départ, Synonymes en anglais: departure

« départ » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « départ »:

  • Departure: signifie « départ » en français.
    Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer le moment où quelqu’un quitte un endroit ou une situation.
    Domaines d’utilisation: Voyage, entreprise, transport.
    Exemple de phrase: « Le départ du train est prévu à 15h. »

    Traduction: « The train departure is scheduled for 3pm. »

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Exit: signifie « départ » en français.
    Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une sortie ou un départ d’un lieu.
    Domaines d’utilisation: Bâtiments, théâtre, cinéma.
    Exemple de phrase: « Prenez la première sortie à droite. »

    Traduction: « Take the first exit on the right. »

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Departing: signifie « départ » en français.
    Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une personne qui est sur le point de partir.
    Domaines d’utilisation: Aéroports, gares, transports en commun.
    Exemple de phrase: « Les passagers en partance pour Paris sont priés de se rendre à la porte d’embarquement. »

    Traduction: « Passengers departing for Paris are asked to proceed to the boarding gate. »

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Leaving: signifie « départ » en français.
    Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer un départ imminent ou en cours.
    Domaines d’utilisation: Maison, lieu de travail, réunions.
    Exemple de phrase: « Je suis en train de partir, je te rappelle plus tard. »

    Traduction: « I’m leaving now, I’ll call you back later. »

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: départ

1. Take off

  • Traduction /Signification:

    Décoller, partir
  • Contexte d’utilisation: Principalement utilisé pour les départs en avion
  • Domaine d’utilisation: Transport aérien
  • Exemple de phrase en français: L’avion va bientôt prendre le vol.
  • Traduction en anglais: The plane is about to take off.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
  • Méthode de traduction: Take (prendre). off (en l’air)

2. Departure time

  • Traduction /Signification:

    Heure de départ
  • Contexte d’utilisation: Horaires de transport, rendez-vous
  • Domaine d’utilisation: Transport, logistique
  • Exemple de phrase en français: On doit arriver à l’aéroport deux heures avant l’heure de départ.
  • Traduction en anglais: We need to arrive at the airport two hours before the departure time.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
  • Méthode de traduction: Departure (départ). time (heure)

3. Setting out

  • Traduction /Signification:

    Se mettre en route
  • Contexte d’utilisation: Départs en voyage, en voiture
  • Domaine d’utilisation: Tourisme, déplacements
  • Exemple de phrase en français: Nous partons en vacances demain matin.
  • Traduction en anglais: We are setting out on vacation tomorrow morning.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
  • Méthode de traduction: Setting (mise en route). out (dehors)

4. Departure gate

  • Traduction /Signification:

    Porte d’embarquement
  • Contexte d’utilisation: Aéroports, transports en commun
  • Domaine d’utilisation: Transport aérien, transports terrestres
  • Exemple de phrase en français: La porte d’embarquement pour notre vol est numéro 12.
  • Traduction en anglais: The departure gate for our flight is gate number 12.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
  • Méthode de traduction: Departure (départ). gate (porte)

5. Setting off

  • Traduction /Signification:

    Partir, s’en aller
  • Contexte d’utilisation: Départs en voiture, à pied
  • Domaine d’utilisation: Voyage, déplacements quotidiens
  • Exemple de phrase en français: Ils se sont déjà mis à setting off pour leur destination.
  • Traduction en anglais: They have already set off for their destination.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
  • Méthode de traduction: Setting (mise en route). off (dehors)