« dette » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « dette »
1. Debt
Traduction /Signification:
dette – Contextes d’utilisation: En économie, finance – Domaines d’utilisation: Finance, économie – Exemple de phrase en français: Il a contracté une dette importante. – Traduction en anglais de cette phrase: He incurred a significant debt. – Explication de la méthode de traduction utilisée: Traduction directe du mot « dette » en anglais.2. Liability
Traduction /Signification:
responsabilité financière – Contextes d’utilisation: En droit, finance – Domaines d’utilisation: Droit, finance – Exemple de phrase en français: La dette est une forme de responsabilité. – Traduction en anglais de cette phrase: Debt is a form of liability. – Explication de la méthode de traduction utilisée: Traduction directe du concept de « responsabilité financière » lié à la dette.3. Owe
Traduction /Signification:
devoir de l’argent – Contextes d’utilisation: Dans les relations financières – Domaines d’utilisation: Finance personnelle – Exemple de phrase en français: Je dois de l’argent à la banque. – Traduction en anglais de cette phrase: I owe money to the bank. – Explication de la méthode de traduction utilisée: Traduction directe du verbe « devoir ».4. Borrowing
Traduction /Signification:
emprunt – Contextes d’utilisation: En économie, finance – Domaines d’utilisation: Banque, prêts – Exemple de phrase en français: Le gouvernement a contracté un emprunt important. – Traduction en anglais de cette phrase: The government has taken out a significant borrowing. – Explication de la méthode de traduction utilisée: Traduction directe du terme « emprunt ».5. Indebtedness
Traduction /Signification:
endettement – Contextes d’utilisation: En comptabilité, finances – Domaines d’utilisation: Entreprises, comptabilité – Exemple de phrase en français: L’endettement de la société a augmenté. – Traduction en anglais de cette phrase: The company’s indebtedness has increased. – Explication de la méthode de traduction utilisée: Traduction directe du concept d’endettement.6. Loan
Traduction /Signification:
prêt – Contextes d’utilisation: En finance, banque – Domaines d’utilisation: Prêts, crédits – Exemple de phrase en français: Elle a contracté un prêt pour acheter une maison. – Traduction en anglais de cette phrase: She took out a loan to buy a house. – Explication de la méthode de traduction utilisée: Traduction directe du terme « prêt ».7. Arrears
Traduction /Signification:
arriérés – Contextes d’utilisation: En finances, comptabilité – Domaines d’utilisation: Créances, paiements – Exemple de phrase en français: Les factures impayées sont des arriérés. – Traduction en anglais de cette phrase: Unpaid bills are considered arrears. – Explication de la méthode de traduction utilisée: Traduction directe du terme « arriérés ».8. Repayment
Traduction /Signification:
remboursement – Contextes d’utilisation: En finance, banque – Domaines d’utilisation: Prêts, crédits – Exemple de phrase en français: Le remboursement de la dette doit être effectué mensuellement. – Traduction en anglais de cette phrase: The debt repayment must be made monthly. – Explication de la méthode de traduction utilisée: Traduction directe du terme « remboursement ».9. Overdraft
Traduction /Signification:
découvert – Contextes d’utilisation: En banque, finances – Domaines d’utilisation: Comptabilité personnelle, bancaire – Exemple de phrase en français: Les frais de découvert sont élevés. – Traduction en anglais de cette phrase: Overdraft fees are high. – Explication de la méthode de traduction utilisée: Traduction directe du terme « découvert ».10. Insolvency
Traduction /Signification:
insolvabilité – Contextes d’utilisation: En finance, droit commercial – Domaines d’utilisation: Entreprises, finance – Exemple de phrase en français: L’entreprise est en situation d’insolvabilité. – Traduction en anglais de cette phrase: The company is in a state of insolvency. – Explication de la méthode de traduction utilisée: Traduction directe du concept d’insolvabilité.11. Credit
Traduction /Signification:
