« difficile » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Traduction de « difficile » en anglais:
1. Hard
Traduction /Signification:
Difficile, durContextes d’utilisation: Quand quelque chose nécessite un effort important.
Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, travail, études
Exemple de phrase en français:
Il est difficile de résoudre ce problème.Traduction en anglais de cette phrase: It is hard to solve this problem.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale, « hard » est un mot couramment utilisé pour exprimer la difficulté d’une tâche.
2. Tough
Traduction /Signification:
Difficile, robusteContextes d’utilisation: Pour décrire une situation difficile à gérer.
Domaines d’utilisation: Sports, compétition, environnement hostile
Exemple de phrase en français:
C’est un travail tough à accomplir.Traduction en anglais de cette phrase: It’s a tough job to accomplish.
Technique de traduction utilisée: « Tough » est utilisé pour décrire quelque chose qui est difficile mais également résistant.
3. Challenging
Traduction /Signification:
Stimulant, exigeantContextes d’utilisation: Pour décrire une tâche qui requiert des compétences particulières.
Domaines d’utilisation: Études, travail, projets ambitieux
Exemple de phrase en français:
Cette épreuve est très challenging.Traduction en anglais de cette phrase: This challenge is very challenging.
Technique de traduction utilisée: « Challenging » est utilisé pour décrire quelque chose de stimulant qui nécessite un effort supplémentaire.
4. Arduous
Traduction /Signification:
Laborieux, difficileContextes d’utilisation: Pour décrire une tâche longue et pénible.
Domaines d’utilisation: Projets, expéditions, missions complexes
Exemple de phrase en français:
C’est une tâche ardue qui nous attend.Traduction en anglais de cette phrase: It’s an arduous task awaiting us.
Technique de traduction utilisée: « Arduous » est utilisé pour décrire une tâche difficile et exigeante qui nécessite beaucoup d’efforts.
5. Strenuous
Traduction /Signification:
Pénible, éprouvantContextes d’utilisation: Pour décrire une activité physique ou mentale épuisante.
Domaines d’utilisation: Sport, exercices, compétition intense
Exemple de phrase en français:
Ce travail est trop strenuous pour moi.Traduction en anglais de cette phrase: This job is too strenuous for me.
Technique de traduction utilisée: « Strenuous » est souvent utilisé pour décrire une activité qui est épuisante et qui demande beaucoup d’efforts.
6. Difficult
Traduction /Signification:
Difficile, compliquéContextes d’utilisation: Pour décrire une situation complexe ou exigeante.
Domaines d’utilisation: Études, projets, relations interpersonnelles
Exemple de phrase en français:
Cette décision est très difficult à prendre.Traduction en anglais de cette phrase: This decision is very difficult to make.
Technique de traduction utilisée: « Difficult » est un terme générique utilisé pour exprimer une situation qui est ardue ou problématique.
7. Demanding
Traduction /Signification:
Exigeant, contraignantContextes d’utilisation: Pour décrire une tâche qui demande beaucoup d’efforts et d’attention.
Domaines d’utilisation: Travail, études, responsabilités
Exemple de phrase en français:
Ce projet est très demanding en termes de temps.Traduction en anglais de cette phrase: This project is very demanding in terms of time.
Technique de traduction utilisée: « Demanding » est utilisé pour décrire une tâche qui requiert beaucoup d’efforts et qui peut être contraignante.
8. Herculean
Traduction /Signification:
Herculean, titanesqueContextes d’utilisation: Pour décrire une tâche colossale ou extrêmement difficile.
Domaines d’utilisation: Projet, défi monumental, exploit exceptionnel
Exemple de phrase en français:
C’est une tâche Herculean à accomplir en si peu de temps.Traduction en anglais de cette phrase: It’s a Herculean task to accomplish in such a short time.
Technique de traduction utilisée: « Herculean » est utilisé pour mettre en avant l’aspect surhumain ou titanesque d’une tâche.
9. Intense
Traduction /Signification:
Intense, concentréContextes d’utilisation: Pour décrire une situation qui est très chargée émotionnellement ou physiquement.
Domaines d’utilisation: Sports, entraînement, situations critiques
Exemple de phrase en français:
La pression est très intense dans ce milieu.Traduction en anglais de cette phrase: The pressure is very intense in this environment.
Technique de traduction utilisée: « Intense » est utilisé pour décrire une situation qui est très marquée par une forte émotion ou concentration d’énergie.
10. Rigorous
Traduction /Signification:
Rigoureux, sévèreContextes d’utilisation: Pour décrire une norme ou une discipline stricte à respecter.
Domaines d’utilisation: Éducation, tests, règlements
Exemple de phrase en français:
Les critères d’évaluation sont très rigorous pour ce poste.Traduction en anglais de cette phrase: The evaluation criteria are very rigorous for this position.
Technique de traduction utilisée: « Rigorous » est utilisé pour décrire une norme ou une règle stricte qui doit être respectée sans compromis.
11. Severe
Traduction /Signification:
Sévère, strictContextes d’utilisation: Pour décrire une situation difficile ou un jugement strict.
Domaines d’utilisation: Discipline, sanction, conditions météorologiques extrêmes
Exemple de phrase en français:
Les conséquences d’une telle erreur peuvent être très severe.Traduction en anglais de cette phrase: The consequences of such a mistake can be very severe.
Technique de traduction utilisée: « Severe » est utilisé pour décrire des conséquences graves ou des situations difficiles qui peuvent être strictes.
12. testing
Traduction /Signification:
Testant, éprouvantContextes d’utilisation: Pour décrire une situation qui met à l’épreuve les capacités de quelqu’un.
Domaines d’utilisation: Défis, situations de stress, évaluation
Exemple de phrase en français:
Les jours testing seront bientôt derrière nous.Traduction en anglais de cette phrase: The testing days will soon be behind us.
Technique de traduction utilisée: « Testing » est utilisé pour décrire une période ou une situation qui met à l’épreuve les limites de quelqu’un.
13. backbreaking
Traduction /Signification:
Épuisant, exténuantContextes d’utilisation: Pour décrire un travail physique très difficile et épuisant.
Domaines d’utilisation: Manutention, travaux pénibles, conditions extrêmes
Exemple de phrase en français:
C’est un travail backbreaking mais quelqu’un doit le faire.Traduction en anglais de cette phrase: It’s a backbreaking job but someone has to do it.
Technique de traduction utilisée: « Backbreaking » est utilisé pour décrire un travail physique qui est extrêmement difficile et fatigant.
14. steep
Traduction /Signification:
Raide, abruptContextes d’utilisation: Pour décrire une situation complexe ou difficile à aborder.
Domaines d’utilisation: Montagnes, obstacles, prix
Exemple de phrase en français:
La courbe d’apprentissage est très steep dans ce domaine.Traduction en anglais de cette phrase: The learning curve is very steep in this field.
Technique de traduction utilisée: « Steep » est utilisé pour décrire une situation qui est difficile à gérer ou à comprendre en raison de sa complexité ou de sa pente abrupte.
15. grueling
Traduction /Signification:
Épuisant, harassantContextes d’utilisation: Pour décrire une tâche qui est extrêmement épuisante et difficile.
Domaines d’utilisation: Épreuves, courses, entraînements intensifs
Exemple de phrase en français:
Après une journée grueling, tout ce que je veux c’est me reposer.Traduction en anglais de cette phrase: After a grueling day, all I want is to rest.
Technique de traduction utilisée: « Grueling » est utilisé pour décrire une tâche ou une journée qui est extrêmement fatigante et difficile à supporter.
16. strenuous
Traduction /Signification:
Exigeant, pénibleContextes d’utilisation: Pour décrire une activité qui demande beaucoup d’efforts physiques ou mentaux.
Domaines d’utilisation: Sports, exercices, situations stressantes
Exemple de phrase en français:
Le chemin jusqu’au sommet est particulièrement strenuous.Traduction en anglais de cette phrase: The path to the top is particularly strenuous.
Technique de traduction utilisée: « Strenuous » est utilisé pour décrire une activité qui est très exigeante en termes d’efforts physiques ou mentaux.
17. intricate
Traduction /Signification:
Complexe, délicatContextes d’utilisation: Pour décrire une situation complexe qui est difficile à comprendre ou à résoudre.
Domaines d’utilisation: Problèmes, énigmes, systèmes sophistiqués
Exemple de phrase en français:
La solution à ce problème est très intricate.Traduction en anglais de cette phrase: The solution to this problem is very intricate.
Technique de traduction utilisée: « Intricate » est utilisé pour décrire une situation qui est complexe et qui nécessite une attention particulière pour être résolue.
18. formidable
Traduction /Signification:
Redoutable, redoutéContextes d’utilisation: Pour décrire une tâche ou une situation qui est impressionnante mais difficile à relever.
Domaines d’utilisation: Défis, adversaires redoutables, épreuves complexes
Exemple de phrase en français:
C’est un défi formidable auquel nous sommes confrontés.Traduction en anglais de cette phrase: It’s a formidable challenge we are facing.
Technique de traduction utilisée: « Formidable » est utilisé pour décrire une tâche ou une situation qui est impressionnante mais qui représente un défi difficile à relever.
19. strenuous
Traduction /Signification:
Exigeant, pénibleContextes d’utilisation: Pour décrire une activité qui demande beaucoup d’efforts physiques ou mentaux.
Domaines d’utilisation: Sports, exercices, situations stressantes
Exemple de phrase en français:
Les jours de compétition sont toujours très strenuous.Traduction en anglais de cette phrase: Competition days are always very strenuous.
Technique de traduction utilisée: « Strenuous » est utilisé pour décrire une activité qui est très exigeante en termes d’efforts physiques ou mentaux.
20. burdensome
Traduction /Signification:
Pesant, pénibleContextes d’utilisation: Pour décrire une situation qui est difficile à supporter ou qui demande beaucoup d’efforts.
Domaines d’utilisation: Tâches, responsabilités, fardeaux
Exemple de phrase en français:
Les charges de travail sont devenues burdensome ces derniers temps.Traduction en anglais de cette phrase: Workloads have become burdensome lately.
Technique de traduction utilisée: « Burdensome » est utilisé pour décrire une situation qui est pénible et difficile à supporter en raison de sa lourdeur ou de sa complexité.
Quelques expressions équivalentes en anglais pour « difficile »
1. Hard
-
Traduction /Signification:
difficile - Contexte d’utilisation: situations complexes
- Domaine d’utilisation: général
- Exemple de phrase en français: Cette équation est vraiment difficile à résoudre.
- Traduction en anglais: This equation is really hard to solve.
- Technique de traduction utilisée: mot à mot
2. Challenging
-
Traduction /Signification:
exigeant - Contexte d’utilisation: tâches ardues
- Domaine d’utilisation: professionnel
- Exemple de phrase en français: Ce projet est très difficile mais aussi très enrichissant.
- Traduction en anglais: This project is very challenging but also very rewarding.
- Technique de traduction utilisée: mot à mot
3. Tough
-
Traduction /Signification:
dur - Contexte d’utilisation: situations compliquées
- Domaine d’utilisation: quotidien
- Exemple de phrase en français: La décision à prendre est difficile, c’est vraiment tough.
- Traduction en anglais: The decision to make is difficult, it’s really tough.
- Technique de traduction utilisée: mot à mot