaler le texte vers la droite. »
Traduction en anglais: « The text needs to shift to the right. »
Technique de traduction utilisée: Mot à mot. - Move:
Traduction /Signification:
changer de position. Contextes : Utilisé dans tous les domaines pour parler d’un déplacement. Domaines: Général. Exemple de phrase: « Je vais décaler le meuble dans le salon. »
Traduction en anglais: « I am going to move the furniture in the living room. »
Technique de traduction utilisée: Mot à mot. - Offset:
Traduction /Signification:
ajuster. Contextes: En informatique pour décaler des adresses mémoire. Domaines: Informatique, télécommunications. Exemple de phrase: « Il faut offset le nombre de lignes. »
Traduction en anglais: « The number of rows needs to be offset. »
Technique de traduction utilisée: Mot à mot. - Reposition:
Traduction /Signification:
modifier la position initiale. Contextes: Utilisé dans le domaine du design et de l’architecture. Domaines: Design, architecture. Exemple de phrase : « Il va falloir repositionner le logo sur la page. »
Traduction en anglais: « The logo will need to be repositioned on the page. »
Technique de traduction utilisée: Mot à mot. - Adjust:
Traduction /Signification:
ajuster. Contextes: Utilisé dans de nombreux domaines pour parler d’un réglage. Domaines: Général. Exemple de phrase: « Je dois décaler l’heure de la réunion. »
Traduction en anglais: « I need to adjust the meeting time. »
Technique de traduction utilisée: Mot à mot.
Expressions équivalentes pour traduire « décaler » en anglais
1. Shift
Traduction /Signification:
déplacer légèrement – Contextes d’utilisation: informatique, mathématiques – Domaines d’utilisation: technologie, sciences – Exemple de phrase en français: Il faut décaler le texte vers la gauche. – Traduction en anglais: The text needs to shift to the left. – Explication de la technique de traduction: Mot à mot2. Move over
Traduction /Signification:
se déplacer – Contextes d’utilisation: dans un espace limité – Domaines d’utilisation: transport, logistique – Exemple de phrase en français: Merci de décaler sur le côté. – Traduction en anglais: Please move over to the side. – Explication de la technique de traduction: Mot à mot3. Adjust position
Traduction /Signification:
régler la position – Contextes d’utilisation: ajustements précis – Domaines d’utilisation: design, photographie – Exemple de phrase en français: Je dois décaler légèrement l’image vers le bas. – Traduction en anglais: I need to adjust the position of the image downwards slightly. – Explication de la technique de traduction: Adaption de sens4. Nudge aside
Traduction /Signification:
pousser de côté – Contextes d’utilisation: dégager de la place – Domaines d’utilisation: social, relations interpersonnelles – Exemple de phrase en français: Il faut décaler les chaises pour la réunion. – Traduction en anglais: We need to nudge aside the chairs for the meeting. – Explication de la technique de traduction: Traduction idiomatique5. Displace slightly
Traduction /Signification:
déplacer légèrement – Contextes d’utilisation: petits ajustements – Domaines d’utilisation: physique, mécanique – Exemple de phrase en français: Il suffit de décaler la pièce d’un centimètre. – Traduction en anglais: Simply displace the piece by one centimeter. – Explication de la technique de traduction: Mot à mot