« détachement » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « détachement »
1. Detachment
-
Traduction /Signification:
Détachement - Contextes d’utilisation: Psychologie, émotions
- Domaines d’utilisation: Psychologie, développement personnel
- Exemple de phrase en français: Il est important de cultiver le détachement pour ne pas être submergé par ses émotions.
- Traduction en anglais de cette phrase: It is important to cultivate detachment to avoid being overwhelmed by emotions.
- Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale en utilisant le mot « detachment » qui correspond directement à « détachement ».
2. Disengagement
-
Traduction /Signification:
Désengagement - Contextes d’utilisation: Relations professionnelles, militaires
- Domaines d’utilisation: Management, stratégie
- Exemple de phrase en français: Son désengagement a eu un impact sur toute l’équipe.
- Traduction en anglais de cette phrase: His disengagement had an impact on the entire team.
- Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction contextuelle en utilisant le mot « disengagement » qui évoque le même concept que « désengagement ».
3. Objectivity
-
Traduction /Signification:
Objectivité - Contextes d’utilisation: Analyse, critique
- Domaines d’utilisation: Philosophie, sciences
- Exemple de phrase en français: L’objectivité est primordiale pour mener une enquête de manière impartiale.
- Traduction en anglais de cette phrase: Objectivity is essential to conduct an investigation impartially.
- Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction par équivalence, en remplaçant « objectivité » par « objectivity » qui transmet le même sens en anglais.
4. Aloofness
-
Traduction /Signification:
Froideur - Contextes d’utilisation: Relations sociales, comportement
- Domaines d’utilisation: Sociologie, communication
- Exemple de phrase en français: Sa froideur est souvent mal interprétée par les autres.
- Traduction en anglais de cette phrase: His aloofness is often misunderstood by others.
- Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction par équivalence, en utilisant le terme « aloofness » qui exprime la même idée que « froideur ».
5. Indifference
-
Traduction /Signification:
Indifférence - Contextes d’utilisation: Sentiments, réactions
- Domaines d’utilisation: Psychologie, émotions
- Exemple de phrase en français: Son attitude d’indifférence cache souvent une grande sensibilité.
- Traduction en anglais de cette phrase: His attitude of indifference often hides a great sensitivity.
- Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction par équivalence, en utilisant le mot « indifference » qui correspond à « indifférence ».
6. Reserve
-
Traduction /Signification:
Réserve - Contextes d’utilisation: Personnalité, communication
- Domaines d’utilisation: Psychologie, comportement
- Exemple de phrase en français: Sa réserve peut être perçue comme de la timidité.
- Traduction en anglais de cette phrase: His reserve can be perceived as shyness.
- Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction contextuelle, en utilisant le mot « reserve » qui reflète le même concept que « réserve » dans ce contexte.
7. Nonchalance
-
Traduction /Signification:
Nonchalance - Contextes d’utilisation: Comportement, attitude
- Domaines d’utilisation: Sociologie, communication
- Exemple de phrase en français: Sa nonchalance peut parfois être déconcertante pour les autres.
- Traduction en anglais de cette phrase: His nonchalance can sometimes be unsettling for others.
- Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale en remplaçant « nonchalance » par son équivalent anglais « nonchalance ».
8. Neutrality
-
Traduction /Signification:
Neutralité - Contextes d’utilisation: Relations internationales, débats
- Domaines d’utilisation: Politique, droit
- Exemple de phrase en français: La neutralité de ce pays est souvent remise en question.
- Traduction en anglais de cette phrase: The neutrality of this country is often questioned.
- Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction par équivalence, en utilisant le mot « neutrality » qui correspond à « neutralité ».
9. Apathy
-
Traduction /Signification:
Apathie - Contextes d’utilisation: Motivation, émotions
- Domaines d’utilisation: Psychologie, développement personnel
- Exemple de phrase en français: Son apathie est un signe de dépression.
- Traduction en anglais de cette phrase: His apathy is a sign of depression.
- Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale en utilisant le terme anglais « apathy » qui correspond à « apathie ».
10. Unconcern
-
Traduction /Signification:
Détachement, indifférence - Contextes d’utilisation: Réactions, attitude
- Domaines d’utilisation: Sociologie, émotions
- Exemple de phrase en français: Son manque d’unconcern peut être déroutant pour certains.
- Traduction en anglais de cette phrase: His lack of unconcern can be confusing for some.
- Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale en utilisant le mot « unconcern » qui évoque la même idée que « détachement, indifférence ».
11. Stoicism
-
Traduction /Signification:
Stoïcisme - Contextes d’utilisation: Philosophie, comportement
- Domaines d’utilisation: Philosophie, spiritualité
- Exemple de phrase en français: Sa pratique du stoïcisme lui permet de rester serein face aux épreuves.
- Traduction en anglais de cette phrase: His practice of stoicism allows him to remain serene in the face of challenges.
- Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction contextuelle en utilisant le mot « stoicism » qui correspond au concept de « stoïcisme ».
12. Uninvolvement
-
Traduction /Signification:
Non-implication - Contextes d’utilisation: Relations personnelles, projets
- Domaines d’utilisation: Management, communication
- Exemple de phrase en français: Son uninvolvement dans le projet a eu des conséquences importantes.
- Traduction en anglais de cette phrase: His uninvolvement in the project had significant consequences.
- Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction contextuelle en utilisant le mot « uninvolvement » qui rend le sens de « non-implication ».
13. Impassivity
-
Traduction /Signification:
Impassibilité - Contextes d’utilisation: Expressions du visage, réactions
- Domaines d’utilisation: Psychologie, comportement
- Exemple de phrase en français: Son impassivity peut parfois être mal interprétée par les autres.
- Traduction en anglais de cette phrase: His impassivity can sometimes be misunderstood by others.
- Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale en utilisant le mot « impassivity » qui correspond à « impassibilité ».
14. Insensitivity
-
Traduction /Signification:
Insensibilité - Contextes d’utilisation: Empathie, réactions
- Domaines d’utilisation: Psychologie, communication
- Exemple de phrase en français: Son insensitivity le rend parfois distant des autres.
- Traduction en anglais de cette phrase: His insensitivity sometimes makes him distant from others.
- Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale en utilisant le mot « insensitivity » qui correspond à « insensibilité ».
15. Stoniness
-
Traduction /Signification:
Froideur - Contextes d’utilisation: Comportement, expressions faciales
- Domaines d’utilisation: Psychologie, relations sociales
- Exemple de phrase en français: Sa stoniness dissimule souvent une grande sensibilité.
- Traduction en anglais de cette phrase: His stoniness often hides a great sensitivity.
- Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction contextuelle en utilisant le mot « stoniness » qui transmit la même idée que « froideur ».
16. Uninvolvement
-
Traduction /Signification:
Non-implication - Contextes d’utilisation: Relations personnelles, projets
- Domaines d’utilisation: Management, communication
- Exemple de phrase en français: Son uninvolvement dans le projet a eu des conséquences importantes.
- Traduction en anglais de cette phrase: His uninvolvement in the project had significant consequences.
- Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction contextuelle en utilisant le mot « uninvolvement » qui rend le sens de « non-implication ».
17. Coldness
-
Traduction /Signification:
Froidure - Contextes d’utilisation: Comportement, relations
- Domaines d’utilisation: Psychologie, communication
- Exemple de phrase en français: Sa coldness peut blesser les gens sans qu’il s’en rende compte.
- Traduction en anglais de cette phrase: His coldness can hurt people without him realizing it.
- Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction contextuelle en utilisant le mot « coldness » qui exprime la même idée que « froidure ».
18. Equanimity
-
Traduction /Signification:
Équanimité - Contextes d’utilisation: Réactions, émotions
- Domaines d’utilisation: Psychologie, spiritualité
- Exemple de phrase en français: Sa capacité à garder une équanimité face aux situations difficiles est admirable.
- Traduction en anglais de cette phrase: His ability to maintain equanimity in the face of difficult situations is admirable.
- Explication de la technique de traduction: Traduction par équivalence, en utilisant le terme anglais « equanimity » qui évoque la notion d’équanimité.
19. Unresponsiveness
-
Traduction /Signification:
Absence de réactivité - Contextes d’utilisation: Communication, réactions
- Domaines d’utilisation: Psychologie, relations sociales
- Exemple de phrase en français: Son unresponsiveness dans certaines situations est déroutant pour son entourage.
- Traduction en anglais de cette phrase: His unresponsiveness in certain situations is confusing for those around him.
- Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction par équivalence, en utilisant le terme « unresponsiveness » qui traduit l’absence de réactivité.
20. Detachment
-
Traduction /Signification:
Détachement - Contextes d’utilisation: Psychologie, émotions
- Domaines d’utilisation: Psychologie, développement personnel
- Exemple de phrase en français: Il est parfois nécessaire de prendre du recul et pratiquer le détachement pour mieux comprendre une situation difficile.
- Traduction en anglais de cette phrase: Sometimes it is necessary to step back and practice detachment to better understand a difficult situation.
- Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale en utilisant le mot « detachment » qui correspond directement à « détachement ».
Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour « détachement » en anglais
1. Indifference
Traduction /Signification:
Indifférence, désintérêt – Contexte d’utilisation: Dans des situations où l’on se distancie émotionnellement – Domaine d’utilisation: Psychologie, relations personnelles – Exemple de phrase en français: Son indifférence m’a blessé. – Traduction en anglais: His indifference hurt me. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe du français à l’anglais.2. Nonchalance
Traduction /Signification:
Désinvolture, insouciance – Contexte d’utilisation: Pour décrire une attitude détachée et peu préoccupée – Domaine d’utilisation: Mode, comportement social – Exemple de phrase en français: Sa nonchalance m’agace parfois. – Traduction en anglais: His nonchalance annoys me sometimes. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe du français à l’anglais.3. Apathy
Traduction /Signification:
Apathie, manque d’émotion – Contexte d’utilisation: Pour décrire un manque d’engagement ou d’intérêt – Domaine d’utilisation: Politique, engagement social – Exemple de phrase en français: Son apathie est déconcertante. – Traduction en anglais: His apathy is disconcerting. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe du français à l’anglais.4. Disinterest
Traduction /Signification:
Désintérêt, manque d’intérêt – Contexte d’utilisation: Pour exprimer une absence d’attrait ou d’inquiétude – Domaine d’utilisation: Marketing, relations professionnelles – Exemple de phrase en français: Il affiche clairement son disintérêt pour le sujet. – Traduction en anglais: He clearly shows his disinterest in the subject. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe du français à l’anglais.5. Detachment
Traduction /Signification:
Détachement émotionnel – Contexte d’utilisation: Pour décrire une attitude distante et objective – Domaine d’utilisation: Psychologie, relations interpersonnelles – Exemple de phrase en français: Son détachement lui permet de garder son sang-froid. – Traduction en anglais: His detachment allows him to keep his cool. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe du français à l’anglais.