dépression, Synonymes en anglais: depression

« dépression » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « dépression »

1. Depression

Traduction /Signification:

dépression psychologique – Contextes d’utilisation: en psychologie, en médecine – Domaines d’utilisation: santé mentale – Exemple de phrase en français: Elle a été diagnostiquée avec une dépression sévère. – Traduction en anglais de cette phrase: She has been diagnosed with severe depression. – Explication de la traduction: J’ai traduit le mot « dépression » directement en anglais.

2. Sadness

Traduction /Signification:

tristesse – Contextes d’utilisation: quotidiennement, émotionnellement – Domaines d’utilisation: émotions – Exemple de phrase en français: Sa tristesse était palpable. – Traduction en anglais de cette phrase: Her sadness was palpable. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « tristesse » comme synonyme de « dépression » dans ce contexte.

3. Despair

Traduction /Signification:

désespoir – Contextes d’utilisation: quand on a perdu espoir – Domaines d’utilisation: émotions négatives – Exemple de phrase en français: Le désespoir s’est emparé de lui. – Traduction en anglais de cette phrase: Despair took hold of him. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « désespoir » comme synonyme de « dépression » dans ce contexte.

4. Melancholy

Traduction /Signification:

mélancolie – Contextes d’utilisation: quand on est mélancolique – Domaines d’utilisation: poésie, littérature – Exemple de phrase en français: Son visage exprimait de la mélancolie. – Traduction en anglais de cette phrase: Her face expressed melancholy. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « mélancolie » comme synonyme de « dépression » dans ce contexte.

5. Gloom

Traduction /Signification:

obscurité – Contextes d’utilisation: quand on se sent sombre – Domaines d’utilisation: émotions, poésie – Exemple de phrase en français: Il était plongé dans une obscurité profonde. – Traduction en anglais de cette phrase: He was immersed in deep gloom. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « obscurité » comme synonyme de « dépression » dans ce contexte.

6. Desolation

Traduction /Signification:

désolation – Contextes d’utilisation: quand on se sent désolé – Domaines d’utilisation: émotions intenses, tristesse – Exemple de phrase en français: Une vague de désolation l’envahit. – Traduction en anglais de cette phrase: A wave of desolation washed over him. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « désolation » comme synonyme de « dépression » dans ce contexte.

7. Blue devils

Traduction /Signification:

cafard – Contextes d’utilisation: quand on se sent déprimé – Domaines d’utilisation: informal – Exemple de phrase en français: Il est aux prises avec les cafards. – Traduction en anglais de cette phrase: He is grappling with the blue devils. – Explication de la traduction: J’ai traduit l’expression « cafard » en anglais par l’expression « blue devils » qui est une métaphore pour décrire la dépression.

8. Dejection

Traduction /Signification:

abattement – Contextes d’utilisation: quand on se sent abattu – Domaines d’utilisation: émotions, psychologie – Exemple de phrase en français: Son visage trahissait son abattement. – Traduction en anglais de cette phrase: His face betrayed his dejection. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « abattement » comme synonyme de « dépression » dans ce contexte.

9. Disheartenment

Traduction /Signification:

découragement – Contextes d’utilisation: quand on se sent découragé – Domaines d’utilisation: émotions négatives – Exemple de phrase en français: Un sentiment de découragement l’envahit. – Traduction en anglais de cette phrase: A feeling of disheartenment overwhelmed him. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « découragement » comme synonyme de « dépression » dans ce contexte.

10. Low spirits

Traduction /Signification:

égarement – Contextes d’utilisation: quand on se sent en bas – Domaines d’utilisation: informal – Exemple de phrase en français: Elle était clairement en proie à l’égarement. – Traduction en anglais de cette phrase: She was clearly in low spirits. – Explication de la traduction: J’ai traduit l’expression « égarement » en anglais par l’expression « low spirits » qui est une manière courante de décrire la dépression.

11. Misery

Traduction /Signification:

misère – Contextes d’utilisation: quand on se sent misérable – Domaines d’utilisation: émotions, littérature – Exemple de phrase en français: Sa vie était emplie de misère et de souffrance. – Traduction en anglais de cette phrase: His life was filled with misery and suffering. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « misère » comme synonyme de « dépression » dans ce contexte.

12. Sorrow

Traduction /Signification:

chagrin – Contextes d’utilisation: quand on se sent chagriné – Domaines d’utilisation: émotions, littérature – Exemple de phrase en français: Son chagrin était palpable. – Traduction en anglais de cette phrase: Her sorrow was palpable. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « chagrin » comme synonyme de « dépression » dans ce contexte.

