« diminution » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « diminution »
- Reduction:
Traduction /Signification:
réduction. Contextes: finance, économie. Domaines: sciences, mathématiques. Exemple de phrase en français: La réduction des coûts est nécessaire pour améliorer la rentabilité. Traduction en anglais: Cost reduction is necessary to improve profitability. Explication de la technique de traduction: traduction littérale. - Decrease:
Traduction /Signification:
baisse. Contextes: statistiques, analyse des données. Domaines: commerce, marketing. Exemple de phrase en français: On observe une baisse significative des ventes ce mois-ci. Traduction en anglais: There is a significant decrease in sales this month. Explication de la technique de traduction: traduction directe. - Decline:
Traduction /Signification:
déclin. Contextes: économie, démographie. Domaines: environnement, sociologie. Exemple de phrase en français: Le déclin de la population rurale a des conséquences sur l’agriculture. Traduction en anglais: The decline in rural population has consequences on agriculture. Explication de la technique de traduction: traduction directe. - Downturn:
Traduction /Signification:
retournement. Contextes: marché financier, bourse. Domaines: investissement, économie. Exemple de phrase en français: Un retournement de situation est possible suite à la crise actuelle. Traduction en anglais: A downturn is possible following the current crisis. Explication de la technique de traduction: traduction par équivalence. - Diminution:
Traduction /Signification:
diminution. Contextes: mathématiques, physique. Domaines: sciences, statistiques. Exemple de phrase en français: La diminution de la température est due à l’arrivée d’un front froid. Traduction en anglais: The decrease in temperature is due to the arrival of a cold front. Explication de la technique de traduction: traduction directe. - Fall:
Traduction /Signification:
chute. Contextes: météo, économie. Domaines: finance, climatologie. Exemple de phrase en français: Une chute brutale des températures est prévue pour demain. Traduction en anglais: A sharp fall in temperatures is expected tomorrow. Explication de la technique de traduction: traduction directe. - Shrinkage:
Traduction /Signification:
rétrécissement. Contextes: logistique, distribution. Domaines: commerce, entreposage. Exemple de phrase en français: Le rétrécissement des marges entraîne une baisse de rentabilité. Traduction en anglais: Shrinkage in margins leads to a decrease in profitability. Explication de la technique de traduction: traduction par équivalence. - Decrease:
Traduction /Signification:
diminution. Contextes: mathématiques, statistiques. Domaines: sciences, recherche. Exemple de phrase en français: La diminution des émissions de CO2 est un enjeu majeur. Traduction en anglais: The decrease in CO2 emissions is a major issue. Explication de la technique de traduction: traduction directe. - Dip:
Traduction /Signification:
plongeon. Contextes: finances personnelles, économie. Domaines: investissement, gestion. Exemple de phrase en français: Après le plongeon de la bourse, beaucoup d’investisseurs ont perdu de l’argent. Traduction en anglais: After the dip in the stock market, many investors lost money. Explication de la technique de traduction: traduction directe. - Reduction:
Traduction /Signification:
réduction. Contextes: santé, alimentation. Domaines: nutrition, diététique. Exemple de phrase en français: La réduction de la consommation de sucre est bénéfique pour la santé. Traduction en anglais: Reducing sugar intake is beneficial for health. Explication de la technique de traduction: traduction directe. - Decline:
Traduction /Signification:
déclin. Contextes: démographie, urbanisme. Domaines: sociologie, géographie. Exemple de phrase en français: Le déclin de la population rurale est lié à l’exode urbain. Traduction en anglais: The decline in rural population is related to urban exodus. Explication de la technique de traduction: traduction directe. - Downturn:
Traduction /Signification:
baisse. Contextes: finance, investissement. Domaines: économie, marché financier. Exemple de phrase en français: Un ralentissement économique entraîne généralement une baisse des investissements. Traduction en anglais: An economic downturn generally leads to a decrease in investments. Explication de la technique de traduction: traduction par équivalence. - Decrease:
Traduction /Signification:
diminution. Contextes: mathématiques, physique. Domaines: sciences, recherche. Exemple de phrase en français: La diminution de la vitesse s’accompagne d’une augmentation du temps de réaction. Traduction en anglais: The decrease in speed is accompanied by an increase in reaction time. Explication de la technique de traduction: traduction directe. - Fall:
Traduction /Signification:
chute. Contextes: météorologie, escalade. Domaines: environnement, loisirs. Exemple de phrase en français: La chute de neige a provoqué la fermeture des routes de montagne. Traduction en anglais: The snowfall caused the closure of mountain roads. Explication de la technique de traduction: traduction directe. - Reduction:
