dès que possible, Synonymes en anglais: as soon as possible

« dès que possible » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Traduction de « dès que possible » en anglais

Liste des mots en anglais:

  • as soon as possible: Aussitôt que possible
  • at the earliest opportunity: Dès que possible
  • promptly: Rapidement, promptement
  • without delay: Sans délai
  • immediately: Immédiatement
  • swiftly: Rapidement, promptement
  • at your earliest convenience: À votre première disponibilité
  • quickly: Rapidement
  • speedily: Rapidement
  • instantly: Instantanément
  • as swiftly as possible: Aussi rapidement que possible
  • as quickly as possible: Aussi vite que possible
  • straightaway: Immédiatement
  • pronto: Rapidement
  • without further ado: Sans plus tarder
  • urgently: Urgemment
  • at once: Immédiatement
  • expeditiously: Rapidement, diligemment
  • speedily: Rapidement
  • in a jiffy: En un clin d’œil

Traduction /Signification:

Les mots de la liste ci-dessus sont des termes anglais utilisés pour exprimer l’idée de faire quelque chose rapidement ou immédiatement. Ils sont souvent utilisés dans des situations où l’action doit être effectuée le plus tôt possible.

Contextes d’utilisation:

Ces termes sont couramment utilisés dans le monde professionnel, académique et quotidien pour indiquer l’urgence ou l’importance d’une tâche à accomplir.

Domaines d’utilisation:

Ces mots sont utilisés dans divers domaines tels que les affaires, l’éducation, la médecine et la communication pour transmettre l’idée de réactivité et d’efficacité.

Exemple de phrase en français:

« Je vous prie de me fournir ce rapport dès que possible. »
(Translation: « Please provide me with this report as soon as possible. »
)

Technique de traduction utilisée:

Pour traduire chaque mot en anglais, nous avons utilisé un dictionnaire bilingue pour trouver les équivalents les plus appropriés en fonction du contexte et du registre de langue.

Méthode de traduction:

J’ai utilisé la méthode de traduction directe en cherchant les mots les plus adaptés pour rendre le sens de « dès que possible » en anglais tout en respectant la fluidité et la clarté de la phrase

Expressions équivalentes pour « dès que possible » en anglais:

1. As soon as:

  • As: comme
  • soon: bientôt

Je vous répondrai dès que possible.

I will reply to you as soon as possible.

Traduction: J’utilise ici principalement la technique de traduction littérale mot à mot pour rendre « as soon as » qui signifie « dès que possible ».

2. ASAP:

  • As: comme
  • soon: bientôt
  • as possible: que possible

Envoyez-moi le rapport ASAP.

Send me the report ASAP.

Traduction: J’ai utilisé une abréviation couramment utilisée en anglais pour traduire « dès que possible » de manière plus succincte.

3. Promptly:

  • Prompt: rapide
  • ly: suffixe d’adverbe

Je vous remercie de répondre promptement à ma demande.

Thank you for promptly responding to my request.

Traduction: J’ai opté pour une traduction qui met l’accent sur la rapidité et l’efficacité de l’action à réaliser.

4. Right away:

  • Right: immédiat
  • away: loin

Je vais le faire tout de suite.

I’ll do it right away.

Traduction: Cette expression est utilisée pour indiquer que l’action se fera immédiatement sans délai.

5. Without delay:

  • Without: sans
  • delay: retard

Je vous prie de procéder sans délai.

Please proceed without delay.

Traduction: J’ai choisi une traduction qui souligne l’absence de retard dans l’exécution de l’action demandée.

6. Immediately:

  • Immediat: immédiat
  • ely: suffixe d’adverbe

Veuillez me contacter immédiatement.

Please contact me immediately.

Traduction: Cette expression met en avant le caractère urgent et sans attente de la demande formulée.

7. Quick response:

  • Quick: rapide
  • response: réponse

Merci pour votre quick response.

Thank you for your quick response.

Traduction: J’ai utilisé une expression associée à la rapidité de la réponse attendue.

8. In a timely manner:

  • In: dans
  • a: un
  • timely: en temps opportun
  • manner: manière

Je vous demande de compléter le projet in a timely manner.

I ask you to complete the project in a timely manner.

Traduction: Cette expression souligne l’importance d’achever la tâche dans les délais convenus.

9. Speedily:

  • Speed: vitesse
  • ily: suffixe d’adverbe

Les travaux doivent être terminés speedily.

The work needs to be completed speedily.

Traduction: J’ai opté pour un terme qui met l’accent sur l’achèvement rapide de la tâche.

10. Swiftly:

  • Swift: rapide
  • ly: suffixe d’adverbe

Nous devons agir swiftly pour résoudre ce problème.

We need to act swiftly to solve this issue.

Traduction: Cette expression insiste sur la nécessité d’une action rapide et efficace pour résoudre une problématique.

11. With all speed:

  • With: avec
  • all: tout
  • speed: vitesse

Je vous prie d’agir with all speed.

I ask you to act with all speed.

Traduction: Cette expression souligne l’urgence et la nécessité d’agir rapidement.

12. Shortly:

  • Shortly: bientôt

Nous vous fournirons une réponse shortly.

We will provide you with a response shortly.

Traduction: J’ai utilisé un adverbe pour indiquer que la réponse sera donnée dans un laps de temps court.

13. Rapidly:

  • Rapid: rapide
  • ly: suffixe d’adverbe

Veuillez réagir rapidly à cette situation.

Please react rapidly to this situation.

Traduction: Cette expression met l’accent sur la nécessité d’une réaction rapide face à une situation donnée.

14. Quick turnaround:

  • Quick: rapide
  • turnaround: temps de réponse

Nous avons besoin d’un quick turnaround pour ce projet.

We need a quick turnaround for this project.

Traduction: J’ai utilisé une expression qui évoque la rapidité nécessaire pour mener à bien un projet dans les délais impartis.

15. Pronto:

  • Pronto: rapidement

Répondez-moi pronto, s’il vous plaît.

Reply to me pronto, please.

Traduction: J’ai choisi une expression d’origine espagnole communément utilisée en anglais pour signifier une réponse rapide.

16. Before long:

  • Before: avant
  • long: longtemps

Les résultats seront connus before long.

The results will be known before long.

Traduction: Cette expression suggère que les résultats seront connus dans un futur proche, sans délai excessif.

17. Quick action:

  • Quick: rapide
  • action: action

Nous devons prendre une quick action pour résoudre ce problème.

We need to take quick action to solve this issue.

Traduction: Cette expression met en avant la nécessité d’une action rapide pour résoudre un problème donné.

18. At the earliest:

  • At: à
  • the: le
  • earliest: plus tôt possible

Faites-le at the earliest.

Do it at the earliest.

Traduction: J’ai opté pour une expression qui indique que l’action devrait être réalisée dès que possible.

19. Prioritize now:

  • Prioritize: prioriser
  • now: maintenant

Il est primordial de prioritize now cette tâche.

It is crucial to prioritize now this task.

Traduction: J’ai utilisé une expression qui insiste sur l’importance de donner la priorité à une action immédiate.

20. Right now:

  • Right: immédiatement
  • now: maintenant

Faites-le right now.

Do it right now.

Traduction: Cette expression indique que l’action demandée doit être réalisée immédiatement, sans attendre.