« dépositaire » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « dépositaire »
- Custodian: Person who has responsibility for taking care of or protecting something
- Trustee: Person or institution entrusted with the management of property on behalf of someone else
- Depositary: A person to whom something is entrusted for safekeeping
- Guardian: A person who is legally responsible for the care of someone who is unable to manage their own affairs
- Steward: A person who manages or supervises an organization or property
- Receiver: Someone who receives something, especially money or goods
- Holder: A person who owns or has the legal right to something
- Curator: A person in charge of a museum, library, or other collection
- Guard: A person who protects someone or something
- Agent: A person who acts on behalf of another person or group
- Caretaker: A person employed to look after a building or land
- Keeper: A person responsible for preserving or looking after something
- Protector: One who protects or defends someone or something
- Administrator: A person responsible for managing and organizing tasks within an organization
- Receiver: A person who receives something, especially money or property
- Supervisor: A person who oversees or directs the work of others
- Executor: A person appointed to carry out the terms of a will
- Overseer: A person who supervises others and ensures that rules are followed
- Curator: A person in charge of a museum or other collection
- Guard: A person who protects someone or something from danger
Exemple de phrase en français:
Le dépositaire des fonds de l’association doit rendre des comptes chaque trimestre.
Traduction en anglais de cette phrase:
The custodian of the association’s funds must be accountable every quarter.
Explication de la technique de traduction utilisée:
Pour chaque mot en anglais, j’ai choisi celui qui se rapprochait le plus du sens de « dépositaire » dans le contexte donné. J’ai également pris en compte le domaine d’utilisation de chaque mot pour le rendre le plus approprié possible.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: dépositaire
1. Custodian
Traduction /Signification:
Gardien – Contexte d’utilisation: Droit, finance – Domaine d’utilisation: Droit des affaires – Exemple de phrase en français: Le notaire est le dépositaire des actes de vente. – Traduction en anglais: The notary is the custodian of the sales documents. – Explication de la traduction: Custodian est le terme le plus direct pour traduire dépositaire en anglais. – Méthode de traduction: Traduction littérale.2. Keeper
Traduction /Signification:
Gardien – Contexte d’utilisation: Sports, sécurité – Domaine d’utilisation: Football – Exemple de phrase en français: Le gardien est le dépositaire du but. – Traduction en anglais: The keeper is the custodian of the goal. – Explication de la traduction: Keeper est souvent utilisé dans le contexte sportif pour désigner le gardien. – Méthode de traduction: Traduction littérale.3. Trustee
Traduction /Signification:
Fiduciaire – Contexte d’utilisation: Finance, droit – Domaine d’utilisation: Planification financière – Exemple de phrase en français: Le trustee agit en tant que dépositaire des biens. – Traduction en anglais: The trustee acts as the custodian of the assets. – Explication de la traduction: Trustee est un terme spécifique utilisé dans le domaine du droit et de la finance. – Méthode de traduction: Traduction figurative.4. Guardian
Traduction /Signification:
Gardien – Contexte d’utilisation: Enfance, protection – Domaine d’utilisation: Droit de la famille – Exemple de phrase en français: Les grands-parents peuvent être désignés comme dépositaires légaux. – Traduction en anglais: Grandparents can be appointed as legal guardians. – Explication de la traduction: Guardian est utilisé pour désigner un gardien légal. – Méthode de traduction: Traduction littérale.5. Holder
Traduction /Signification:
Détenteur – Contexte d’utilisation: Finance, titres – Domaine d’utilisation: Marché boursier – Exemple de phrase en français: Le détenteur du titre est le dépositaire des dividendes. – Traduction en anglais: The holder of the security is the custodian of the dividends. – Explication de la traduction: Holder est souvent utilisé dans le contexte financier pour désigner celui qui détient un titre. – Méthode de traduction: Traduction littérale.6. Steward
Traduction /Signification:
Intendant – Contexte d’utilisation: Hôtellerie, aviation – Domaine d’utilisation: Service client – Exemple de phrase en français: L’intendant est le dépositaire du confort des passagers. – Traduction en anglais: The steward is the custodian of passenger comfort. – Explication de la traduction: Steward est utilisé dans les secteurs de l’hôtellerie et de l’aviation pour désigner un responsable du service. – Méthode de traduction: Traduction littérale.7. Depository
Traduction /Signification:
Dépôt – Contexte d’utilisation: Banque, finance – Domaine d’utilisation: Institutions financières – Exemple de phrase en français: La banque agit en tant que dépositaire des fonds des clients. – Traduction en anglais: The bank acts as the depository of client funds. – Explication de la traduction: Depository est un terme spécifique utilisé pour désigner un lieu de dépôt sécurisé. – Méthode de traduction: Traduction littérale.8. Curator
Traduction /Signification:
Conservateur – Contexte d’utilisation: Musée, art – Domaine d’utilisation: Patrimoine culturel – Exemple de phrase en français: Le conservateur est le dépositaire des œuvres d’art. – Traduction en anglais: The curator is the custodian of the artworks. – Explication de la traduction: Curator est utilisé dans le domaine des musées pour désigner un conservateur. – Méthode de traduction: Traduction littérale.9. Receiver