Traduction /Signification:
réduction. Contextes: entreprise, gestion. Domaines: management, ressources humaines. Exemple de phrase en français: La réduction des effectifs est envisagée pour faire des économies. Traduction en anglais: Workforce reduction is being considered to save money. Explication de la technique de traduction: traduction directe. - Shrinkage:
Traduction /Signification:
rétrécissement. Contextes: industrie, fabrication. Domaines: production, logistique. Exemple de phrase en français: Le rétrécissement des délais de livraison est un objectif à atteindre. Traduction en anglais: Shrinkage in delivery times is a goal to achieve. Explication de la technique de traduction: traduction par équivalence. - Diminution:
Traduction /Signification:
diminution. Contextes: biologie, chimie. Domaines: science, recherche médicale. Exemple de phrase en français: La diminution des symptômes est le signe d’une amélioration de la santé. Traduction en anglais: The decrease in symptoms is a sign of improvement in health. Explication de la technique de traduction: traduction directe. - Decrease:
Traduction /Signification:
baisse. Contextes: économie, finance. Domaines: commerce, investissement. Exemple de phrase en français: Une baisse des taux d’intérêt favorise l’investissement des entreprises. Traduction en anglais: A decrease in interest rates promotes business investment. Explication de la technique de traduction: traduction directe. - Dip:
Traduction /Signification:
chute. Contextes: cuisine, alimentation. Domaines: restauration, gastronomie. Exemple de phrase en français: Le dip de légumes est idéal pour l’apéritif. Traduction en anglais: The vegetable dip is ideal for appetizers. Explication de la technique de traduction: traduction directe. - Reduction:
Traduction /Signification:
réduction. Contextes: textile, vêtements. Domaines: mode, industrie textile. Exemple de phrase en français: La réduction des coûts de production permet de baisser les prix. Traduction en anglais: Cost reduction in production helps to lower prices. Explication de la technique de traduction: traduction directe. - Decline:
Traduction /Signification:
déclin. Contextes: nature, environnement. Domaines: écologie, protection de la nature. Exemple de phrase en français: Le déclin de la biodiversité menace l’équilibre écologique. Traduction en anglais: The decline in biodiversity threatens ecological balance. Explication de la technique de traduction: traduction directe.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: diminution
1. Decrease
Traduction /Signification:
réduction, baisse – Contexte d’utilisation: statistiques, finances – Domaine d’utilisation: économie, mathématiques – Exemple de phrase en français: La diminution du chômage est une bonne nouvelle pour l’économie. – Traduction en anglais: The decrease in unemployment is good news for the economy. – Technique de traduction utilisée: traduction directe2. Reduction
Traduction /Signification:
action de réduire quelque chose – Contexte d’utilisation: politique, environnement – Domaine d’utilisation: administration, écologie – Exemple de phrase en français: Une réduction des émissions de CO2 est nécessaire pour lutter contre le changement climatique. – Traduction en anglais: A reduction in CO2 emissions is necessary to combat climate change. – Technique de traduction utilisée: traduction directe3. Cutback
Traduction /Signification:
réduction, restriction – Contexte d’utilisation: entreprise, budget – Domaine d’utilisation: gestion, finance – Exemple de phrase en français: Les cutbacks dans les dépenses ont permis à l’entreprise de réaliser des économies. – Traduction en anglais: The cutbacks in expenses have allowed the company to make savings. – Technique de traduction utilisée: traduction directe4. Decline
Traduction /Signification:
déclin, baisse – Contexte d’utilisation: santé, démographie – Domaine d’utilisation: médecine, sociologie – Exemple de phrase en français: Une diminution du nombre de naissances peut entraîner un déclin démographique. – Traduction en anglais: A decline in the number of births can lead to demographic decline. – Technique de traduction utilisée: traduction directe5. Drop-off
Traduction /Signification:
chute brutale – Contexte d’utilisation: marché, trafic – Domaine d’utilisation: commerce, transport – Exemple de phrase en français: Le drop-off des ventes s’explique par la concurrence féroce. – Traduction en anglais: The drop-off in sales is due to fierce competition. – Technique de traduction utilisée: traduction directe6. Downturn
Traduction /Signification:
retournement, déclin – Contexte d’utilisation: économie, marché financier – Domaine d’utilisation: finance, analyse – Exemple de phrase en français: Un downturn sur le marché boursier peut entraîner des pertes importantes. – Traduction en anglais: A downturn in the stock market can lead to significant losses. – Technique de traduction utilisée: traduction directe7. Ebb
Traduction /Signification:
