démarche qualité, Synonymes en anglais: quality approach

« démarche qualité » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste de mots en anglais pour traduire « démarche qualité »

1. Quality approach

Traduction /Signification:

Démarche axée sur la qualité.

Contextes d’utilisation: Entreprises, industries.

Domaines d’utilisation: Gestion, management de la qualité.

Exemple de phrase en français:

L’entreprise a mis en place une qualité démarche pour améliorer la satisfaction des clients.

Traduction en anglais: The company has implemented a quality approach to improve customer satisfaction.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

2. Quality process

Traduction /Signification:

Processus de qualité.

Contextes d’utilisation: Qualité des produits, services.

Domaines d’utilisation: Certification, normes de qualité.

Exemple de phrase en français:

Le contrôle qualité fait partie intégrante du quality process de l’entreprise.

Traduction en anglais: Quality control is an essential part of the company’s quality process.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

3. Quality management

Traduction /Signification:

Gestion de la qualité.

Contextes d’utilisation: Gestion d’entreprise, processus qualité.

Domaines d’utilisation: Management, certification ISO.

Exemple de phrase en français:

Le quality management est essentiel pour assurer la conformité aux normes internationales.

Traduction en anglais: Quality management is essential to ensure compliance with international standards.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

4. Quality improvement

Traduction /Signification:

Amélioration de la qualité.

Contextes d’utilisation: Processus de production, services clients.

Domaines d’utilisation: Lean management, Six Sigma.

Exemple de phrase en français:

L’entreprise se concentre sur la quality improvement pour optimiser ses processus.

Traduction en anglais: The company focuses on quality improvement to optimize its processes.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

5. Quality assurance

Traduction /Signification:

Assurance qualité.

Contextes d’utilisation: Contrôle qualité, conformité aux normes.

Domaines d’utilisation: Industrie pharmaceutique, agroalimentaire.

Exemple de phrase en français:

L’assurance qualité est cruciale pour garantir la sécurité des produits.

Traduction en anglais: Quality assurance is crucial to ensure product safety.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

6. Quality system

Traduction /Signification:

Système qualité.

Contextes d’utilisation: Certification ISO, audits qualité.

Domaines d’utilisation: Gestion de la qualité, processus de production.

Exemple de phrase en français:

Un quality system bien organisé permet d’optimiser les performances de l’entreprise.

Traduction en anglais: A well-organized quality system helps to optimize the company’s performance.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

7. Quality control

Traduction /Signification:

Contrôle qualité.

Contextes d’utilisation: Contrôle des produits, processus de fabrication.

Domaines d’utilisation: Industrie manufacturière, contrôle qualité des services.

Exemple de phrase en français:

Le quality control vise à garantir la conformité des produits aux spécifications.

Traduction en anglais: Quality control aims to ensure product compliance with specifications.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

8. Quality standards

Traduction /Signification:

Normes de qualité.

Contextes d’utilisation: Certification ISO, conformité aux normes internationales.

Domaines d’utilisation: Industrie, services, qualité des produits.

Exemple de phrase en français:

L’entreprise s’engage à respecter les quality standards les plus élevés.

Traduction en anglais: The company is committed to meeting the highest quality standards.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

9. Quality monitoring

Traduction /Signification:

Suivi de la qualité.

Contextes d’utilisation: Surveillance des processus, évaluation des performances.

Domaines d’utilisation: Management de la qualité, contrôle qualité.

Exemple de phrase en français:

Le quality monitoring permet de détecter les défaillances et d’y remédier rapidement.

Traduction en anglais: Quality monitoring helps to detect failures and address them promptly.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

10. Quality policy

Traduction /Signification:

Politique qualité.

Contextes d’utilisation: Engagement de la direction, orientation qualité.

Domaines d’utilisation: Entreprises, organismes de certification.

Exemple de phrase en français:

La quality policy de l’entreprise met l’accent sur la satisfaction des clients.

Traduction en anglais: The company’s quality policy focuses on customer satisfaction.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

11. Quality audit

Traduction /Signification:

Audit qualité.

Contextes d’utilisation: Vérification des processus, conformité aux normes.

Domaines d’utilisation: Certification, système de management de la qualité.

Exemple de phrase en français:

L’audit qualité a révélé des non-conformités à corriger dans les processus de production.

Traduction en anglais: The quality audit identified non-conformities to be corrected in the production processes.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

12. Quality objective

Traduction /Signification:

Objectif qualité.

Contextes d’utilisation: Amélioration continue, plan d’action qualité.

Domaines d’utilisation: Gestion de la qualité, certification qualité.

Exemple de phrase en français:

Les quality objectives de l’entreprise visent à accroître la satisfaction des clients.

Traduction en anglais: The company’s quality objectives aim to increase customer satisfaction.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

13. Quality strategy

Traduction /Signification:

Stratégie qualité.

Contextes d’utilisation: Planification qualité, déploiement des objectifs.

Domaines d’utilisation: Gestion de la qualité, management stratégique.

Exemple de phrase en français:

La quality strategy de l’entreprise vise à positionner la société comme leader sur son marché.

Traduction en anglais: The company’s quality strategy aims to position the company as a leader in its market.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

14. Quality planning

Traduction /Signification:

Planification qualité.

Contextes d’utilisation: Préparation des actions, établissement des objectifs qualité.

Domaines d’utilisation: Projet qualité, démarche d’amélioration continue.

Exemple de phrase en français:

La quality planning permet d’anticiper les besoins en termes de qualité des produits.

Traduction en anglais: Quality planning helps anticipate the quality needs of products.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

15. Quality training

Traduction /Signification:

Formation qualité.

Contextes d’utilisation: Acquisition de compétences, sensibilisation à la qualité.

Domaines d’utilisation: Formation professionnelle, amélioration des pratiques qualité.

Exemple de phrase en français:

Les sessions de quality training visent à renforcer les compétences des collaborateurs.

Traduction en anglais: Quality training sessions aim to strengthen employees’ skills.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

16. Quality circle

Traduction /Signification:

Cercle qualité.

Contextes d’utilisation: Partage d’expériences, résolution de problèmes qualité.

Domaines d’utilisation: Amélioration continue, management participatif.

Exemple de phrase en français:

Le quality circle permet aux collaborateurs de s’impliquer dans l’amélioration des processus.

Traduction en anglais: The quality circle allows employees to be involved in process improvement.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

17. Quality assessment

Traduction /Signification:

Évaluation de la qualité.

Contextes d’utilisation: Mesure des performances, analyse des processus qualité.

Domaines d’utilisation: Contrôle qualité, management de la qualité.

Exemple de phrase en français:

L’équipe qualité réalise une quality assessment régulière des processus de production.

Traduction en anglais: The quality team regularly conducts quality assessment of production processes.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

18. Quality framework

Traduction /Signification:

Cadre qualité.

Contextes d’utilisation: Structuration des processus, organisation qualité.

Domaines d’utilisation: Certification, management de la qualité.

Exemple de phrase en français:

Le quality framework définit les règles et les responsabilités en matière de qualité.

Traduction en anglais: The quality framework defines the rules and responsibilities in terms of quality.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

19. Quality indicator

Traduction /Signification:

Indicateur qualité.

Contextes d’utilisation: Mesure de la performance, suivi des objectifs qualité.

Domaines d’utilisation: Tableaux de bord qualité, reporting qualité.

Exemple de phrase en français:

Les quality indicators permettent de suivre l’évolution des performances qualité de l’entreprise.

Traduction en anglais: Quality indicators allow tracking the evolution of the company’s quality performance.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

20. Quality mindset

Traduction /Signification:

État d’esprit qualité.

Contextes d’utilisation: Culture qualité, engagement des collaborateurs.

Domaines d’utilisation: Management de la qualité, sensibilisation à la qualité.

Exemple de phrase en français:

Adopter un quality mindset est essentiel pour garantir l’excellence opérationnelle de l’entreprise.

Traduction en anglais: Adopting a quality mindset is essential to ensure the operational excellence of the company.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

Cette traduction a été réalisée en utilisant la technique de traduction directe pour garantir la fidélité des termes et concepts spécifiques liés à la démarche qualité. Chaque mot a été traduit individuellement en anglais en prenant en compte son usage, sa signification et son contexte d’utilisation pour refléter au mieux le sens initial en français

Quelques expressions équivalentes pour « démarche qualité » en anglais

1. Quality approach

Traduction /Signification:

approche qualité – Contexte d’utilisation: entreprises, industries – Domaines d’utilisation: management, qualité – Exemple de phrase en français: La démarche qualité est essentielle pour la satisfaction des clients. – Traduction en anglais: The quality approach is essential for customer satisfaction. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale en ajoutant « approach » à « quality ».

2. Quality process

Traduction /Signification:

processus qualité – Contexte d’utilisation: gestion de la qualité – Domaines d’utilisation: industrie, services – Exemple de phrase en français: Le succès d’une entreprise dépend souvent de son processus qualité. – Traduction en anglais: The success of a company often depends on its quality process. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale en remplaçant « démarche » par « process ».

3. Quality system

Traduction /Signification:

système qualité – Contexte d’utilisation: certification ISO – Domaines d’utilisation: secteur manufacturier – Exemple de phrase en français: Notre entreprise met en place un système qualité afin d’assurer la satisfaction des clients. – Traduction en anglais: Our company is implementing a quality system to ensure customer satisfaction. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale en remplaçant « démarche » par « system ».

4. Quality management

Traduction /Signification:

management de la qualité – Contexte d’utilisation: normes ISO – Domaines d’utilisation: gestion d’entreprise – Exemple de phrase en français: Le Quality management est au cœur de notre stratégie d’entreprise. – Traduction en anglais: Quality management is at the core of our business strategy. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale en remplaçant « démarche » par « management ».

5. Quality assurance

Traduction /Signification:

assurance qualité – Contexte d’utilisation: contrôle qualité – Domaines d’utilisation: industrie pharmaceutique – Exemple de phrase en français: L’assurance qualité garantit la conformité des produits aux normes établies. – Traduction en anglais: Quality assurance ensures products conform to established standards. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale en remplaçant « démarche » par « assurance ».

6. Quality control

Traduction /Signification:

contrôle qualité – Contexte d’utilisation: fabrication – Domaines d’utilisation: production industrielle – Exemple de phrase en français: Le contrôle qualité est effectué à chaque étape de la production. – Traduction en anglais: Quality control is carried out at every stage of production. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale en traduisant « démarche » par « control ».

7. Quality improvement

Traduction /Signification:

amélioration qualité – Contexte d’utilisation: satisfaction client – Domaines d’utilisation: services, commerce – Exemple de phrase en français: L’amélioration qualité conduit à la fidélisation des clients. – Traduction en anglais: Quality improvement leads to customer loyalty. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale en ajoutant « improvement » à « quality ».

8. Quality strategy

Traduction /Signification:

stratégie qualité – Contexte d’utilisation: planification – Domaines d’utilisation: marketing – Exemple de phrase en français: Notre entreprise élabore une nouvelle stratégie qualité pour améliorer sa productivité. – Traduction en anglais: Our company is developing a new quality strategy to improve productivity. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale en remplaçant « démarche » par « strategy ».

9. Quality program

Traduction /Signification:

programme qualité – Contexte d’utilisation: suivi qualité – Domaines d’utilisation: formation – Exemple de phrase en français: Le programme qualité est essentiel pour garantir la conformité des produits. – Traduction en anglais: The quality program is essential to ensure product compliance. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale en remplaçant « démarche » par « program ».

10. Quality framework

Traduction /Signification:

cadre qualité – Contexte d’utilisation: organisation – Domaines d’utilisation: gestion de projets – Exemple de phrase en français: Le cadre qualité définit les standards à respecter pour la certification. – Traduction en anglais: The quality framework defines the standards to be met for certification. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale en remplaçant « démarche » par « framework ».

11. Quality initiative

Traduction /Signification:

initiative qualité – Contexte d’utilisation: entreprise – Domaines d’utilisation: secteur public – Exemple de phrase en français: L’initiative qualité vise à améliorer la satisfaction des usagers. – Traduction en anglais: The quality initiative aims to improve user satisfaction. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale en remplaçant « démarche » par « initiative ».

12. Quality control system

Traduction /Signification:

système de contrôle qualité – Contexte d’utilisation: processus de production – Domaines d’utilisation: industrie agroalimentaire – Exemple de phrase en français: Un système de contrôle qualité efficace permet d’éviter les défauts de fabrication. – Traduction en anglais: An effective quality control system helps prevent manufacturing defects. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale en ajoutant « control » à « quality system ».

13. Quality assurance program

Traduction /Signification:

programme d’assurance qualité – Contexte d’utilisation: certification ISO – Domaines d’utilisation: secteur pharmaceutique – Exemple de phrase en français: Le programme d’assurance qualité est indispensable pour garantir la sécurité des produits. – Traduction en anglais: The quality assurance program is essential to ensure product safety. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale en ajoutant « assurance » à « quality program ».

14. Quality control process

Traduction /Signification:

processus de contrôle qualité – Contexte d’utilisation: suivi de production – Domaines d’utilisation: industrie automobile – Exemple de phrase en français: Le processus de contrôle qualité permet d’éliminer les défauts de fabrication. – Traduction en anglais: The quality control process helps eliminate manufacturing defects. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale en ajoutant « control » à « quality process ».

15. Quality management system

Traduction /Signification:

système de management de la qualité – Contexte d’utilisation: normes ISO – Domaines d’utilisation: gestion des entreprises – Exemple de phrase en français: Un système de management de la qualité bien défini contribue à la croissance de l’entreprise. – Traduction en anglais: A well-defined quality management system contributes to the company’s growth. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale en ajoutant « management » à « quality system ».

16. Quality improvement plan

Traduction /Signification:

plan d’amélioration qualité – Contexte d’utilisation: stratégie d’entreprise – Domaines d’utilisation: commerce électronique – Exemple de phrase en français: Le plan d’amélioration qualité vise à augmenter la satisfaction des clients. – Traduction en anglais: The quality improvement plan aims to increase customer satisfaction. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale en ajoutant « improvement » à « quality plan ».

17. Quality strategy development

Traduction /Signification:

développement de stratégie qualité – Contexte d’utilisation: consulting – Domaines d’utilisation: informatique – Exemple de phrase en français: Le développement de stratégie qualité permet à l’entreprise de se démarquer sur le marché. – Traduction en anglais: Quality strategy development allows the company to stand out in the market. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale en ajoutant « development » à « quality strategy ».

18. Quality control framework

Traduction /Signification:

cadre de contrôle qualité – Contexte d’utilisation: gestion de projet – Domaines d’utilisation: construction – Exemple de phrase en français: Le cadre de contrôle qualité facilite la mise en place de processus fiables. – Traduction en anglais: The quality control framework facilitates the implementation of reliable processes. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale en ajoutant « control » à « quality framework ».

19. Quality assurance initiative

Traduction /Signification:

initiative d’assurance qualité – Contexte d’utilisation: service client – Domaines d’utilisation: tourisme – Exemple de phrase en français: L’initiative d’assurance qualité vise à offrir une expérience client exceptionnelle. – Traduction en anglais: The quality assurance initiative aims to provide an exceptional customer experience. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale en ajoutant « assurance » à « quality initiative ».

20. Quality management program

Traduction /Signification:

programme de management qualité – Contexte d’utilisation: audit interne – Domaines d’utilisation: finance – Exemple de phrase en français: Le programme de management qualité permet de garantir la conformité aux réglementations en vigueur. – Traduction en anglais: The quality management program ensures compliance with current regulations. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale en ajoutant « management » à « quality program