« déroulement » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « déroulement »
- Progress:
Traduction /Signification:
avancement, progrès. Contexte d’utilisation : utilisé dans le domaine professionnel pour décrire l’avancement d’un projet. Exemple de phrase en français: Le progress du projet est satisfaisant. Traduction en anglais: The progress of the project is satisfactory. Technique de traduction : mot à mot.
- Course:
Traduction /Signification:
déroulement, cours. Contexte d’utilisation : utilisé dans le domaine académique pour décrire le déroulement d’un cours. Exemple de phrase en français: Le course de la formation est bien planifié. Traduction en anglais: The course of the training is well planned. Technique de traduction : mot à mot.
- Development:
Traduction /Signification:
évolution, développement. Contexte d’utilisation : utilisé dans le domaine économique pour décrire l’évolution d’une situation. Exemple de phrase en français: Le développement du marché est encourageant. Traduction en anglais: The development of the market is encouraging. Technique de traduction : mot à mot.
- Proceeding:
Traduction /Signification:
procédure, déroulement. Contexte d’utilisation : utilisé dans le domaine juridique pour décrire le déroulement d’une affaire. Exemple de phrase en français: Les proceeding du tribunal sont en cours. Traduction en anglais: The proceedings of the court are ongoing. Technique de traduction : mot à mot.
- Advancement:
Traduction /Signification:
avancement, progression. Contexte d’utilisation : utilisé dans le domaine professionnel pour décrire la progression d’une carrière. Exemple de phrase en français: L’advancement de son poste est mérité. Traduction en anglais: The advancement in his position is well deserved. Technique de traduction : mot à mot.
- Evolution:
Traduction /Signification:
évolution, développement. Contexte d’utilisation : utilisé dans le domaine scientifique pour décrire l’évolution d’une espèce. Exemple de phrase en français: L’évolution de la théorie est intéressante. Traduction en anglais: The evolution of the theory is interesting. Technique de traduction : mot à mot.
- Sequence:
Traduction /Signification:
séquence, déroulement. Contexte d’utilisation : utilisé dans le domaine informatique pour décrire la séquence d’actions. Exemple de phrase en français: La sequence des opérations est importante. Traduction en anglais: The sequence of operations is important. Technique de traduction : mot à mot.
- Flow:
Traduction /Signification:
flux, déroulement. Contexte d’utilisation : utilisé dans le domaine de la logistique pour décrire le flux de marchandises. Exemple de phrase en français: Le flow de la production est régulier. Traduction en anglais: The flow of production is steady. Technique de traduction : mot à mot.
- Conduct:
Traduction /Signification:
conduite, déroulement. Contexte d’utilisation : utilisé dans le domaine académique pour décrire le déroulement d’une expérience. Exemple de phrase en français: Le conduct de l’expérience était bien organisé. Traduction en anglais: The conduct of the experiment was well organized. Technique de traduction : mot à mot.
- Runtime:
Traduction /Signification:
temps d’exécution, déroulement. Contexte d’utilisation : utilisé dans le domaine informatique pour décrire le temps d’exécution d’un programme. Exemple de phrase en français: Le runtime du programme est rapide. Traduction en anglais: The runtime of the program is fast. Technique de traduction : mot à mot.
- Chronology:
Traduction /Signification:
chronologie, déroulement. Contexte d’utilisation : utilisé dans le domaine historique pour décrire la chronologie des événements. Exemple de phrase en français: La chronology des événements est importante pour comprendre l’histoire. Traduction en anglais: The chronology of events is important to understand history. Technique de traduction : mot à mot.
- Disposition:
Traduction /Signification:
disposition, déroulement. Contexte d’utilisation : utilisé dans le domaine juridique pour décrire la disposition d’un jugement. Exemple de phrase en français: La disposition du jugement est claire. Traduction en anglais: The disposition of the judgment is clear. Technique de traduction : mot à mot.
