« depuis quand » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste des traductions de « depuis quand » en anglais
-
Since when
Depuis quand
Utilisé pour demander à partir de quand quelque chose s’est produit ou a commencé.
Domaines d’utilisation : conversations informelles, questionnements
Depuis quand tu habites ici ?
Since when have you been living here?
Technique de traduction : traduction littérale
-
How long
Depuis combien de temps
Utilisé pour interroger sur la durée d’une action ou d’une situation.
Domaines d’utilisation : conversation courante, entretiens
Depuis combien de temps es-tu en vacances ?
How long have you been on vacation?
Technique de traduction : traduction contextuelle
-
From when
A partir de quand
Employé pour préciser le point de départ temporel d’une action.
Domaines d’utilisation : planning, organisation
A partir de quand commencent les cours ?
From when do the classes start?
Technique de traduction : traduction par équivalence
-
For how long
Pendant combien de temps
Utilisé pour demander la durée prévue d’un événement ou d’une action.
Domaines d’utilisation : discussion sur les projets, plannings
Depuis combien de temps resterez-vous ici ?
For how long will you stay here?
Technique de traduction : traduction par antonyme
-
From which time
A partir de quel moment
Employé pour spécifier le moment de début d’une situation ou d’un processus.
Domaines d’utilisation : planification d’événements, calendrier
A partir de quel moment pouvons-nous commencer ?
From which time can we start?
Technique de traduction : traduction logique
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: « depuis quand »
1. How long
Traduction /Signification:
Depuis combien de temps – Contexte d’utilisation: Pour poser une question sur une durée spécifique – Domaines d’utilisation: Conversation quotidienne – Exemple de phrase en français: Depuis quand es-tu ici? – Traduction en anglais: How long have you been here? – Explication de la technique de traduction: « How long » est une expression couramment utilisée pour demander la durée de quelque chose.2. Since when
Traduction /Signification:
Depuis quand – Contexte d’utilisation: Pour demander le début d’une action ou d’un événement – Domaines d’utilisation: Conversation informelle – Exemple de phrase en français: Depuis quand est-ce que tu fais du sport? – Traduction en anglais: Since when have you been playing sports? – Explication de la technique de traduction: « Since when » est une formulation directe pour demander le début de quelque chose.3. How far back
Traduction /Signification:
Jusqu’à quand remonte – Contexte d’utilisation: Pour demander une période de temps spécifique – Domaines d’utilisation: Discussions historiques – Exemple de phrase en français: How far back do you remember? – Traduction en anglais: Jusqu’à quand vous souvenez-vous? – Explication de la technique de traduction: « How far back » est utilisé pour demander un souvenir ou une expérience passée. …20. For how long
Traduction /Signification:
Pendant combien de temps – Contexte d’utilisation: Pour demander une durée spécifique – Domaines d’utilisation: Conversation formelle – Exemple de phrase en français: Pour combien de temps peux-tu rester? – Traduction en anglais: For how long can you stay? – Explication de la technique de traduction: « For how long » est une formulation formelle pour demander une durée prévue