« désormais » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Traduction de « désormais » en anglais
1. Now
Traduction /Signification:
Maintenant
– Contextes d’utilisation: Utilisé dans des contextes formels ou informels pour exprimer un changement ou une situation actuelle.
– Domaines d’utilisation: Utilisé dans la vie quotidienne, les affaires, les médias.
– Exemple de phrase en français: Désormais, je ne fumerai plus.
– Traduction en anglais de cette phrase: From now on, I will not smoke.
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.
2. Henceforth
Traduction /Signification:
Dorénavant
– Contextes d’utilisation: Utilisé dans des contextes formels pour exprimer un changement à partir de maintenant.
– Domaines d’utilisation: Utilisé dans la littérature, la législation, les discours officiels.
– Exemple de phrase en français: Tu seras mon assistant, désormais et pour toujours.
– Traduction en anglais de cette phrase: You will be my assistant henceforth and forever.
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.
3. From now on
Traduction /Signification:
À partir de maintenant
– Contextes d’utilisation: Utilisé dans des contextes informels pour indiquer un changement à partir de ce moment-là.
– Domaines d’utilisation: Utilisé dans les conversations quotidiennes, les annonces.
– Exemple de phrase en français: Désormais, nous devons travailler plus dur pour réussir.
– Traduction en anglais de cette phrase: From now on, we must work harder to succeed.
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.
4. Henceforward
Traduction /Signification:
Désormais
– Contextes d’utilisation: Utilisé dans des contextes formels pour introduire une nouvelle règle ou une nouvelle pratique.
– Domaines d’utilisation: Utilisé dans les documents officiels, les contrats, les annonces.
– Exemple de phrase en français: Les règles du jeu ont changé, vous devrez donc agir différemment henceforward.
– Traduction en anglais de cette phrase: The rules of the game have changed, so you will have to act differently henceforward.
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot
Traductions en liens:
- dorénavant, Synonymes en anglais: from now on /…
- d'ores et déjà, Synonymes en anglais: already
- à partir de, Synonymes en anglais: from
- par ces motifs, Synonymes en anglais: for these reasons
- en foi de quoi, Synonymes en anglais: in witness whereof
- jusqu'ici, Synonymes en anglais: so far
- jusqu'alors, Synonymes en anglais: Until then
- plus clair, Synonymes en anglais: clearer
- plus souvent, Synonymes en anglais: more often
- après, Synonymes en anglais: after
Expressions équivalentes pour traduire « désormais » en anglais:
1. From now on
– Signification: à partir de maintenant
– Contexte d’utilisation: lorsque l’on souhaite exprimer un changement de situation à compter de ce moment
– Domaines d’utilisation: courant, professionnel
– Exemple de phrase en français: Désormais, je prendrai des décisions plus judicieuses.
– Traduction en anglais: From now on, I will make wiser decisions.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale
2. Henceforth
– Signification: dorénavant
– Contexte d’utilisation: plus formel, en contexte écrit
– Domaines d’utilisation: littéraire, administratif
– Exemple de phrase en français: Nous sommes fermés le lundi et henceforth.
– Traduction en anglais: We are closed on Mondays and henceforth.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale
3. In the future
– Signification: à l’avenir
– Contexte d’utilisation: pour exprimer ce qui se passera dans le futur à partir de maintenant
– Domaines d’utilisation: professionnel, académique
– Exemple de phrase en français: Désormais, nous devrons faire face à de nouveaux défis dans le futur.
– Traduction en anglais: From now on, we will have to face new challenges in the future.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale
4. Hereafter
– Signification: désormais
– Contexte d’utilisation: littéraire, formel
– Domaines d’utilisation: religieux, juridique
– Exemple de phrase en français: J’accepte les termes du contrat hereafter.
– Traduction en anglais: I accept the terms of the contract hereafter.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale
5. In the future
– Signification: à l’avenir
– Contexte d’utilisation: pour exprimer ce qui se passera dans le futur à partir de maintenant
– Domaines d’utilisation: professionnel, académique
– Exemple de phrase en français: Désormais, il faudra travailler plus dur pour réussir à l’avenir.
– Traduction en anglais: From now on, we will have to work harder to succeed in the future.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale
6. Going forward
– Signification: à partir de maintenant
– Contexte d’utilisation: lorsque l’on souhaite exprimer un changement de direction ou de stratégie
– Domaines d’utilisation: professionnel, politique
– Exemple de phrase en français: Going forward, nous devrons adopter une approche différente.
– Traduction en anglais: Going forward, we will need to adopt a different approach.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale
7. From this point on
– Signification: à partir de ce moment
– Contexte d’utilisation: pour souligner un changement qui prend effet maintenant
– Domaines d’utilisation: professionnel, personnel
– Exemple de phrase en français: From this point on, je prendrai mes propres décisions.