- Regimen:
Traduction /Signification:
régime, déroulement. Contexte d’utilisation : utilisé dans le domaine de la santé pour décrire le régime alimentaire. Exemple de phrase en français: Le regimen du patient doit être strictement suivi. Traduction en anglais: The regimen of the patient must be strictly followed. Technique de traduction : mot à mot.
- Passage:
Traduction /Signification:
passage, déroulement. Contexte d’utilisation : utilisé dans le domaine littéraire pour décrire le déroulement d’une histoire. Exemple de phrase en français: Le passage du roman est captivant. Traduction en anglais: The passage of the novel is captivating. Technique de traduction : mot à mot.
- Operation:
Traduction /Signification:
opération, déroulement. Contexte d’utilisation : utilisé dans le domaine médical pour décrire le déroulement d’une opération. Exemple de phrase en français: L’operation s’est bien passée. Traduction en anglais: The operation went well. Technique de traduction : mot à mot.
- Timeline:
Traduction /Signification:
chronologie, déroulement. Contexte d’utilisation : utilisé dans le domaine professionnel pour décrire la chronologie d’un projet. Exemple de phrase en français: Le timeline du projet doit être respecté. Traduction en anglais: The timeline of the project must be respected. Technique de traduction : mot à mot.
- Flowchart:
Traduction /Signification:
organigramme, déroulement. Contexte d’utilisation : utilisé dans le domaine de la gestion pour représenter le déroulement d’un processus. Exemple de phrase en français: Le flowchart de la procédure est facile à comprendre. Traduction en anglais: The flowchart of the procedure is easy to understand. Technique de traduction : mot à mot.
- Direction:
Traduction /Signification:
direction, déroulement. Contexte d’utilisation : utilisé dans le domaine sportif pour décrire le déroulement d’une action. Exemple de phrase en français: La direction du tir était parfaite. Traduction en anglais: The direction of the shot was perfect. Technique de traduction : mot à mot.
- Lesson:
Traduction /Signification:
leçon, déroulement. Contexte d’utilisation : utilisé dans le domaine éducatif pour décrire le déroulement d’une leçon. Exemple de phrase en français: La lesson du professeur était claire. Traduction en anglais: The lesson of the teacher was clear. Technique de traduction : mot à mot.
- Path:
Traduction /Signification:
chemin, déroulement. Contexte d’utilisation : utilisé dans le domaine de la navigation pour décrire le chemin à suivre. Exemple de phrase en français: Le path vers la destination est indiqué. Traduction en anglais: The path to the destination is marked. Technique de traduction : mot à mot.
Traductions en liens:
- le bon déroulement, Synonymes en anglais: the smooth…
- le déroulement, Synonymes en anglais: the progress
- avancement du projet, Synonymes en anglais: project progress
- est en cours, Synonymes en anglais: is in progress
- en cours, Synonymes en anglais: ongoing
- chef de chantier, Synonymes en anglais: site manager
- projet en cours, Synonymes en anglais: ongoing project
- parcours universitaire, Synonymes en anglais:…
- assurer le suivi, Synonymes en anglais: Ensure follow-up
- avancement, Synonymes en anglais: advancement
Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour « déroulement » en anglais
1. Progression
– Signification: Action de progresser dans une direction donnée.
– Contexte d’utilisation: Discussions, rapports, projets.
– Domaine d’utilisation: Professionnel, académique.
– Exemple de phrase en français: La progression du projet est satisfaisante.
– Traduction en anglais: The progression of the project is satisfactory.
– Explication de la traduction: Utilisation directe du mot « progression ».
2. Development
– Signification: Processus de croissance ou d’amélioration.
– Contexte d’utilisation: Éducation, technologie, affaires.
– Domaine d’utilisation: Professionnel, éducatif.
– Exemple de phrase en français: Le développement de l’application est en cours.
– Traduction en anglais: The development of the application is ongoing.