crédit – Contextes d’utilisation: En finance, commerce – Domaines d’utilisation: Banque, prêts – Exemple de phrase en français: Il a obtenu un crédit pour acheter une voiture. – Traduction en anglais de cette phrase: He obtained credit to buy a car. – Explication de la méthode de traduction utilisée: Traduction directe du terme « crédit ».12. Bond
Traduction /Signification:
obligation – Contextes d’utilisation: En finance, investissements – Domaines d’utilisation: Marché financier, entreprises – Exemple de phrase en français: Les obligations sont des titres de dette. – Traduction en anglais de cette phrase: Bonds are debt securities. – Explication de la méthode de traduction utilisée: Traduction directe du terme « obligation ».13. Default
Traduction /Signification:
défaut de paiement – Contextes d’utilisation: En finance, banque – Domaines d’utilisation: Crédits, prêts – Exemple de phrase en français: Un défaut de paiement entraîne des conséquences négatives. – Traduction en anglais de cette phrase: A default leads to negative consequences. – Explication de la méthode de traduction utilisée: Traduction directe du terme « défaut de paiement ».14. Receivable
Traduction /Signification:
créance – Contextes d’utilisation: En comptabilité, finances – Domaines d’utilisation: Entreprises, comptabilité – Exemple de phrase en français: Les créances doivent être recouvrées. – Traduction en anglais de cette phrase: Receivables need to be collected. – Explication de la méthode de traduction utilisée: Traduction directe du terme « créance ».15. Mortgage
Traduction /Signification:
prêt hypothécaire – Contextes d’utilisation: En finance, immobilier – Domaines d’utilisation: Crédits, propriétés – Exemple de phrase en français: Ils ont contracté un prêt hypothécaire pour acheter une maison. – Traduction en anglais de cette phrase: They took out a mortgage to buy a house. – Explication de la méthode de traduction utilisée: Traduction directe du terme « prêt hypothécaire ».16. Lien
Traduction /Signification:
droit de rétention – Contextes d’utilisation: En droit, finances – Domaines d’utilisation: Immobilier, contrats – Exemple de phrase en français: Le créancier peut exercer son droit de rétention. – Traduction en anglais de cette phrase: The creditor can exercise their lien. – Explication de la méthode de traduction utilisée: Traduction directe du concept de « droit de rétention ».17. Forfeit
Traduction /Signification:
perte de droits – Contextes d’utilisation: En finances, contrats – Domaines d’utilisation: Investissements, prêts – Exemple de phrase en français: En cas de non-paiement, il risque de perdre des droits. – Traduction en anglais de cette phrase: In case of non-payment, he risks forfeiting rights. – Explication de la méthode de traduction utilisée: Traduction directe du terme de « perte de droits ».18. IOU
Traduction /Signification:
reconnaissance de dette – Contextes d’utilisation: En finance, contrats – Domaines d’utilisation: Crédits, dettes informelles – Exemple de phrase en français: Il a signé un IOU pour prouver sa dette. – Traduction en anglais de cette phrase: He signed an IOU to prove his debt. – Explication de la méthode de traduction utilisée: Traduction directe de l’expression « reconnaissance de dette ».19. Bankruptcy
Traduction /Signification:
faillite – Contextes d’utilisation: En droit, finance – Domaines d’utilisation: Entreprises, commerce – Exemple de phrase en français: La faillite entraîne la liquidation des actifs. – Traduction en anglais de cette phrase: Bankruptcy leads to asset liquidation. – Explication de la méthode de traduction utilisée: Traduction directe du terme de « faillite ».20. Overdue
Traduction /Signification:
en retard – Contextes d’utilisation: En finances, comptabilité – Domaines d’utilisation: Paiements, factures – Exemple de phrase en français: Le paiement est en retard. – Traduction en anglais de cette phrase: The payment is overdue. – Explication de la méthode de traduction utilisée: Traduction directe du terme « en retard
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: dette
1. Debt
Traduction /Signification:
Somme d’argent due – Contextes d’utilisation: Finances, économie – Domaines d’utilisation: Finance, économie – Exemple de phrase en français: Ma dette étudiante est trop élevée. – Traduction en anglais: My student debt is too high. – Explication de la traduction: Utilisation directe de l’expression équivalente.2. Liability
