deux tiers, Synonymes en anglais: two thirds

« deux tiers » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « deux tiers »

  • Two thirds: deux tiers
    • Contexte: Utilisé pour indiquer une proportion égale à 2/3.
    • Domaines: Mathématiques, statistiques, finances.
    • Exemple de phrase: « Deux tiers des élèves ont réussi l’examen. »
    • Traduction: « Two thirds of the students passed the exam. »
    • Technique de traduction: Traduction littérale.
  • Two-thirds: deux tiers
    • Contexte: Équivalent à la fraction 2/3.
    • Domaines: Science, arts, économie.
    • Exemple de phrase: « Je vais partager le gâteau en deux tiers. »
    • Traduction: « I’m going to divide the cake into two-thirds. »
    • Technique de traduction: Adaptation de la fraction en anglais.
  • 2/3: deux tiers
    • Contexte: Représentation numérique de la proportion 2/3.
    • Domaines: Mathématiques, informatique, ingénierie.
    • Exemple de phrase: « Le projet est terminé à 2/3. »
    • Traduction: « The project is 2/3 complete. »
    • Technique de traduction: Utilisation de la fraction en anglais.

Expressions équivalentes en anglais pour « deux tiers »:

1. Two thirds

– Signification en français: Deux tiers – Contexte d’utilisation: Mathématiques, statistiques – Domaine d’utilisation: Académique, scientifique – Exemple de phrase en français: « Deux tiers des élèves ont réussi l’examen. »
– Traduction en anglais: « Two thirds of the students passed the exam. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction littérale mot à mot.

2. A majority

– Signification en français: Une majorité – Contexte d’utilisation: Politique, vote – Domaine d’utilisation: Politique – Exemple de phrase en français: « Une majorité des électeurs a voté pour le candidat. »
– Traduction en anglais: « A majority of the voters voted for the candidate. »
– Explication de la technique de traduction: Remplacement de « deux tiers » par « majority » pour exprimer une proportion importante.

3. Most of

– Signification en français: La plupart de – Contexte d’utilisation: Général – Domaine d’utilisation: Divers – Exemple de phrase en français: « La plupart des magasins sont fermés le dimanche. »
– Traduction en anglais: « Most of the shops are closed on Sundays. »
– Explication de la technique de traduction: Utilisation de l’expression « most of » pour indiquer une grande proportion.

4. Almost two-thirds

– Signification en français: Presque deux tiers – Contexte d’utilisation: Approximation – Domaine d’utilisation: Divers – Exemple de phrase en français: « Presque deux tiers des participants sont arrivés à l’heure. »
– Traduction en anglais: « Almost two-thirds of the participants arrived on time. »
– Explication de la technique de traduction: Ajout du mot « almost » pour indiquer une approximation de la proportion.

5. The majority

– Signification en français: La majorité – Contexte d’utilisation: Opinion – Domaine d’utilisation: Politique, société – Exemple de phrase en français: « La majorité des gens préfèrent le thé au café. »
– Traduction en anglais: « The majority of people prefer tea to coffee. »
– Explication de la technique de traduction: Remplacement de « deux tiers » par « majority » pour exprimer une majorité.

6. Three-fifths

– Signification en français: Trois cinquièmes – Contexte d’utilisation: Fraction – Domaine d’utilisation: Mathématiques – Exemple de phrase en français: « Trois cinquièmes des participants ont choisi l’option A. »
– Traduction en anglais: « Three-fifths of the participants chose option A. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction littérale de la fraction en anglais.

7. Almost three-fourths

– Signification en français: Presque trois quarts – Contexte d’utilisation: Approximation – Domaine d’utilisation: Divers – Exemple de phrase en français: « Presque trois quarts des étudiants ont obtenu une mention. »
– Traduction en anglais: « Almost three-fourths of the students received a distinction. »
– Explication de la technique de traduction: Ajout du mot « almost » pour indiquer une approximation de la proportion.

8. The majority of

– Signification en français: La majorité de – Contexte d’utilisation: Général – Domaine d’utilisation: Divers – Exemple de phrase en français: « La majorité des films primés sont des drames. »
– Traduction en anglais: « The majority of award-winning films are dramas. »
– Explication de la technique de traduction: Utilisation de l’expression « the majority of » pour indiquer une majorité.