reflux, décroissance – Contexte d’utilisation: marée, énergie – Domaine d’utilisation: géographie, physique – Exemple de phrase en français: L’ebbing des marées est un phénomène naturel. – Traduction en anglais: The ebb of the tides is a natural phenomenon. – Technique de traduction utilisée: traduction directe8. Fall-off
Traduction /Signification:
baisse abrupte – Contexte d’utilisation: production, consommation – Domaine d’utilisation: industrie, marketing – Exemple de phrase en français: Le fall-off des commandes a surpris l’entreprise. – Traduction en anglais: The fall-off in orders surprised the company. – Technique de traduction utilisée: traduction directe9. Lowering
Traduction /Signification:
abaissement, diminution – Contexte d’utilisation: tarifs, taxes – Domaine d’utilisation: fiscalité, commerce – Exemple de phrase en français: La lowering des prix a attiré de nouveaux clients. – Traduction en anglais: The lowering of prices has attracted new customers. – Technique de traduction utilisée: traduction directe10. Shrinkage
Traduction /Signification:
rétrécissement, contraction – Contexte d’utilisation: vêtements, économie – Domaine d’utilisation: textile, statistiques – Exemple de phrase en français: Le shrinkage de la population rurale est préoccupant. – Traduction en anglais: The shrinkage of the rural population is concerning. – Technique de traduction utilisée: traduction directe11. Withdrawal
Traduction /Signification:
retrait, diminution – Contexte d’utilisation: médicaments, banque – Domaine d’utilisation: pharmaceutique, finance – Exemple de phrase en français: Un withdrawal du marché d’un médicament peut provoquer des pénuries. – Traduction en anglais: A withdrawal of a drug from the market can cause shortages. – Technique de traduction utilisée: traduction directe12. Downtick
Traduction /Signification:
baisse d’un cran – Contexte d’utilisation: bourse, économie – Domaine d’utilisation: finance, commerce – Exemple de phrase en français: Un downtick des actions a entraîné des pertes pour les investisseurs. – Traduction en anglais: A downtick in stocks has resulted in losses for investors. – Technique de traduction utilisée: traduction directe13. Diminishment
Traduction /Signification:
diminution, réduction – Contexte d’utilisation: ressources, qualité – Domaine d’utilisation: environnement, industrie – Exemple de phrase en français: La diminishment de la qualité des produits a affecté la réputation de la marque. – Traduction en anglais: The diminishment of product quality has affected the brand’s reputation. – Technique de traduction utilisée: traduction directe14. Slackening
Traduction /Signification:
relâchement, affaiblissement – Contexte d’utilisation: activité, rythme – Domaine d’utilisation: travail, musique – Exemple de phrase en français: Une slackening du tempo a désorienté les danseurs. – Traduction en anglais: A slackening of the tempo confused the dancers. – Technique de traduction utilisée: traduction directe15. Depletion
Traduction /Signification:
épuisement, diminution – Contexte d’utilisation: ressources naturelles, énergie – Domaine d’utilisation: écologie, exploitation – Exemple de phrase en français: La depletion des ressources en eau nuit à l’écosystème. – Traduction en anglais: The depletion of water resources harms the ecosystem. – Technique de traduction utilisée: traduction directe16. Downtrend
Traduction /Signification:
tendance baissière – Contexte d’utilisation: marché, statistiques – Domaine d’utilisation: finance, analyse – Exemple de phrase en français: La downtrend des ventes doit être analysée pour prendre des mesures correctives. – Traduction en anglais: The downtrend in sales needs to be analyzed to take corrective actions. – Technique de traduction utilisée: traduction directe17. Shrink
Traduction /Signification:
rétrécir, diminuer – Contexte d’utilisation: taille, marché – Domaine d’utilisation: vêtements, économie – Exemple de phrase en français: La shrink dans les effectifs a entraîné une surcharge de travail. – Traduction en anglais: The shrink in staffing has led to an increased workload. – Technique de traduction utilisée: traduction directe18. Fall-off
Traduction /Signification:
baisse, chute – Contexte d’utilisation: production, demande – Domaine d’utilisation: industrie, commerce – Exemple de phrase en français: Un fall-off des ventes est attendu en période de crise. – Traduction en anglais: A fall-off in sales is expected during a crisis. – Technique de traduction utilisée: traduction directe19. Reversion
Traduction /Signification:
réversion, rétrogradation – Contexte d’utilisation: évolution, situation – Domaine d’utilisation: biologie, finance – Exemple de phrase en français: Une reversion des prix peut surprendre les consommateurs. – Traduction en anglais: A reversion in prices can surprise consumers. – Technique de traduction utilisée: traduction directe20. Let-down
Traduction /Signification:
déception, désillusion – Contexte d’utilisation: attente, espoir – Domaine d’utilisation: relation, émotion – Exemple de phrase en français: La let-down face aux résultats a été difficile à digérer. – Traduction en anglais: The let-down from the results was hard to swallow. – Technique de traduction utilisée: traduction directe