Découvrez d’autres mots et expressions de: « d’emblée » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.
– straightaway
– immediately
– right away
– at once
– straight off
– promptly
– instantly
– forthwith
– without delay
– quickly
– right now
– on the spot
– rapidly
– speedily
– all at once
– hastily
– swift
– in no time
– abruptly
– without hesitation
Technique de traduction utilisée : utilisation d’un dictionnaire en ligne pour trouver des synonymes en anglais du mot « d’emblée ».
Méthode de traduction utilisée pour chaque mot traduit en anglais : recherche de synonymes en anglais du mot français « d’emblée » dans un dictionnaire en ligne.
– straightaway (immédiatement) : dans le contexte de donner des instructions claires et rapides.
– immediately (immédiatement) : dans le domaine professionnel pour exprimer l’urgence d’une tâche.
– right away (tout de suite) : utilisé dans des situations informelles pour signifier qu’une action doit être prise rapidement.
– at once (immédiatement) : couramment utilisé pour indiquer qu’une réponse est requise sans délai.
– straight off (sur-le-champ) : utilisé pour exprimer l’idée d’agir sans attendre.
– promptly (rapidement) : dans un contexte formel pour indiquer une réponse rapide.
– instantly (instantanément) : pour souligner la rapidité de l’action.
– forthwith (dès à présent) : usage formel pour exiger une action immédiate.
– without delay (sans délai) : pour souligner l’absence de temps à perdre.
– quickly (rapidement) : utilisé dans divers contextes pour indiquer une action rapide.
– right now (maintenant) : pour exprimer l’urgence du moment présent.
– on the spot (sur le champ) : utilisé dans des situations où une action immédiate est requise.
– rapidly (rapidement) : pour décrire un mouvement ou une action rapide.
– speedily (rapidement) : pour indiquer une action rapide et vigoureuse.
– all at once (tout à la fois) : pour exprimer la simultanéité de plusieurs actions.
– hastily (précipitamment) : pour souligner une action réalisée rapidement mais sans réflexion approfondie.
– swift (rapide) : utilisé pour décrire quelque chose qui se déroule rapidement.
– in no time (en un rien de temps) : pour exprimer une action qui se produit très rapidement.
– abruptly (brusquement) : pour indiquer une fin subite ou un changement inattendu.
– without hesitation (sans hésitation) : pour souligner la rapidité d’une décision ou d’une action.
Exemple de phrase en français : « Il a compris d’emblée la situation délicate et a agi rapidement. »
Translation in English: « He understood the delicate situation straightaway and acted promptly.
Expressions équivalentes pour traduire « d’emblée » en anglais:
Liste à puces:
- right away (immediately)
- straight out (directly)
- from the start (from the beginning)
- off the bat (instantly)
- without delay (without hesitation)
- at once (right now)
- straight away (promptly)
- on the spot (instantaneously)
- without hesitation (unhesitatingly)
- immediately (instantaneously)
- right off the bat (without delay)
- from the outset (since the beginning)
- straight off (without interruption)
- forthwith (without procrastination)
- instantly (in an instant)
- straightaway (directly)
- promptly (quickly)
- swiftly (speedily)
- without further delay (without more waiting)
- at the very beginning (right from the start)
Explication: J’ai identifié des expressions en anglais qui transmettent le sens de quelque chose qui se produit immédiatement ou dès le départ. J’ai utilisé une méthode de traduction littérale pour chaque mot, en choisissant des expressions qui capturent l’idée de rapidité et d’absence de délai. Chaque mot traduit est utilisé dans des contextes où une action doit être faite rapidement ou sans attendre.
Exemple de phrase en français:
Il a compris d’emblée ce qu’il devait faire.Traduction en anglais: He understood right away what he had to do.