demeurant, Synonymes en anglais: remaining

« demeurant » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « demeurant »

  • Residing: signification en français – résidant, demeurant / contexte – utilisé pour désigner l’endroit où quelqu’un habite / domaines – administratif, légal / Exemple de phrase en français: « Mr. Dupont est le résidant de cette adresse. »
    / Traduction en anglais de cette phrase: « Mr. Dupont is the resident of this address. »
    / Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Dwelling: signification en français – habiter, demeurer / contexte – utilisé pour parler du domicile de quelqu’un / domaines – immobilier, architecture / Exemple de phrase en français: « Je demeure dans un appartement en centre-ville. »
    / Traduction en anglais de cette phrase: « I dwell in a downtown apartment. »
    / Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Living: signification en français – vivant, demeurant / contexte – utilisé pour décrire le fait de résider quelque part / domaines – quotidien, linguistique / Exemple de phrase en français: « Elle a été l’une des deux personnes vivant dans cette maison. »
    / Traduction en anglais de cette phrase: « She was one of the two people living in this house. »
    / Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Occupying: signification en français – occupant, demeurant / contexte – utilisé pour décrire le fait d’habiter ou de posséder un lieu / domaines – immobiliers, urbanisme / Exemple de phrase en français: « Nous sommes les occupants de cet immeuble depuis cinq ans. »
    / Traduction en anglais de cette phrase: « We have been occupying this building for five years. »
    / Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Residence: signification en français – résidence, demeure / contexte – utilisé pour désigner l’endroit où quelqu’un réside / domaines – administratif, juridique / Exemple de phrase en français: « Sa résidence principale se situe en banlieue. »
    / Traduction en anglais de cette phrase: « His main residence is located in the suburbs. »
    / Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Inhabiting: signification en français – habitant, demeurant / contexte – utilisé pour parler de l’action d’occuper un lieu / domaines – environnement, biologie / Exemple de phrase en français: « Les espèces animales habitant cette forêt sont menacées. »
    / Traduction en anglais de cette phrase: « The animal species inhabiting this forest are endangered. »
    / Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Residential: signification en français – résidentiel, lié à l’habitat / contexte – utilisé pour qualifier quelque chose en rapport avec l’habitation / domaines – urbanisme, immobilier / Exemple de phrase en français: « Ce quartier est principalement résidentiel. »
    / Traduction en anglais de cette phrase: « This neighborhood is mainly residential. »
    / Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Staying: signification en français – restant, demeurant / contexte – utilisé pour parler du fait de rester temporairement quelque part / domaines – tourisme, voyages / Exemple de phrase en français: « Je suis actuellement en train de rester chez des amis. »
    / Traduction en anglais de cette phrase: « I am currently staying with friends. »
    / Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Reside: signification en français – résider, demeurer / contexte – utilisé pour parler du lieu où quelqu’un vit habituellement / domaines – administratif, géographie / Exemple de phrase en français: « Elle réside près de l’école de ses enfants. »
    / Traduction en anglais de cette phrase: « She resides near her children’s school. »
    / Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Settling: signification en français – s’établir, demeurer / contexte – utilisé pour décrire l’action de s’installer quelque part / domaines – sociologie, migration / Exemple de phrase en français: « Les premiers colons européens ont commencé à s’établir sur cette terre au 17ème siècle. »
    / Traduction en anglais de cette phrase: « The first European settlers began settling this land in the 17th century. »
    / Technique de traduction utilisée: traduction directe.

Quelques expressions équivalentes pour traduire « demeurant » en anglais

1. residing

Traduction /Signification:

habitant – Contextes d’utilisation: administratif, légal – Domaines d’utilisation: juridique, immobilier – Exemple de phrase en français: Le défendeur, demeurant au 25 rue des Lilas, a été convoqué au tribunal. – Traduction en anglais: The defendant, residing at 25 Lilac Street, has been summoned to court. – Technique de traduction utilisée: Le mot « demeurant » a été traduit par son équivalent le plus proche en anglais, « residing ».

2. living

Traduction /Signification:

habitant – Contextes d’utilisation: courant, administratif – Domaines d’utilisation: général, juridique – Exemple de phrase en français: Je vous prie de croire, Madame, en l’assurance de mes sentiments les plus respectueux et sincères. Veuillez agréer, Madame, l’expression de mes salutations distinguées. Patient, demeurant à Grenoble. – Traduction en anglais: I beg you to believe, Madam, in the assurance of my most respectful and sincere feelings. Please accept, Madam, the expression of my distinguished greetings. Patient, living in Grenoble. – Technique de traduction utilisée: Le mot « demeurant » a été traduit par « living », qui exprime également l’idée d’habiter quelque part.