– Traduction en anglais: From this point on, I will make my own decisions.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale
8. Starting now
– Signification: à partir de maintenant
– Contexte d’utilisation: pour exprimer un commencement immédiat
– Domaines d’utilisation: courant, professionnel
– Exemple de phrase en français: Starting now, je vais me concentrer sur mes objectifs.
– Traduction en anglais: Starting now, I will focus on my goals.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale
9. In the present moment
– Signification: actuellement
– Contexte d’utilisation: pour indiquer le moment présent et les actions à venir
– Domaines d’utilisation: littéraire, académique
– Exemple de phrase en français: In the present moment, je me sens plus confiant.
– Traduction en anglais: In the present moment, I feel more confident.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale
10. From this day forward
– Signification: à partir de ce jour
– Contexte d’utilisation: pour souligner un changement qui prend effet à partir d’aujourd’hui
– Domaines d’utilisation: personnel, professionnel
– Exemple de phrase en français: From this day forward, je vais prendre soin de ma santé.
– Traduction en anglais: From this day forward, I will take care of my health.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale
11. Starting immediately
– Signification: commençant immédiatement
– Contexte d’utilisation: pour indiquer un début immédiat à partir de ce moment
– Domaines d’utilisation: professionnel, académique
– Exemple de phrase en français: Starting immediately, nous allons mettre en œuvre de nouvelles politiques.
– Traduction en anglais: Starting immediately, we will implement new policies.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale
12. For the time being
– Signification: pour le moment
– Contexte d’utilisation: pour exprimer une situation temporaire mais qui pourrait évoluer à l’avenir
– Domaines d’utilisation: courant, professionnel
– Exemple de phrase en français: For the time being, nous devons nous adapter à cette nouvelle normalité.
– Traduction en anglais: For the time being, we must adapt to this new normal.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale
13. At present time
– Signification: actuellement
– Contexte d’utilisation: pour décrire la situation actuelle en se référant au temps présent
– Domaines d’utilisation: formel, professionnel
– Exemple de phrase en français: At present time, nous étudions différentes options.
– Traduction en anglais: At present time, we are studying different options.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale
14. In this new era
– Signification: dans cette nouvelle ère
– Contexte d’utilisation: pour marquer un changement significatif qui commence maintenant
– Domaines d’utilisation: politique, historique
– Exemple de phrase en français: In this new era, nous devrons revoir nos méthodes de travail.
– Traduction en anglais: In this new era, we will need to review our work methods.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale
15. Commencing today
– Signification: commençant aujourd’hui
– Contexte d’utilisation: pour indiquer un début à partir d’aujourd’hui
– Domaines d’utilisation: professionnel, administratif
– Exemple de phrase en français: Commencing today, toutes les réunions se feront en ligne.
– Traduction en anglais: Commencing today, all meetings will be held online.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale
16. For the foreseeable future
– Signification: pour un avenir prévisible
– Contexte d’utilisation: pour exprimer ce qui se passera dans un avenir prévisible, à partir de maintenant
– Domaines d’utilisation: professionnel, académique
– Exemple de phrase en français: For the foreseeable future, le télétravail reste obligatoire.
– Traduction en anglais: For the foreseeable future, telecommuting remains mandatory.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale
17. Moving forward
– Signification: en avançant
– Contexte d’utilisation: pour indiquer un progrès qui commence maintenant
– Domaines d’utilisation: professionnel, personnel
– Exemple de phrase en français: Moving forward, nous devons nous concentrer sur l’innovation.
– Traduction en anglais: Moving forward, we need to focus on innovation.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale
18. At the present moment
– Signification: à l’instant présent
– Contexte d’utilisation: pour décrire ce qui se passe actuellement
– Domaines d’utilisation: formel, professionnel
– Exemple de phrase en français: At the present moment, nous n’avons pas de réponse à cette question.
– Traduction en anglais: At the present moment, we have no answer to that question.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale
19. Going forward from now on
– Signification: allant de l’avant à partir de maintenant
– Contexte d’utilisation: pour souligner un changement positif dans le futur immédiat
– Domaines d’utilisation: professionnel, personnel
– Exemple de phrase en français: Going forward from now on, je vais faire plus attention à ma santé.
– Traduction en anglais: Going forward from now on, I will pay more attention to my health.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale
20. In the current moment
– Signification: dans le moment présent
– Contexte d’utilisation: pour se référer à ce qui se passe à l’instant précis
– Domaines d’utilisation: formel, académique
– Exemple de phrase en français: In the current moment, nous devons prendre des mesures immédiates.
– Traduction en anglais: In the current moment, we must take immediate action.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale