diffuser, Synonymes en anglais: diffuse

Découvrez d’autres mots et expressions de: « diffuser » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « diffuser »:

– **Broadcast** – **Disseminate** – **Spread** – **Distribute** – **Transmit** – **Circulate** – **Propagate** – **Promote** – **Publicize** – **Diffuse** – **Share** – **Disperse** – **Air** – **Pass on** – **Inculcate** – **Sow** – **Dissemination** – **Propagation** – **Disseminating**

Explication de la technique de traduction:

J’ai utilisé des synonymes en anglais du mot « diffuser » pour constituer une liste variée de termes ayant une signification proche.

Méthode de traduction utilisée pour chaque mot traduit en anglais:

Pour chaque mot traduit en anglais, nous avons recherché des synonymes similaires en anglais du mot français « diffuser ».

Signification de chaque mot traduit:

– **Broadcast (Diffuser):** Envoyer des informations ou des programmes à de nombreuses personnes à la fois. – **Disseminate (Diffuser):** Répandre ou disséminer largement des informations. – **Spread (Diffuser):** Étendre ou répandre quelque chose sur une grande surface. – **Distribute (Diffuser):** Répartir quelque chose de manière équitable ou sur divers lieux. – **Transmit (Diffuser):** Envoyer ou faire passer des informations à distance. – **Circulate (Diffuser):** Faire circuler ou passer quelque chose parmi un groupe de personnes. – **Propagate (Diffuser):** Propager ou diffuser des idées, des croyances. – **Promote (Diffuser):** Encourager ou mettre en avant quelque chose. – **Publicize (Diffuser):** Faire connaître ou rendre public. – **Diffuse (Diffuser):** Répandre ou distribuer largement. – **Share (Diffuser):** Partager quelque chose avec d’autres. – **Disperse (Diffuser):** Séparer ou répartir des éléments de manière plus équitable. – **Air (Diffuser):** Publier ou diffuser à la radio ou à la télévision. – **Pass on (Diffuser):** Transmettre ou faire circuler une information. – **Inculcate (Diffuser):** Transmettre ou enseigner quelque chose de manière persistante. – **Sow (Diffuser):** Semer ou introduire de manière dispersée dans un domaine.

Dans quels contextes chaque mot traduit est utilisé:

Ces mots sont utilisés dans des contextes variés tels que les médias, la communication, la propagation d’idées ou d’informations, le marketing, l’éducation, etc.

1 exemple de phrase en français:

« La télévision a diffusé en direct le match de football. »

Traduction en anglais de cette phrase:

« The television broadcasted the football match live.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: diffuser

1. Broadcast: diffuser des informations

– Technique de traduction utilisée: Trouver un terme équivalent en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe. – Signification: Transmettre à un large public. – Contextes: Médias, communication. – Domaines: Radio, télévision. – Exemple: La radio va diffuser le concert en direct. – Translation: The radio will broadcast the concert live.

2. Disseminate: diffuser des connaissances

– Technique de traduction utilisée: Utiliser un synonyme en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe. – Signification: Répandre, propager. – Contextes: Éducation, recherche. – Domaines: Éducation, publication. – Exemple: Les chercheurs ont pour mission de diffuser leurs découvertes. – Translation: Researchers have a mission to disseminate their findings.

3. Spread: diffuser une rumeur

– Technique de traduction utilisée: Trouver un terme équivalent en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe. – Signification: Propager, répandre. – Contextes: Communication, rumeurs. – Domaines: Réseaux sociaux, bouche-à-oreille. – Exemple: Il ne faut pas diffuser de fausses informations. – Translation: We should not spread false information.

4. Circulate: diffuser des documents

– Technique de traduction utilisée: Utiliser un synonyme en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe. – Signification: Faire circuler, distribuer. – Contextes: Travail en équipe, groupe de travail. – Domaines: Entreprise, administration. – Exemple: Je vais diffuser le rapport à tous les membres de l’équipe. – Translation: I will circulate the report to all team members.

5. Disperse: diffuser des particules dans l’air

– Technique de traduction utilisée: Utiliser un synonyme en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe. – Signification: Répandre, disperser. – Contextes: Pollution, environnement. – Domaines: Chimie, écologie. – Exemple: Le vent va diffuser les polluants dans l’air. – Translation: The wind will disperse pollutants into the air.

6. Propagate: diffuser une idée

– Technique de traduction utilisée: Trouver un terme équivalent en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe. – Signification: Propager, répandre. – Contextes: Communication, idéologie. – Domaines: Culture, religion. – Exemple: Il souhaite diffuser ses convictions auprès de ses amis. – Translation: He wants to propagate his beliefs among his friends.

7. Transmit: diffuser un signal

– Technique de traduction utilisée: Utiliser un synonyme en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe. – Signification: Envoyer, faire passer. – Contextes: Télécommunication, technologie. – Domaines: Télévision, radio. – Exemple: L’antenne va diffuser les ondes radio. – Translation: The antenna will transmit radio waves.

8. Dissemination: la diffusion d’informations

– Technique de traduction utilisée: Utiliser le nom équivalent en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe. – Signification: Action de diffuser, de propager. – Contextes: Communication, marketing. – Domaines: Information, médias. – Exemple: La diffusion des résultats de l’étude est essentielle. – Translation: The dissemination of the study results is essential.

9. Spread out: se diffuser largement

– Technique de traduction utilisée: Utiliser une expression ayant le même sens en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe. – Signification: S’étaler, se propager. – Contextes: Géographie, statistiques. – Domaines: Analyse spatiale, épidémiologie. – Exemple: Le virus continue de se diffuser à travers le monde. – Translation: The virus continues to spread out worldwide.

10. Disseminate widely: diffuser largement

– Technique de traduction utilisée: Utiliser une expression ayant le même sens en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe. – Signification: Répandre à une grande échelle. – Contextes: Information, communication. – Domaines: Marketing, médias. – Exemple: L’entreprise a pour objectif de diffuser largement ses produits. – Translation: The company aims to disseminate its products widely.

11. Disburse: diffuser des fonds

– Technique de traduction utilisée: Utiliser un synonyme en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe. – Signification: Payer, distribuer. – Contextes: Finance, administration. – Domaines: Entreprise, comptabilité. – Exemple: La banque va diffuser les prêts aux entrepreneurs. – Translation: The bank will disburse loans to entrepreneurs.

12. Share: diffuser une publication sur les réseaux sociaux

– Technique de traduction utilisée: Utiliser un terme équivalent en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe. – Signification: Partager, publier. – Contextes: Réseaux sociaux, Internet. – Domaines: Médias sociaux, communication. – Exemple: N’oubliez pas de diffuser l’article sur vos profils. – Translation: Don’t forget to share the article on your profiles.

13. Propagate ideas: diffuser des idées politiques

– Technique de traduction utilisée: Utiliser un verbe équivalent en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe. – Signification: Propager des idées, les répandre. – Contextes: Politique, idéologie. – Domaines: Campagnes électorales, société. – Exemple: Les partis politiques cherchent à propager leurs idées. – Translation: Political parties seek to propagate their ideas.

14. Distribute evenly: diffuser de manière uniforme

– Technique de traduction utilisée: Utiliser une expression ayant le même sens en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe. – Signification: Répartir équitablement. – Contextes: Statistiques, géographie. – Domaines: Équilibre, répartition. – Exemple: Il faut diffuser les ressources de façon équitable. – Translation: Resources should be distributed evenly.

15. Swarm: diffuser des insectes

– Technique de traduction utilisée: Trouver un terme équivalent en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe. – Signification: Se propager en grand nombre. – Contextes: Entomologie, environnement. – Domaines: Insectes, écologie. – Exemple: Les moustiques vont se diffuser dans la région. – Translation: Mosquitoes will swarm in the region.

16. Proclaim: diffuser une proclamation

– Technique de traduction utilisée: Utiliser un verbe équivalent en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe. – Signification: Faire connaître publiquement. – Contextes: Communication, déclaration. – Domaines: Politique, société. – Exemple: Le gouvernement va diffuser la nouvelle loi. – Translation: The government will proclaim the new law.

17. Issue: diffuser un communiqué de presse

– Technique de traduction utilisée: Trouver un terme équivalent en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe. – Signification: Publier, faire paraître. – Contextes: Communication, médias. – Domaines: Journalisme, relations publiques. – Exemple: L’entreprise va diffuser un communiqué officiel. – Translation: The company will issue an official statement.

18. Scatter: diffuser des graines dans le sol

– Technique de traduction utilisée: Trouver un terme équivalent en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe. – Signification: Dispersion, répandre. – Contextes: Agriculture, jardinage. – Domaines: Nature, botanique. – Exemple: Il faut diffuser les graines pour faire pousser des plantes. – Translation: We need to scatter the seeds to grow plants.

19. Pass on: diffuser un message à une autre personne

– Technique de traduction utilisée: Utiliser une expression ayant le même sens en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe. – Signification: Transmettre, communiquer. – Contextes: Communication, interaction. – Domaines: Conversation, échange. – Exemple: Merci de diffuser l’information à tes collègues. – Translation: Please pass on the information to your colleagues.

20. Broaden: diffuser ses horizons

– Technique de traduction utilisée: Trouver un terme équivalent en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe. – Signification: Élargir, diversifier. – Contextes: Culture, expérience. – Domaines: Formation, développement personnel. – Exemple: Voyager permet de diffuser ses horizons. – Translation: Traveling allows you to broaden your horizons