« déposé » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « déposé »:
- Filed: déposé (ce mot est souvent utilisé dans le contexte juridique pour déposer un dossier en justice)
- Submitted: déposé (ce mot est souvent utilisé dans le contexte des demandes officielles)
- Registered: déposé (ce mot est souvent utilisé dans le contexte des marques déposées)
- Lodged: déposé (ce mot est souvent utilisé dans le contexte des réclamations ou des plaintes)
- Deposited: déposé (ce mot est souvent utilisé dans le contexte bancaire pour déposer de l’argent)
- Stored: déposé (ce mot est souvent utilisé dans le contexte de l’entreposage)
- Charged: déposé (ce mot est souvent utilisé dans le contexte de la mise en accusation)
- Placed: déposé (ce mot est souvent utilisé dans le contexte de la positionnement de choses)
- Deported: déposé (ce mot est souvent utilisé dans le contexte de l’expulsion d’un pays)
- Secured: déposé (ce mot est souvent utilisé dans le contexte de la sécurité et la protection)
- Stored away: déposé (ce mot est souvent utilisé dans le contexte du stockage sécurisé)
- Submitted: déposé (ce mot est souvent utilisé dans le contexte des travaux académiques)
- Imposed: déposé (ce mot est souvent utilisé dans le contexte de l’application d’une sanction ou taxe)
- Inserted: déposé (ce mot est souvent utilisé dans le contexte de l’ajout d’un élément dans une liste ou un document)
- Commended: déposé (ce mot est souvent utilisé dans le contexte d’un éloge ou d’une recommandation)
- Occupied: déposé (ce mot est souvent utilisé dans le contexte de l’occupation d’un lieu)
- Located: déposé (ce mot est souvent utilisé dans le contexte de la localisation d’un objet ou d’un lieu)
- Delivered: déposé (ce mot est souvent utilisé dans le contexte de la livraison d’un colis ou d’un message)
- Entrusted: déposé (ce mot est souvent utilisé dans le contexte de la confiance accordée à quelqu’un)
- Confided: déposé (ce mot est souvent utilisé dans le contexte de la confidence ou du secret partagé)
Exemple de phrase en français:
Elle a déposé son dossier de candidature à la mairie.
Traduction en anglais de cette phrase:
She filed her application at the town hall.
Explication de la technique de traduction:
Pour traduire le mot « déposé » dans ce contexte, nous avons utilisé le synonyme « filed », qui est couramment utilisé pour indiquer le fait de soumettre un document administratif ou officiel.
Expressions équivalentes en anglais pour « déposé »:
1. Filed
Traduction /Signification:
enregistré – Contextes d’utilisation: juridique, administratif – Domaines d’utilisation: droit, administration – Exemple de phrase en français: J’ai déposé une plainte auprès de la police. – Traduction en anglais: I filed a complaint with the police. – Méthode de traduction: traduction littérale2. Lodged
Traduction /Signification:
déposé, enregistré – Contextes d’utilisation: légal, hôtelier – Domaines d’utilisation: droit, tourisme – Exemple de phrase en français: J’ai déposé une demande de restitution des frais. – Traduction en anglais: I lodged a request for reimbursement of expenses. – Méthode de traduction: traduction littérale3. Submitted
Traduction /Signification:
soumis – Contextes d’utilisation: académique, professionnel – Domaines d’utilisation: éducation, affaires – Exemple de phrase en français: J’ai déposé mon rapport de stage à mon superviseur. – Traduction en anglais: I submitted my internship report to my supervisor. – Méthode de traduction: traduction littérale4. Registered
Traduction /Signification:
enregistré – Contextes d’utilisation: administratif, commercial – Domaines d’utilisation: gouvernement, entreprise – Exemple de phrase en français: J’ai déposé ma demande de création d’entreprise. – Traduction en anglais: I registered my business creation request. – Méthode de traduction: traduction littérale5. Deposited
Traduction /Signification:
déposé – Contextes d’utilisation: financier, bancaire – Domaines d’utilisation: finance, banque – Exemple de phrase en français: J’ai déposé de l’argent sur mon compte en banque. – Traduction en anglais: I deposited money into my bank account. – Méthode de traduction: traduction littérale6. Filed away
Traduction /Signification:
classé – Contextes d’utilisation: bureau, archivage – Domaines d’utilisation: administration, entreprise – Exemple de phrase en français: J’ai déposé le dossier dans l’armoire. – Traduction en anglais: I filed away the folder in the cabinet. – Méthode de traduction: traduction littérale7. Handed in
Traduction /Signification:
remis – Contextes d’utilisation: académique, professionnel – Domaines d’utilisation: éducation, travail – Exemple de phrase en français: J’ai déposé ma candidature pour le poste. – Traduction en anglais: I handed in my application for the job. – Méthode de traduction: traduction littérale8. Turned in
Traduction /Signification:
rendu – Contextes d’utilisation: académique, professionnel – Domaines d’utilisation: éducation, travail – Exemple de phrase en français: J’ai déposé mon devoir en retard. – Traduction en anglais: I turned in my assignment late. – Méthode de traduction: traduction littérale9. Filed for
Traduction /Signification:
demandé – Contextes d’utilisation: administratif, légal – Domaines d’utilisation: droit, administration – Exemple de phrase en français: J’ai déposé une demande de subvention. – Traduction en anglais: I filed for a grant. – Méthode de traduction: traduction littérale10. Safeguarded
Traduction /Signification:
protégé – Contextes d’utilisation: sécurité, protection – Domaines d’utilisation: assurance, sécurité – Exemple de phrase en français: J’ai déposé mes bijoux en sécurité à la banque. – Traduction en anglais: I safeguarded my jewels at the bank. – Méthode de traduction: traduction littérale11. Placed in
Traduction /Signification:
mis dans – Contextes d’utilisation: stockage, organisation – Domaines d’utilisation: logistique, gestion – Exemple de phrase en français: J’ai déposé les documents dans le classeur. – Traduction en anglais: I placed the documents in the binder. – Méthode de traduction: traduction littérale12. Docked with
Traduction /Signification:
amarré à – Contextes d’utilisation: maritime – Domaines d’utilisation: transport, marine – Exemple de phrase en français: Le navire vient d’être déposé au port. – Traduction en anglais: The ship has just docked with the port. – Méthode de traduction: traduction littérale13. Filed under
Traduction /Signification:
classé sous – Contextes d’utilisation: archivage, organisation – Domaines d’utilisation: bureautique, entreprises – Exemple de phrase en français: J’ai déposé le rapport dans le dossier classé sous ‘Projets’. – Traduction en anglais: I filed the report under the folder labeled ‘Projects’. – Méthode de traduction: traduction littérale14. Presented to
Traduction /Signification:
présenté à – Contextes d’utilisation: professionnel, académique – Domaines d’utilisation: travail, éducation – Exemple de phrase en français: J’ai déposé le rapport devant le jury. – Traduction en anglais: I presented the report to the jury. – Méthode de traduction: traduction littérale15. Set down
Traduction /Signification:
posé – Contextes d’utilisation: quotidien, domestique – Domaines d’utilisation: maison, vie quotidienne – Exemple de phrase en français: J’ai déposé les courses sur la table. – Traduction en anglais: I set down the groceries on the table. – Méthode de traduction: traduction littérale16. Lodged with
Traduction /Signification:
déposé chez – Contextes d’utilisation: hébergement, stockage – Domaines d’utilisation: tourisme, entrepôt – Exemple de phrase en français: J’ai déposé mes bagages à l’hôtel. – Traduction en anglais: I lodged my luggage with the hotel. – Méthode de traduction: traduction littérale17. Written into
Traduction /Signification:
inscrit dans – Contextes d’utilisation: rédaction, législation – Domaines d’utilisation: écriture, politique – Exemple de phrase en français: J’ai déposé une clause spécifique dans le contrat. – Traduction en anglais: I wrote a specific clause into the contract. – Méthode de traduction: traduction littérale18. Put in
Traduction /Signification:
mis dans – Contextes d’utilisation: quotidien, pratique – Domaines d’utilisation: maison, vie courante – Exemple de phrase en français: J’ai déposé le courrier dans la boîte aux lettres. – Traduction en anglais: I put the mail in the mailbox. – Méthode de traduction: traduction littérale19. Given in
Traduction /Signification:
donné – Contextes d’utilisation: académique, professionnel – Domaines d’utilisation: éducation, travail – Exemple de phrase en français: J’ai déposé la clé à la réception. – Traduction en anglais: I gave in the key at the reception desk. – Méthode de traduction: traduction littérale20. Inserted into
Traduction /Signification:
inséré dans – Contextes d’utilisation: technologique, médical – Domaines d’utilisation: informatique, santé – Exemple de phrase en français: J’ai déposé la carte mémoire dans l’appareil photo. – Traduction en anglais: I inserted the memory card into the camera. – Méthode de traduction: traduction littérale