3. situated

Traduction /Signification:

situé – Contextes d’utilisation: immobilier, géographique – Domaines d’utilisation: géographie, urbanisme – Exemple de phrase en français: Le chalet, demeurant au sommet de la montagne, offre une vue imprenable sur la vallée. – Traduction en anglais: The chalet, situated at the top of the mountain, offers a breathtaking view of the valley. – Technique de traduction utilisée: Le mot « demeurant » a été remplacé par « situated », qui convient bien pour décrire un lieu précis.

4. residing at

Traduction /Signification:

habitant à – Contextes d’utilisation: administratif, courant – Domaines d’utilisation: général, démographie – Exemple de phrase en français: Le couple, demeurant au Canada, envisage de déménager en France. – Traduction en anglais: The couple, residing in Canada, is considering moving to France. – Technique de traduction utilisée: Le mot « demeurant » a été combiné avec « at » pour exprimer l’idée de vivre à un endroit précis.

5. staying in

Traduction /Signification:

séjournant à – Contextes d’utilisation: voyage, temporaire – Domaines d’utilisation: tourisme, hôtellerie – Exemple de phrase en français: Mon frère, demeurant souvent à l’étranger, est actuellement en visite chez nous. – Traduction en anglais: My brother, staying in abroad often, is currently visiting us. – Technique de traduction utilisée: Le mot « demeurant » a été remplacé par « staying in » pour indiquer une présence temporaire.

6. located at

Traduction /Signification:

situé à – Contextes d’utilisation: géographique, immobilier – Domaines d’utilisation: urbanisme, directions – Exemple de phrase en français: L’hôtel, demeurant près de la plage, est très prisé par les touristes. – Traduction en anglais: The hotel, located at the beach, is very popular among tourists. – Technique de traduction utilisée: Le mot « demeurant » a été remplacé par « located at » pour indiquer un emplacement précis.

7. dwelling in

Traduction /Signification:

habitant dans – Contextes d’utilisation: littéraire, poétique – Domaines d’utilisation: écriture, poésie – Exemple de phrase en français: Les esprits, demeurant dans les ténèbres, hantent les lieux abandonnés. – Traduction en anglais: The spirits, dwelling in the darkness, haunt the abandoned places. – Technique de traduction utilisée: Le mot « demeurant » a été remplacé par « dwelling in » pour un effet plus littéraire et poétique.

8. situated in

Traduction /Signification:

situé dans – Contextes d’utilisation: géographique, administratif – Domaines d’utilisation: urbanisme, adresses – Exemple de phrase en français: Ma cousine, demeurant à Paris, travaille dans une galerie d’art. – Traduction en anglais: My cousin, situated in Paris, works in an art gallery. – Technique de traduction utilisée: Le mot « demeurant » a été remplacé par « situated in » pour indiquer une localisation géographique précise.

9. resided at

Traduction /Signification:

a résidé à – Contextes d’utilisation: passé, historique – Domaines d’utilisation: archives, généalogie – Exemple de phrase en français: Mon grand-père, demeurant autrefois à Marseille, a immigré aux Etats-Unis. – Traduction en anglais: My grandfather, who resided at Marseille in the past, immigrated to the United States. – Technique de traduction utilisée: Le mot « demeurant » a été traduit par « resided at » pour indiquer une résidence passée.

10. housed in

Traduction /Signification:

logé à – Contextes d’utilisation: institution, spécifique – Domaines d’utilisation: institutions, logement – Exemple de phrase en français: Les archives, autrefois demeurant dans un bâtiment séparé, sont maintenant conservées dans la bibliothèque. – Traduction en anglais: The archives, formerly housed in a separate building, are now kept in the library. – Technique de traduction utilisée: Le mot « demeurant » a été remplacé par « housed in » pour indiquer un logement spécifique pour les archives.

11. situated at

Traduction /Signification:

situé à – Contextes d’utilisation: géographique, administratif – Domaines d’utilisation: urbanisme, directions – Exemple de phrase en français: L’église, demeurant en haut de la colline, domine le village. – Traduction en anglais: The church, situated at the top of the hill, overlooks the village. – Technique de traduction utilisée: Le mot « demeurant » a été remplacé par « situated at » pour indiquer une position géographique.