Traduction /Signification:
Receveur – Contexte d’utilisation: Finance, entreprise – Domaine d’utilisation: Faillite – Exemple de phrase en français: Le receveur agit en tant que dépositaire des actifs de l’entreprise en faillite. – Traduction en anglais: The receiver acts as the custodian of the assets of the bankrupt company. – Explication de la traduction: Receiver est utilisé dans le contexte financier pour désigner une personne chargée de gérer les actifs d’une entreprise en faillite. – Méthode de traduction: Traduction littérale.10. Warden
Traduction /Signification:
Surveillant – Contexte d’utilisation: Prison, éducation – Domaine d’utilisation: Justice – Exemple de phrase en français: Le surveillant est le dépositaire de la clé de la cellule. – Traduction en anglais: The warden is the custodian of the cell key. – Explication de la traduction: Warden est utilisé dans le contexte pénitentiaire pour désigner un gardien. – Méthode de traduction: Traduction littérale.11. Librarian
Traduction /Signification:
Bibliothécaire – Contexte d’utilisation: Bibliothèque, éducation – Domaine d’utilisation: Culture – Exemple de phrase en français: Le bibliothécaire est le dépositaire des livres. – Traduction en anglais: The librarian is the custodian of the books. – Explication de la traduction: Librarian est utilisé dans le contexte des bibliothèques pour désigner un professionnel de la gestion des livres. – Méthode de traduction: Traduction littérale.12. Archivist
Traduction /Signification:
Archiviste – Contexte d’utilisation: Archives, histoire – Domaine d’utilisation: Documentation – Exemple de phrase en français: L’archiviste est le dépositaire des documents historiques. – Traduction en anglais: The archivist is the custodian of historical documents. – Explication de la traduction: Archivist est utilisé dans le domaine des archives pour désigner un professionnel de la conservation des documents. – Méthode de traduction: Traduction littérale.13. Safekeeper
Traduction /Signification:
Protecteur – Contexte d’utilisation: Sécurité, protection – Domaine d’utilisation: Gardiens – Exemple de phrase en français: Le coffre-fort est le dépositaire des biens précieux. – Traduction en anglais: The safekeeper is the custodian of valuable assets. – Explication de la traduction: Safekeeper est utilisé pour désigner un gardien de biens précieux. – Méthode de traduction: Traduction littérale.14. Registrar
Traduction /Signification:
Registraire – Contexte d’utilisation: Enregistrement, éducation – Domaine d’utilisation: Inscriptions – Exemple de phrase en français: Le registraire est le dépositaire des dossiers des étudiants. – Traduction en anglais: The registrar is the custodian of student records. – Explication de la traduction: Registrar est utilisé dans le domaine de l’éducation pour désigner un responsable des inscriptions. – Méthode de traduction: Traduction littérale.15. Caretaker
Traduction /Signification:
Gardien – Contexte d’utilisation: Immobilier, propriété – Domaine d’utilisation: Gestion – Exemple de phrase en français: Le gardien est le dépositaire de la propriété. – Traduction en anglais: The caretaker is the custodian of the property. – Explication de la traduction: Caretaker est utilisé pour désigner un gardien de propriété. – Méthode de traduction: Traduction littérale.16. Administrator
Traduction /Signification:
Administrateur – Contexte d’utilisation: Entreprise, informatique – Domaine d’utilisation: Gestion – Exemple de phrase en français: L’administrateur est le dépositaire des autorisations. – Traduction en anglais: The administrator is the custodian of permissions. – Explication de la traduction: Administrator est utilisé dans le contexte informatique pour désigner un gestionnaire de système. – Méthode de traduction: Traduction littérale.17. Protector
Traduction /Signification:
Protecteur – Contexte d’utilisation: Sécurité, famille – Domaine d’utilisation: Protection – Exemple de phrase en français: Le tuteur est le dépositaire des intérêts de l’enfant. – Traduction en anglais: The guardian is the custodian of the child’s interests. – Explication de la traduction: Protector est utilisé pour désigner une personne chargée de protéger les intérêts d’autrui. – Méthode de traduction: Traduction littérale.18. Holder
Traduction /Signification:
Titulaire – Contexte d’utilisation: Finance, contrat – Domaine d’utilisation: Gestion des contrats – Exemple de phrase en français: Le titulaire est le dépositaire du contrat. – Traduction en anglais: The holder is the custodian of the contract. – Explication de la traduction: Holder est souvent utilisé dans le contexte contractuel pour désigner celui qui détient des droits. – Méthode de traduction: Traduction littérale.19. Agent
Traduction /Signification:
Agent – Contexte d’utilisation: Immobilier, vente – Domaine d’utilisation: Agence immobilière – Exemple de phrase en français: L’agent immobilier est le dépositaire des clés. – Traduction en anglais: The real estate agent is the custodian of the keys. – Explication de la traduction: Agent est utilisé dans le domaine de l’immobilier pour désigner un professionnel de la vente. – Méthode de traduction: Traduction littérale.20. Keeper
Traduction /Signification:
Gardien – Contexte d’utilisation: Animaux, zoo – Domaine d’utilisation: Conservation – Exemple de phrase en français: Le gardien est le dépositaire des animaux. – Traduction en anglais: The keeper is the custodian of the animals. – Explication de la traduction: Keeper est utilisé dans le contexte des parcs animaliers pour désigner un responsable des soins aux animaux. – Méthode de traduction: Traduction littérale