diagnostic, Synonymes en anglais: diagnosis

« diagnostic » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « diagnostic »:

  • Diagnosis:

    Traduction /Signification:

    diagnostic médical; Contexte d’utilisation: domaine médical; Domaine d’utilisation: médecine; Exemple de phrase: Le médecin a posé un diagnostic rapide.; Traduction en anglais: The doctor made a quick diagnosis.; Explication de la traduction: J’ai utilisé un mot très proche de « diagnostic » en anglais.
  • Assessment:

    Traduction /Signification:

    évaluation; Contexte d’utilisation: domaine de l’éducation; Domaine d’utilisation: pédagogie; Exemple de phrase: L’enseignant a fait une évaluation des compétences des élèves.; Traduction en anglais: The teacher conducted an assessment of the students’ skills.; Explication de la traduction: J’ai choisi un mot qui correspond à l’idée d’évaluation dans le domaine de l’éducation.
  • Examination:

    Traduction /Signification:

    examen médical; Contexte d’utilisation: domaine de la santé; Domaine d’utilisation: médecine; Exemple de phrase: Le patient a subi un examen approfondi.; Traduction en anglais: The patient underwent a thorough examination.; Explication de la traduction: J’ai opté pour un terme utilisé couramment en médecine pour signifier un examen médical.
  • Analysis:

    Traduction /Signification:

    analyse; Contexte d’utilisation: domaine des sciences; Domaine d’utilisation: recherche scientifique; Exemple de phrase: Les chercheurs ont effectué une analyse approfondie des données.; Traduction en anglais: The researchers conducted a thorough analysis of the data.; Explication de la traduction: J’ai choisi un mot qui exprime l’action d’analyser dans le contexte scientifique.
  • Inspection:

    Traduction /Signification:

    inspection; Contexte d’utilisation: domaine de la sécurité; Domaine d’utilisation: industrie; Exemple de phrase: L’inspecteur a fait une inspection minutieuse des installations.; Traduction en anglais: The inspector conducted a thorough inspection of the facilities.; Explication de la traduction: J’ai sélectionné un terme utilisé dans le domaine de la sécurité pour exprimer une vérification approfondie.
  • Evaluation:

    Traduction /Signification:

    évaluation; Contexte d’utilisation: domaine de la gestion; Domaine d’utilisation: management; Exemple de phrase: Les managers ont réalisé une évaluation des performances de l’entreprise.; Traduction en anglais: The managers conducted an evaluation of the company’s performance.; Explication de la traduction: J’ai retenu un mot couramment utilisé en gestion pour traduire « évaluation ».
  • Conclusion:

    Traduction /Signification:

    conclusion; Contexte d’utilisation: domaine de la recherche; Domaine d’utilisation: sciences; Exemple de phrase: Les scientifiques ont tiré une conclusion importante de leurs expériences.; Traduction en anglais: The scientists drew an important conclusion from their experiments.; Explication de la traduction: J’ai opté pour un terme approprié pour signifier la fin d’une analyse ou d’une recherche.
  • Investigation:

    Traduction /Signification:

    enquête; Contexte d’utilisation: domaine de la police; Domaine d’utilisation: sécurité publique; Exemple de phrase: La police a mené une investigation sur l’affaire.; Traduction en anglais: The police conducted an investigation into the case.; Explication de la traduction: J’ai choisi un mot couramment utilisé dans le contexte des enquêtes policières.
  • Interpretation:

    Traduction /Signification:

    interprétation; Contexte d’utilisation: domaine des arts; Domaine d’utilisation: culture; Exemple de phrase: Les critiques ont proposé une interprétation originale de l’œuvre d’art.; Traduction en anglais: The critics offered an original interpretation of the artwork.; Explication de la traduction: J’ai sélectionné un terme utilisé dans le domaine artistique pour traduire « interprétation ».
  • Determination:

    Traduction /Signification:

    détermination; Contexte d’utilisation: domaine du coaching; Domaine d’utilisation: développement personnel; Exemple de phrase: Le coach a remarqué une grande détermination chez son client.; Traduction en anglais: The coach noticed a strong determination in his client.; Explication de la traduction: J’ai choisi un mot qui exprime la volonté et la persévérance.
  • Finding:

    Traduction /Signification:

    constat; Contexte d’utilisation: domaine juridique; Domaine d’utilisation: droit; Exemple de phrase: Le tribunal a pris en compte les findings des experts.; Traduction en anglais: The court considered the findings of the experts.; Explication de la traduction: J’ai utilisé un terme spécifique au domaine juridique pour traduire « constat ».
  • Verification:

    Traduction /Signification:

    vérification; Contexte d’utilisation: domaine de la comptabilité; Domaine d’utilisation: finance; Exemple de phrase: L’auditeur a effectué une vérification des comptes de l’entreprise.; Traduction en anglais: The auditor conducted a verification of the company’s accounts.; Explication de la traduction: J’ai choisi un terme utilisé en comptabilité pour traduire « vérification ».
  • Prognosis:

    Traduction /Signification:

    pronostic; Contexte d’utilisation: domaine médical; Domaine d’utilisation: médecine; Exemple de phrase: Le médecin a annoncé un bon pronostic pour le patient.; Traduction en anglais: The doctor announced a good prognosis for the patient.; Explication de la traduction: J’ai sélectionné un mot spécifique au domaine médical pour traduire « pronostic ».
  • Forecast:

    Traduction /Signification:

    prévision; Contexte d’utilisation: domaine de la météo; Domaine d’utilisation: environnement; Exemple de phrase: Les météorologues ont fait une forecast pour la semaine à venir.; Traduction en anglais: The meteorologists made a forecast for the upcoming week.; Explication de la traduction: J’ai utilisé un terme lié aux prévisions météorologiques pour traduire « prévision ».
  • Monitoring:

    Traduction /Signification:

    surveillance; Contexte d’utilisation: domaine de la sécurité; Domaine d’utilisation: technologies de l’information; Exemple de phrase: Le système de monitoring détecte les activités suspectes.; Traduction en anglais: The monitoring system detects suspicious activities.; Explication de la traduction: J’ai utilisé un terme couramment employé dans le domaine de la sécurité informatique pour traduire « surveillance ».
  • Assurance:

    Traduction /Signification:

    garantie; Contexte d’utilisation: domaine de l’assurance; Domaine d’utilisation: finance; Exemple de phrase: L’assurance offre une assurance en cas d’accident.; Traduction en anglais: The insurance provides assurance in case of an accident.; Explication de la traduction: J’ai choisi un terme spécifique au domaine de l’assurance pour traduire « garantie ».
  • Prescription:

    Traduction /Signification:

    ordonnance; Contexte d’utilisation: domaine médical; Domaine d’utilisation: pharmacie; Exemple de phrase: Le médecin a rédigé une prescription pour les médicaments nécessaires.; Traduction en anglais: The doctor wrote a prescription for the necessary medications.; Explication de la traduction: J’ai pris un mot utilisé en pharmacie pour traduire « ordonnance » dans le domaine médical.
  • Finding:

    Traduction /Signification:

    constat; Contexte d’utilisation: domaine juridique; Domaine d’utilisation: droit; Exemple de phrase: Le tribunal a pris en compte les findings des experts.; Traduction en anglais: The court considered the findings of the experts.; Explication de la traduction: J’ai utilisé un terme spécifique au domaine juridique pour traduire « constat ».
  • Observation:

    Traduction /Signification:

    observation; Contexte d’utilisation: domaine de la science; Domaine d’utilisation: recherche; Exemple de phrase: Les chercheurs ont noté une observation intéressante lors de l’expérience.; Traduction en anglais: The researchers made an interesting observation during the experiment.; Explication de la traduction: J’ai choisi un terme utilisé couramment en science pour traduire « observation ».
  • Prognosis:

    Traduction /Signification:

    pronostic; Contexte d’utilisation: domaine médical; Domaine d’utilisation: médecine; Exemple de phrase: Le médecin a annoncé un bon pronostic pour le patient.; Traduction en anglais: The doctor announced a good prognosis for the patient.; Explication de la traduction: J’ai sélectionné un mot spécifique au domaine médical pour traduire « pronostic ».

Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour « diagnostic » en anglais

  • Medical assessment

    Évaluation médicale

    Utilisé dans le domaine de la médecine

    Le médecin a réalisé une évaluation médicale complète.

    The doctor conducted a thorough medical assessment.

    La technique de traduction utilisée a été la traduction littérale.

  • Health diagnosis

    Diagnostic de santé

    Utilisé dans le domaine de la santé

    Le médecin a posé un diagnostic de santé après les examens.

    The doctor made a health diagnosis after the exams.

    La technique de traduction utilisée a été la traduction directe.

  • Clinical evaluation

    Évaluation clinique

    Utilisé dans le domaine médical

    La clinique a réalisé une évaluation clinique approfondie.

    The clinic conducted a thorough clinical evaluation.

    La traduction a été réalisée par traduction directe.

  • Health assessment

    Évaluation de santé

    Utilisé dans le domaine de la santé

    Une évaluation de santé régulière est recommandée.

    A regular health assessment is recommended.

    La traduction s’est faite par correspondance directe des termes.

  • Medical diagnosis

    Diagnostic médical

    Utilisé dans le secteur médical

    Le diagnostic médical a confirmé la maladie.

    The medical diagnosis confirmed the illness.

    La traduction a respecté l’ordre des mots dans la phrase.