« depuis lors » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste de mots en anglais pour traduire « depuis lors »:
- Since then –
Traduction /Signification:
depuis lors – Contextes: Utilisé pour parler d’un événement passé depuis un certain moment – Domaines: Utilisé dans la vie quotidienne et professionnelle – Exemple de phrase en français: Depuis lors, il n’a jamais répondu à mes messages.
– Traduction en anglais: Since then, he has never replied to my messages.
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale du français à l’anglais. - Ever since –
Traduction /Signification:
depuis lors – Contextes: Utilisé pour indiquer un moment précis à partir duquel quelque chose se produit – Domaines: Utilisé dans les discussions informelles et formelles – Exemple de phrase en français: J’ai confiance en elle depuis lors.
– Traduction en anglais: I have trusted her ever since.
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale du français à l’anglais. - From then on –
Traduction /Signification:
depuis lors – Contextes: Utilisé pour exprimer un changement qui a eu lieu à un moment précis – Domaines: Utilisé dans les récits et les narrations – Exemple de phrase en français: Il a pris sa retraite et depuis lors, il voyage beaucoup.
– Traduction en anglais: He retired and from then on, he travels a lot.
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale du français à l’anglais. - Since that time –
Traduction /Signification:
depuis lors – Contextes: Utilisé pour se référer à un moment passé spécifique – Domaines: Utilisé dans les écrits formels – Exemple de phrase en français: Depuis lors, ils n’ont plus jamais été amis.
– Traduction en anglais: Since that time, they have never been friends again.
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale du français à l’anglais. - As of then –
Traduction /Signification:
depuis lors – Contextes: Utilisé pour marquer le début d’une période spécifique – Domaines: Utilisé dans les discussions officielles – Exemple de phrase en français: Cette loi est en vigueur depuis lors.
– Traduction en anglais: This law has been in effect as of then.
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale du français à l’anglais.
Expressions équivalentes pour traduire « depuis lors » en anglais:
- since then: depuis ce moment là
- ever since: depuis lors
- from then on: à partir de là
- thereafter: par la suite
- from that time: depuis ce moment
- from that point: à partir de ce moment
- subsequently: par la suite
- henceforth: dorénavant
- from that day: depuis ce jour
- after that: après cela
- following that: après cela
- from that moment: à partir de ce moment
- in the wake of: à la suite de
- in the aftermath: dans la foulée de
- from that instant: depuis cet instant
- from thereon: dès-lors
- starting then: à partir de ce moment
- from that day forward: à partir de ce jour
- following that event: suite à cet événement
- in the subsequent years: dans les années qui ont suivi
Example:
Depuis lors, il travaille sans relâche pour atteindre ses objectifs.
Since then, he has been working tirelessly to reach his goals.
Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé des expressions équivalentes en anglais pour rendre le sens de « depuis lors », en veillant à choisir des expressions courantes et idiomatiques.