Traduction /Signification:
Responsabilité financière – Contextes d’utilisation: Comptabilité, assurance – Domaines d’utilisation: Comptabilité, assurance – Exemple de phrase en français: Les dettes financières de l’entreprise sont considérées comme des passifs. – Traduction en anglais: The company’s financial liabilities are considered as debts. – Explication de la traduction: Utilisation du terme ‘liabilities’ pour représenter les dettes financières.3. Borrowed money
Traduction /Signification:
Argent emprunté – Contextes d’utilisation: Prêts personnels, crédits – Domaines d’utilisation: Finances personnelles – Exemple de phrase en français: Je suis endetté à cause de tout l’argent emprunté. – Traduction en anglais: I am in debt because of all the borrowed money. – Explication de la traduction: Traduction directe de l’expression ’emprunté’ et ‘argent’ en anglais.4. Financial obligation
Traduction /Signification:
Engagement financier – Contextes d’utilisation: Contrats, accords – Domaines d’utilisation: Finance, droit – Exemple de phrase en français: J’ai une obligation financière envers la banque. – Traduction en anglais: I have a financial obligation to the bank. – Explication de la traduction: Utilisation du terme ‘financial obligation’ pour représenter un engagement financier.5. Money owed
Traduction /Signification:
Somme d’argent due – Contextes d’utilisation: Factures impayées, créances – Domaines d’utilisation: Comptabilité, relations commerciales – Exemple de phrase en français: Il a beaucoup de dettes envers ses fournisseurs, il doit beaucoup d’argent. – Traduction en anglais: He owes a lot of money to his suppliers. – Explication de la traduction: Utilisation des termes ‘money’ et ‘owed’ pour signifier la somme due.6. Unpaid balance
Traduction /Signification:
Solde impayé – Contextes d’utilisation: Cartes de crédit, comptes bancaires – Domaines d’utilisation: Finance personnelle – Exemple de phrase en français: Mon solde impayé sur ma carte de crédit ne cesse d’augmenter. – Traduction en anglais: My unpaid balance on my credit card keeps increasing. – Explication de la traduction: Utilisation des termes ‘unpaid’ et ‘balance’ pour représenter le solde impayé.7. Outstanding debt
Traduction /Signification:
Dette en cours – Contextes d’utilisation: Remboursements en attente, créances – Domaines d’utilisation: Finance, crédit – Exemple de phrase en français: Ma dette en cours doit être réglée avant la fin du mois. – Traduction en anglais: My outstanding debt must be paid before the end of the month. – Explication de la traduction: Utilisation du terme ‘outstanding’ pour représenter une dette en attente de paiement.8. Loan obligation
Traduction /Signification:
Obligation de prêt – Contextes d’utilisation: Emprunts bancaires, finances personnelles – Domaines d’utilisation: Banque, finance – Exemple de phrase en français: L’obligation de prêt doit être remboursée selon les termes du contrat. – Traduction en anglais: The loan obligation must be repaid according to the terms of the contract. – Explication de la traduction: Utilisation des termes ‘loan’ et ‘obligation’ pour signifier l’engagement de remboursement d’un prêt.9. Credit debt
Traduction /Signification:
Dette de crédit – Contextes d’utilisation: Cartes de crédit, remboursements – Domaines d’utilisation: Finance personnelle – Exemple de phrase en français: Sa dette de crédit est hors de contrôle. – Traduction en anglais: His credit debt is out of control. – Explication de la traduction: Utilisation directe de l’expression équivalente.10. Money owing
Traduction /Signification:
Argent dû – Contextes d’utilisation: Factures en attente, dettes – Domaines d’utilisation: Comptabilité, finances – Exemple de phrase en français: Il a beaucoup d’argent dû à ses créanciers. – Traduction en anglais: He has a lot of money owing to his creditors. – Explication de la traduction: Traduction directe de l’expression ‘argent’ et ‘du’ en anglais.11. Repayment obligation
Traduction /Signification:
Obligation de remboursement – Contextes d’utilisation: Prêts, créances – Domaines d’utilisation: Finance, crédit – Exemple de phrase en français: L’obligation de remboursement doit être respectée pour éviter les conséquences. – Traduction en anglais: The repayment obligation must be met to avoid consequences. – Explication de la traduction: Utilisation des termes ‘repayment’ et ‘obligation’ pour représenter l’engagement de remboursement.12. Financial debt
Traduction /Signification:
Dette financière – Contextes d’utilisation: Crédits, emprunts – Domaines d’utilisation: Finance, banque – Exemple de phrase en français: La dette financière de l’entreprise affecte sa stabilité financière. – Traduction en anglais: The financial debt of the company affects its financial stability. – Explication de la traduction: Utilisation directe de l’expression équivalente.13. Money owed
Traduction /Signification:
Somme d’argent due – Contextes d’utilisation: Factures impayées, créances – Domaines d’utilisation: Comptabilité, relations commerciales – Exemple de phrase en français: Elle doit beaucoup d’argent à son fournisseur, sa dette est importante. – Traduction en anglais: She owes a lot of money to her supplier, her debt is significant. – Explication de la traduction: Utilisation des termes ‘money’ et ‘owed’ pour signifier la somme due.14. Financial liability
Traduction /Signification:
Responsabilité financière – Contextes d’utilisation: Contrats, engagements – Domaines d’utilisation: Finance, droit – Exemple de phrase en français: Vous avez une lourde responsabilité financière envers vos investisseurs. – Traduction en anglais: You have a heavy financial liability towards your investors. – Explication de la traduction: Utilisation du terme ‘financial liability’ pour représenter une responsabilité financière.15. Personal debt
Traduction /Signification:
Dette personnelle – Contextes d’utilisation: Prêts personnels, crédits – Domaines d’utilisation: Finance personnelle – Exemple de phrase en français: Sa dette personnelle l’empêche d’investir dans de nouveaux projets. – Traduction en anglais: His personal debt prevents him from investing in new projects. – Explication de la traduction: Utilisation directe de l’expression équivalente.16. Outstanding balance
Traduction /Signification:
Solde en attente – Contextes d’utilisation: Remboursements, factures – Domaines d’utilisation: Finance, comptabilité – Exemple de phrase en français: L’entreprise a un solde en attente important à régler. – Traduction en anglais: The company has a significant outstanding balance to settle. – Explication de la traduction: Utilisation du terme ‘outstanding’ pour représenter un solde en attente de paiement.17. Debt obligation
Traduction /Signification:
Engagement de dette – Contextes d’utilisation: Crédits, accords – Domaines d’utilisation: Finance, crédit – Exemple de phrase en français: L’engagement de dette doit être honoré pour éviter les pénalités. – Traduction en anglais: The debt obligation must be honored to avoid penalties. – Explication de la traduction: Utilisation des termes ‘debt’ et ‘obligation’ pour représenter l’engagement de dette.18. Unpaid debt
Traduction /Signification:
Dette impayée – Contextes d’utilisation: Factures, créances – Domaines d’utilisation: Finances, comptabilité – Exemple de phrase en français: La dette impayée affecte la trésorerie de l’entreprise. – Traduction en anglais: The unpaid debt affects the company’s cash flow. – Explication de la traduction: Utilisation des termes ‘unpaid’ et ‘debt’ pour signifier une dette non réglée.19. Repayment responsibility
Traduction /Signification:
Responsabilité de remboursement – Contextes d’utilisation: Prêts, créances – Domaines d’utilisation: Finance, crédit – Exemple de phrase en français: C’est ma responsabilité de remboursement, je vais payer ma dette. – Traduction en anglais: It’s my repayment responsibility, I will pay my debt. – Explication de la traduction: Utilisation des termes ‘repayment’ et ‘responsibility’ pour représenter l’engagement de remboursement.20. Loan debt
Traduction /Signification:
Dette de prêt – Contextes d’utilisation: Emprunts bancaires, remboursements – Domaines d’utilisation: Finance, banque – Exemple de phrase en français: Sa dette de prêt est en train de s’accumuler. – Traduction en anglais: His loan debt is piling up. – Explication de la traduction: Utilisation directe de l’expression équivalente