« dirigeant » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:
Traduction de « dirigeant » en anglais
1. Leader
Traduction /Signification:
Personne qui dirige un groupe ou une organisation. – Contexte d’utilisation: Politique, entreprise, sport. – Domaines d’utilisation: Politique, gestion, management. – Exemple de phrase en français: Le leader du parti a annoncé de nouvelles réformes. – Traduction en anglais de cette phrase: The leader of the party announced new reforms. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé une traduction littérale du mot « leader ».2. Chief
Traduction /Signification:
Personne qui occupe la position la plus élevée dans une organisation. – Contexte d’utilisation: Entreprise, tribu, organisation. – Domaines d’utilisation: Entreprise, administration, gouvernement. – Exemple de phrase en français: Le chef de l’entreprise a pris une décision importante. – Traduction en anglais de cette phrase: The chief of the company made an important decision. – Explication de la technique de traduction: J’ai traduit le mot « chef » par « chief » qui est son équivalent en anglais.3. Director
Traduction /Signification:
Personne chargée de diriger, de contrôler une organisation. – Contexte d’utilisation: Cinéma, théâtre, entreprise. – Domaines d’utilisation: Cinéma, gestion, administration. – Exemple de phrase en français: Le directeur du film a remporté un prix. – Traduction en anglais de cette phrase: The director of the film won an award. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé une traduction littérale en remplaçant « directeur » par « director ».4. President
Traduction /Signification:
Personne qui préside une réunion, une organisation. – Contexte d’utilisation: Politique, association, entreprise. – Domaines d’utilisation: Politique, gouvernement, associations. – Exemple de phrase en français: Le président de la république a annoncé des mesures. – Traduction en anglais de cette phrase: The president of the republic announced measures. – Explication de la technique de traduction: J’ai traduit le mot « président » par « president » qui est son équivalent en anglais.5. Manager
Traduction /Signification:
Personne chargée de diriger une équipe, un projet. – Contexte d’utilisation: Entreprise, sport, organisation. – Domaines d’utilisation: Gestion, management, sport. – Exemple de phrase en français: Le manager de l’équipe a motivé les joueurs. – Traduction en anglais de cette phrase: The team’s manager motivated the players. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé une traduction littérale en remplaçant « manager » par « managerListe d’expressions équivalentes pour « dirigeant » en anglais
1. Leader
Traduction /Signification:
Personne qui guide ou dirige un groupe.- Contextes d’utilisation: Politique, entreprise, sport.
- Domaines d’utilisation: Tous les domaines.
Exemple de phrase en français:
Le leader du parti a prononcé un discours inspirant.Traduction en anglais:
The leader of the party delivered an inspiring speech.- Technique de traduction utilisée: Équivalence sémantique.
2. Chief
Traduction /Signification:
Personne qui est à la tête d’une organisation.- Contextes d’utilisation: Entreprise, tribu, armée.
- Domaines d’utilisation: Professionnel, communautaire.
Exemple de phrase en français:
Le chief de la tribu a pris une décision importante.Traduction en anglais:
The chief of the tribe made an important decision.- Technique de traduction utilisée: Équivalence sémantique.
3. Head of
Traduction /Signification:
Personne qui est responsable d’un département ou d’une organisation.- Contextes d’utilisation: Entreprise, institution, gouvernement.
- Domaines d’utilisation: Professionnel, administratif.
Exemple de phrase en français:
Le head of l’entreprise a annoncé une nouvelle politique.Traduction en anglais:
The head of the company announced a new policy.- Technique de traduction utilisée: Équivalence sémantique.
4. Executive
Traduction /Signification:
Personne qui occupe une position de direction au sein d’une organisation.- Contextes d’utilisation: Entreprise, gouvernement, association.
- Domaines d’utilisation: Professionnel, politique, associatif.
Exemple de phrase en français:
L’executive de la société a signé un contrat important.Traduction en anglais:
The executive of the company signed an important contract.- Technique de traduction utilisée: Équivalence sémantique.
5. Boss
Traduction /Signification:
Personne qui est en charge d’autres personnes.- Contextes d’utilisation: Entreprise, équipe de travail, famille.
- Domaines d’utilisation: Professionnel, social, familial.
Exemple de phrase en français:
Le boss a décidé de changer l’organisation du bureau.Traduction en anglais:
The boss decided to change the office layout.- Technique de traduction utilisée: Équivalence sémantique.