– Explication de la traduction: « Développement » et « development » ont une signification similaire.
3. Unfolding
– Signification: Révélation progressive.
– Contexte d’utilisation: Narratif, artistique.
– Domaine d’utilisation: Littéraire, cinématographique.
– Exemple de phrase en français: L’histoire se déroule peu à peu, révélant de nouveaux rebondissements.
– Traduction en anglais: The story unfolds gradually, revealing new twists.
– Explication de la traduction: « Unfolding » capte l’idée de révélation progressive.
4. Implementation
– Signification: Mise en œuvre d’un plan ou d’une idée.
– Contexte d’utilisation: Projets, plans d’action.
– Domaine d’utilisation: Professionnel, technique.
– Exemple de phrase en français: L’implementation des recommandations va commencer la semaine prochaine.
– Traduction en anglais: The implementation of the recommendations will start next week.
– Explication de la traduction: Correspondance directe entre « implementation » et « implementation ».
5. Process
– Signification: Ensemble d’étapes pour atteindre un objectif.
– Contexte d’utilisation: Industrie, production.
– Domaine d’utilisation: Professionnel, scientifique.
– Exemple de phrase en français: Le processus de fabrication est automatisé.
– Traduction en anglais: The manufacturing process is automated.
– Explication de la traduction: « Process » est une traduction directe de « processus ».
6. Evolution
– Signification: Processus de changement ou de développement.
– Contexte d’utilisation: Évolution, biologie.
– Domaine d’utilisation: Scientifique, biologique.
– Exemple de phrase en français: L’évolution de l’espèce a été étudiée par de nombreux scientifiques.
– Traduction en anglais: The evolution of the species has been studied by many scientists.
– Explication de la traduction: Correspondance directe entre « évolution » et « evolution ».
7. Sequence
– Signification: Suite d’événements ordonnés.
– Contexte d’utilisation: Ordre, séquences.
– Domaine d’utilisation: Cinématographique, narratif.
– Exemple de phrase en français: La sequence des événements est importante pour la compréhension de l’histoire.
– Traduction en anglais: The sequence of events is important for the understanding of the story.
– Explication de la traduction: « Sequence » traduit la notion d’ordre et de succession.
8. Advancement
– Signification: Progrès ou avancement.
– Contexte d’utilisation: Professionnel, carrière.
– Domaine d’utilisation: Académique, carrière.
– Exemple de phrase en français: L’avancement de carrière est basé sur la performance.
– Traduction en anglais: Career advancement is based on performance.
– Explication de la traduction: Utilisation du mot « advancement » pour rendre compte du progrès.
9. Unfurling
– Signification: Déroulement ou déploiement.
– Contexte d’utilisation: Créativité, projets artistiques.
– Domaine d’utilisation: Artistique, créatif.
– Exemple de phrase en français: Le drapeau s’unfurl lors de la cérémonie.
– Traduction en anglais: The flag unfurls during the ceremony.
– Explication de la traduction: « Unfurling » évoque l’image du déploiement.
10. Unveiling
– Signification: Révélation ou dévoilement.
– Contexte d’utilisation: Annonces, évènements spéciaux.
– Domaine d’utilisation: Communication, évènementiel.
– Exemple de phrase en français: L’unveiling de la nouvelle collection aura lieu demain.
– Traduction en anglais: The unveiling of the new collection will take place tomorrow.
– Explication de la traduction: « Unveiling » désigne le dévoilement d’une nouveauté.
11. Moving Forward
– Signification: Avancer ou progresser.
– Contexte d’utilisation: Projets, plans d’action.
– Domaine d’utilisation: Professionnel, développement.
– Exemple de phrase en français: Nous devons nous concentrer sur moving forward pour atteindre nos objectifs.
– Traduction en anglais: We need to focus on moving forward to achieve our goals.
– Explication de la traduction: Utilisation de « moving forward » pour rendre compte de l’action de progresser.