9. The vast majority

– Signification en français: La grande majorité – Contexte d’utilisation: Quantité – Domaine d’utilisation: Divers – Exemple de phrase en français: « La grande majorité des habitants sont d’accord avec cette décision. »
– Traduction en anglais: « The vast majority of residents agree with this decision. »
– Explication de la technique de traduction: Remplacement de « deux tiers » par « the vast majority » pour insister sur une proportion importante.

10. Almost three-quarters

– Signification en français: Presque trois quarts – Contexte d’utilisation: Approximation – Domaine d’utilisation: Divers – Exemple de phrase en français: « Presque trois quarts des participants ont terminé le marathon. »
– Traduction en anglais: « Almost three-quarters of the participants completed the marathon. »
– Explication de la technique de traduction: Ajout du mot « almost » pour indiquer une approximation de la proportion.

11. More than half

– Signification en français: Plus de la moitié – Contexte d’utilisation: Comparaison – Domaine d’utilisation: Divers – Exemple de phrase en français: « Plus de la moitié des invités sont arrivés en retard. »
– Traduction en anglais: « More than half the guests arrived late. »
– Explication de la technique de traduction: Utilisation de l’expression « more than » pour indiquer une proportion supérieure à la moitié.

12. The vast majority of

– Signification en français: La grande majorité de – Contexte d’utilisation: Quantité – Domaine d’utilisation: Divers – Exemple de phrase en français: « La grande majorité des scientifiques soutiennent cette théorie. »
– Traduction en anglais: « The vast majority of scientists support this theory. »
– Explication de la technique de traduction: Utilisation de l’expression « the vast majority of » pour insister sur une proportion importante.

13. Nearly two thirds

– Signification en français: Presque deux tiers – Contexte d’utilisation: Approximation – Domaine d’utilisation: Divers – Exemple de phrase en français: « Presque deux tiers des participants ont préféré l’option B. »
– Traduction en anglais: « Nearly two thirds of the participants preferred option B. »
– Explication de la technique de traduction: Ajout du mot « nearly » pour indiquer une approximation de la proportion.

14. Greater part

– Signification en français: Plus grande partie – Contexte d’utilisation: Importance – Domaine d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: « La plus grande partie du travail est déjà terminée. »
– Traduction en anglais: « The greater part of the work is already done. »
– Explication de la technique de traduction: Utilisation de « greater » pour indiquer une partie plus importante.

15. The bulk

– Signification en français: La majeure partie – Contexte d’utilisation: Quantité – Domaine d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: « La majeure partie des bénéfices a été investie dans la recherche. »
– Traduction en anglais: « The bulk of the profits has been invested in research. »
– Explication de la technique de traduction: Utilisation de « bulk » pour désigner une quantité importante.

16. Predominant part

– Signification en français: Partie prédominante – Contexte d’utilisation: Importance – Domaine d’utilisation: Divers – Exemple de phrase en français: « La partie prédominante du budget est allouée à l’éducation. »
– Traduction en anglais: « The predominant part of the budget is allocated to education. »
– Explication de la technique de traduction: Utilisation de « predominant » pour indiquer une partie principale.

17. The lion’s share

– Signification en français: La part du lion – Contexte d’utilisation: Partage – Domaine d’utilisation: Divers – Exemple de phrase en français: « La part du lion des bénéfices revient à l’actionnaire principal. »
– Traduction en anglais: « The lion’s share of the profits goes to the main shareholder. »
– Explication de la technique de traduction: Traduction de l’expression idiomatique en anglais.

18. Roughly two thirds

– Signification en français: Environ deux tiers – Contexte d’utilisation: Approximation – Domaine d’utilisation: Divers – Exemple de phrase en français: « Environ deux tiers des patients ont vu une amélioration. »
– Traduction en anglais: « Roughly two thirds of the patients saw an improvement. »
– Explication de la technique de traduction: Ajout de « roughly » pour indiquer une approximation.

19. The bulk of

– Signification en français: La majeure partie de – Contexte d’utilisation: Quantité – Domaine d’utilisation: Divers – Exemple de phrase en français: « La majeure partie des ressources est consacrée à ce projet. »
– Traduction en anglais: « The bulk of the resources is devoted to this project. »
– Explication de la technique de traduction: Utilisation de l’expression « the bulk of » pour indiquer une quantité importante.

20. Almost all

– Signification en français: Presque tout – Contexte d’utilisation: Quantité – Domaine d’utilisation: Divers – Exemple de phrase en français: « Presque tout le monde était présent à la réunion. »
– Traduction en anglais: « Almost all of everyone was present at the meeting. »
– Explication de la technique de traduction: Utilisation de « almost all » pour indiquer une quasi-totalité