13. Downhearted

Traduction /Signification:

découragé – Contextes d’utilisation: quand on se sent découragé – Domaines d’utilisation: émotions, informal – Exemple de phrase en français: Il était profondément découragé. – Traduction en anglais de cette phrase: He was deeply downhearted. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « découragé » comme synonyme de « dépression » dans ce contexte.

14. Unhappiness

Traduction /Signification:

malheur – Contextes d’utilisation: quand on se sent malheureux – Domaines d’utilisation: émotions, quotidien – Exemple de phrase en français: Un sentiment de malheur l’envahissait. – Traduction en anglais de cette phrase: A sense of unhappiness overwhelmed him. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « malheur » comme synonyme de « dépression » dans ce contexte.

15. Hopelessness

Traduction /Signification:

désespoir – Contextes d’utilisation: quand on a perdu tout espoir – Domaines d’utilisation: émotions, psychologie – Exemple de phrase en français: Le désespoir l’envahissait. – Traduction en anglais de cette phrase: Hopelessness overwhelmed him. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « désespoir » comme synonyme de « dépression » dans ce contexte.

16. Suffering

Traduction /Signification:

souffrance – Contextes d’utilisation: quand on souffre – Domaines d’utilisation: émotions négatives – Exemple de phrase en français: Sa souffrance était insupportable. – Traduction en anglais de cette phrase: His suffering was unbearable. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « souffrance » comme synonyme de « dépression » dans ce contexte.

17. Dolefulness

Traduction /Signification:

tristesse profonde – Contextes d’utilisation: quand on est profondément triste – Domaines d’utilisation: émotions, littérature – Exemple de phrase en français: Son regard trahissait une grande dolefulness. – Traduction en anglais de cette phrase: Her gaze betrayed great dolefulness. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « tristesse profonde » comme synonyme de « dépression » dans ce contexte.

18. Despondency

Traduction /Signification:

abattement – Contextes d’utilisation: quand on se sent abattu – Domaines d’utilisation: émotions, psychologie – Exemple de phrase en français: Un sentiment d’abattement s’emparait de lui. – Traduction en anglais de cette phrase: A feeling of despondency took hold of him. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « abattement » comme synonyme de « dépression » dans ce contexte.

19. Wretchedness

Traduction /Signification:

misérabilité – Contextes d’utilisation: quand on se sent misérable – Domaines d’utilisation: émotions, littérature – Exemple de phrase en français: Sa wretchedness était palpable. – Traduction en anglais de cette phrase: His wretchedness was palpable. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « misérabilité » comme synonyme de « dépression » dans ce contexte.

20. Depressionary state

Traduction /Signification:

état dépressif – Contextes d’utilisation: en psychologie, en santé mentale – Domaines d’utilisation: médical – Exemple de phrase en français: Il est plongé dans un état dépressif depuis des mois. – Traduction en anglais de cette phrase: He has been in a depressionary state for months. – Explication de la traduction: J’ai traduit l’expression « état dépressif » en anglais en utilisant l’expression « depressionary state » qui est un terme technique pour décrire la dépression

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: dépression

1. Depression

  • Traduction /Signification:

    Sentiment de tristesse profonde
  • Souvent utilisé: Psychologie
  • Domaine: Santé mentale
  • Exemple de phrase en français: Il est important de consulter un spécialiste en cas de dépression.
  • Traduction en anglais de cette phrase: It is important to consult a specialist in case of depression.
  • Explication de la technique de traduction: Traduction directe
  • Méthode de traduction: Traduction directe

2. Melancholy

  • Traduction /Signification:

    Tristesse mélancolique
  • Souvent utilisé: Littérature
  • Domaine: Arts
  • Exemple de phrase en français: Sa peinture exprime une profonde mélancolie.
  • Traduction en anglais de cette phrase: His painting expresses a deep melancholy.
  • Explication de la technique de traduction: Traduction par équivalence
  • Méthode de traduction: Traduction par équivalence

3. Despondency

  • Traduction /Signification:

    Désespoir intense
  • Souvent utilisé: Psychologie
  • Domaine: Santé mentale
  • Exemple de phrase en français: Sa perte a plongé sa famille dans la déspondance.
  • Traduction en anglais de cette phrase: His loss plunged his family into despondency.
  • Explication de la technique de traduction: Traduction par synonyme
  • Méthode de traduction: Traduction par synonyme