12. staying at

Traduction /Signification:

séjournant à – Contextes d’utilisation: temporaire, voyage – Domaines d’utilisation: tourisme, hôtellerie – Exemple de phrase en français: Mes cousins, demeurant souvent à l’étranger, sont actuellement en vacances en France. – Traduction en anglais: My cousins, staying abroad often, are currently on vacation in France. – Technique de traduction utilisée: Le mot « demeurant » a été remplacé par « staying at » pour indiquer une présence temporaire lors des vacances.

13. based in

Traduction /Signification:

basé à – Contextes d’utilisation: professionnel, entreprise – Domaines d’utilisation: business, emploi – Exemple de phrase en français: Mon oncle, demeurant à Londres, travaille pour une société de commerce en ligne. – Traduction en anglais: My uncle, based in London, works for an online trading company. – Technique de traduction utilisée: Le mot « demeurant » a été remplacé par « based in » pour indiquer le lieu d’implantation principal.

14. located in

Traduction /Signification:

situé dans – Contextes d’utilisation: géographique, urbain – Domaines d’utilisation: urbanisme, directions – Exemple de phrase en français: La boutique, demeurant en plein cœur de la ville, attire de nombreux clients. – Traduction en anglais: The shop, located in the heart of the city, attracts many customers. – Technique de traduction utilisée: Le mot « demeurant » a été remplacé par « located in » pour décrire un emplacement précis dans la ville.

15. housed at

Traduction /Signification:

logé à – Contextes d’utilisation: institutionnel, spécifique – Domaines d’utilisation: institutions, logement – Exemple de phrase en français: Les œuvres, demeurant autrefois au musée, sont maintenant conservées dans un entrepôt. – Traduction en anglais: The artworks, formerly housed at the museum, are now stored in a warehouse. – Technique de traduction utilisée: Le mot « demeurant » a été remplacé par « housed at » pour indiquer un logement spécifique pour les œuvres d’art.

16. staying within

Traduction /Signification:

séjournant à l’intérieur de – Contextes d’utilisation: confinement, intérieur – Domaines d’utilisation: quarantaine, sécurité – Exemple de phrase en français: Les voyageurs, demeurant en quarantaine, ne peuvent pas quitter leur hôtel. – Traduction en anglais: Travelers, staying within quarantine, are not allowed to leave their hotel. – Technique de traduction utilisée: Le mot « demeurant » a été combiné avec « within » pour indiquer un séjour à l’intérieur de quelque chose.

17. stationed at

Traduction /Signification:

posté à – Contextes d’utilisation: militaire, position – Domaines d’utilisation: armée, défense – Exemple de phrase en français: Les soldats, demeurant à la frontière, sont chargés de sécuriser la zone. – Traduction en anglais: The soldiers, stationed at the border, are responsible for securing the area. – Technique de traduction utilisée: Le mot « demeurant » a été remplacé par « stationed at » pour indiquer une position militaire spécifique.

18. domiciled in

Traduction /Signification:

domicilié à – Contextes d’utilisation: administratif, légal – Domaines d’utilisation: droit, formalités – Exemple de phrase en français: Le titulaire, demeurant légalement à l’adresse indiquée, est le propriétaire du document. – Traduction en anglais: The holder, domiciled in the address indicated, is the owner of the document. – Technique de traduction utilisée: Le mot « demeurant » a été remplacé par « domiciled in » pour exprimer une résidence officielle.

19. housed within

Traduction /Signification:

logé à l’intérieur de – Contextes d’utilisation: spécifique, intérieur – Domaines d’utilisation: institutions, habitat – Exemple de phrase en français: Les animaux, demeurant dans un enclos, sont bien protégés des prédateurs. – Traduction en anglais: The animals, housed within a pen, are well protected from predators. – Technique de traduction utilisée: Le mot « demeurant » a été remplacé par « housed within » pour décrire un logement à l’intérieur de quelque chose.

20. located within

Traduction /Signification:

situé à l’intérieur de – Contextes d’utilisation: géographie, intérieur – Domaines d’utilisation: urbanisme, directions – Exemple de phrase en français: L’île, demeurant à l’intérieur du lac, est un lieu de refuge pour les oiseaux migrateurs. – Traduction en anglais: The island, located within the lake, is a sanctuary for migratory birds. – Technique de traduction utilisée: Le mot « demeurant » a été remplacé par « located within » pour indiquer une position à l’intérieur d’un lieu.

Méthode de traduction utilisée: Pour chaque expression équivalente en anglais, j’ai cherché la meilleure correspondance possible avec le sens de « demeurant » en français, en tenant compte du contexte et du domaine d’utilisation. J’ai utilisé des termes couramment employés en anglais pour garantir une traduction précise et fluide.