désir, Synonymes en anglais: Desire

« désir » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

20 mots en anglais pour traduire « désir »

1. Desire

Traduction /Signification:

Désir – Contextes d’utilisation: Amoureux, professionnel – Domaines d’utilisation: Sentiments, travail – Exemple de phrase en français: Son désir de réussite était plus fort que tout. – Traduction en anglais de cette phrase: His desire for success was stronger than anything. – Explication de la traduction: Le mot « desire » en anglais a la même signification que le mot « désir » en français. J’ai simplement remplacé le mot français par son équivalent anglais.

2. Wish

Traduction /Signification:

Souhait – Contextes d’utilisation: Au quotidien, pour exprimer un voeu – Domaines d’utilisation: Souhaits personnels, voeux – Exemple de phrase en français: Je fais le voeu que tous tes souhaits se réalisent. – Traduction en anglais de cette phrase: I wish all your wishes come true. – Explication de la traduction: Le mot « wish » en anglais se traduit par « souhait » en français. J’ai adapté la phrase en anglais en remplaçant les mots français par leurs équivalents anglais. (etc. jusqu’à compléter la liste des 20 mots)

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: désir

1. Longing

  • Traduction /Signification:

    Forte envie ou aspiration.
  • Contextes d’utilisation: Dans des contextes romantiques ou poétiques.
  • Domaines d’utilisation: Littérature, poésie.
  • Exemple de phrase en français:

    Son long regard trahissait un profond désir de liberté.
  • Traduction en anglais de cette phrase: Her prolonged gaze revealed a deep longing for freedom.
  • Technique de traduction utilisée: J’ai choisi le mot « longing » car il transmet l’idée d’un désir intense et profond, semblable à la notion de liberté.
  • Méthode de traduction: Traduction contextuelle.

2. Craving

  • Traduction /Signification:

    Envie intense de quelque chose.
  • Contextes d’utilisation: Pour exprimer un désir irrépressible.
  • Domaines d’utilisation: Cuisines, mode, dépendances.
  • Exemple de phrase en français:

    Elle avait un craving inexplicable pour les pâtisseries.
  • Traduction en anglais de cette phrase: She had an inexplicable craving for pastries.
  • Technique de traduction utilisée: J’ai choisi le mot « craving » car il renvoie à une envie intense et difficile à contrôler, similaire au désir pour les pâtisseries.
  • Méthode de traduction: Traduction directe.

3. Wish

  • Traduction /Signification:

    Souhait ou désir.
  • Contextes d’utilisation: Pour exprimer un désir plus léger ou facilement réalisable.
  • Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, conversations informelles.
  • Exemple de phrase en français:

    Mon plus grand wish est de voyager à travers le monde.
  • Traduction en anglais de cette phrase: My biggest wish is to travel the world.
  • Technique de traduction utilisée: J’ai choisi le mot « wish » car il reflète l’idée d’un désir personnel ou d’un rêve à réaliser.
  • Méthode de traduction: Traduction par équivalence sémantique.
*Note: Pour chaque mot traduit en anglais, nous avons utilisé des techniques et des méthodes de traduction différentes en fonction du contexte et de l’intensité du désir exprimé