dépasser, Synonymes en anglais: exceed

Découvrez d’autres mots et expressions de: « dépasser » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « dépasser »

1. Surpass

Traduction /Signification:

dépasser, surpasser

Contextes d’utilisation: compétition, performance

Domaines d’utilisation: sport, travail

Exemple de phrase en français:

Il a réussi à surpasser tous ses concurrents lors de la course.

Traduction en anglais de cette phrase: He managed to surpass all his competitors during the race.

Exemple de phrase en français:

J’ai traduit « surpasser » par « surpass » en gardant le même sens de dépasser avec plus d’excellence.

2. Exceed

Traduction /Signification:

dépasser, excéder

Contextes d’utilisation: limite, budget

Domaines d’utilisation: finance, statistiques

Exemple de phrase en français:

Le coût du projet a dépassé nos attentes.

Traduction en anglais de cette phrase: The cost of the project exceeded our expectations.

Exemple de phrase en français:

J’ai choisi « exceed » pour rendre le sens de dépasser, notamment dans le cadre des limites préétablies.

3. Outstrip

Traduction /Signification:

dépasser, distancer

Contextes d’utilisation: concurrence, vitesse

Domaines d’utilisation: course, commerce

Exemple de phrase en français:

Son succès commercial a largement outstripped celui de ses concurrents.

Traduction en anglais de cette phrase: His commercial success has far outstripped that of his competitors.

Exemple de phrase en français:

J’ai opté pour « outstrip » pour traduire le sens de dépasser en surpassant et en laissant derrière.

4. Transcend

Traduction /Signification:

transcender, dépasser

Contextes d’utilisation: spiritualité, art

Domaines d’utilisation: philosophie, musique

Exemple de phrase en français:

Ses œuvres d’art transcendent les frontières culturelles.

Traduction en anglais de cette phrase: His artworks transcend cultural boundaries.

Exemple de phrase en français:

J’ai utilisé « transcend » pour traduire le sens de dépasser en s’élevant au-delà des limites habituelles.

5. Overtake

Traduction /Signification:

dépasser, doubler

Contextes d’utilisation: voiture, sport

Domaines d’utilisation: automobile, course

Exemple de phrase en français:

Le pilote a réussi à dépasser ses adversaires pour remporter la course.

Traduction en anglais de cette phrase: The driver managed to overtake his opponents to win the race.

Exemple de phrase en français:

J’ai choisi « overtake » pour traduire le sens de dépasser en passant devant les autres.


Expressions équivalentes pour traduire en anglais: dépasser

1. Excel

Traduction /Signification:

Aller au-delà des attentes ou des limites. Contextes d’utilisation: Professionnel, compétitif. Domaines d’utilisation: Affaires, sports.

Exemple de phrase en français:

Il a excel dans son domaine. Traduction en anglais de cette phrase: He has excelled in his field.

Exemple de phrase en français:

J’ai traduit « excel » par « exceller », en gardant la même racine latine.

2. Surpass

Traduction /Signification:

Être meilleur que quelqu’un d’autre. Contextes d’utilisation: Compétition, résultats. Domaines d’utilisation: Sports, académique.

Exemple de phrase en français:

Elle a surpassé ses adversaires. Traduction en anglais de cette phrase: She has surpassed her competitors.

Exemple de phrase en français:

J’ai traduit « surpassé » par « surpassed », en conservant le sens de surpasser quelqu’un.

3. Outstrip

Traduction /Signification:

Être en avance sur les autres. Contextes d’utilisation: Course, progression. Domaines d’utilisation: Commerce, évolution.

Exemple de phrase en français:

Notre entreprise a outstrip ses concurrents. Traduction en anglais de cette phrase: Our company has outstripped its competitors.

Exemple de phrase en français:

J’ai traduit « outstrip » par « dépasser », en gardant le même sens d’être en avance sur les autres