12. Rolling Out
– Signification: Déploiement ou lancement.
– Contexte d’utilisation: Produits, services.
– Domaine d’utilisation: Marketing, entreprises.
– Exemple de phrase en français: La nouvelle version du logiciel sera rolling out la semaine prochaine.
– Traduction en anglais: The new software version will be rolling out next week.
– Explication de la traduction: « Rolling out » est une expression courante pour indiquer le lancement d’un produit.
13. Onward Movement
– Signification: Mouvement vers l’avant.
– Contexte d’utilisation: Progrès, directions.
– Domaine d’utilisation: Professionnel, exploration.
– Exemple de phrase en français: L’onward movement du projet est crucial pour sa réussite.
– Traduction en anglais: The onward movement of the project is crucial for its success.
– Explication de la traduction: Translation directe de « onward movement » pour rendre compte de l’avancement.
14. Forward Progress
– Signification: Progrès vers l’avant.
– Contexte d’utilisation: Évolution, avancement.
– Domaine d’utilisation: Professionnel, sportif.
– Exemple de phrase en français: Nous devons maintenir le forward progress pour atteindre nos objectifs.
– Traduction en anglais: We need to maintain the forward progress to achieve our goals.
– Explication de la traduction: Utilisation de « forward progress » pour indiquer le progrès vers l’avant.
15. Unrolling
– Signification: Déroulement progressif.
– Contexte d’utilisation: Processus, événements.
– Domaine d’utilisation: Narratif, artistique.
– Exemple de phrase en français: Les événements se déroulent de manière inattendue, unrolling une intrigue captivante.
– Traduction en anglais: The events unfold unexpectedly, unrolling a captivating plot.
– Explication de la traduction: « Unrolling » transmet l’idée d’un déroulement progressif.
16. Execution
– Signification: Mise en œuvre ou réalisation.
– Contexte d’utilisation: Plans, projets.
– Domaine d’utilisation: Professionnel, gestion de projets.
– Exemple de phrase en français: L’execution de la stratégie a donné des résultats positifs.
– Traduction en anglais: The execution of the strategy has yielded positive results.
– Explication de la traduction: Correspondance directe entre « execution » et « exécution ».
17. Flowing Out
– Signification: Écoulement ou sortie.
– Contexte d’utilisation: Liquides, mouvements.
– Domaine d’utilisation: Scientifique, physique.
– Exemple de phrase en français: Le liquide est Flowing Out du récipient.
– Traduction en anglais: The liquid is flowing out of the container.
– Explication de la traduction: Utilisation de « flowing out » pour indiquer l’écoulement.
18. Running Through
– Signification: Parcours ou passage.
– Contexte d’utilisation: Examens, processus.
– Domaine d’utilisation: Éducation, tests.
– Exemple de phrase en français: Il faut Running Through les instructions avant de commencer l’examen.
– Traduction en anglais: You need to run through the instructions before starting the exam.
– Explication de la traduction: « Running through » évoque l’idée de parcourir rapidement.
19. Evolutionary Process
– Signification: Processus évolutif.
– Contexte d’utilisation: Changements, développement.
– Domaine d’utilisation: Biologie, sociologie.
– Exemple de phrase en français: L’évolution du langage est un evolutionary process complexe.
– Traduction en anglais: Language evolution is a complex evolutionary process.
– Explication de la traduction: Combinaison de « evolutionary » et « process » pour désigner un processus évolutif.
20. Advancing Progress
– Signification: Progrès en avançant.
– Contexte d’utilisation: Projets, développement.
– Domaine d’utilisation: Professionnel, académique.
– Exemple de phrase en français: L’advancing progress du programme est satisfaisant.
– Traduction en anglais: The advancing progress of the program is satisfactory.
– Explication de la traduction: Utilisation de « advancing progress » pour mettre en avant le progrès en avançant