« discrétion » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Discrétion – Discretion
1. Discretion – discrétion
– Signification: Qualité de quelqu’un qui sait se comporter avec réserve et tact. – Contextes d’utilisation: Dans les relations sociales, professionnelles ou personnelles. – Domaines d’utilisation: Psychologie, communication, relations interpersonnelles. – Exemple de phrase en français: « Il est important de faire preuve de discrétion lorsqu’on traite des informations confidentielles. »– Traduction en anglais: « It is important to show discretion when dealing with confidential information. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en anglais en conservant le sens et la connotation du mot français.
2. Prudence – Caution
– Signification: Attitude de celui qui prend des précautions pour éviter les risques. – Contextes d’utilisation: En matière de sécurité, de finances, ou dans des décisions importantes. – Domaines d’utilisation: Finance, sécurité, gestion des risques. – Exemple de phrase en français: « Il est nécessaire d’agir avec prudence avant de prendre une décision importante. »– Traduction en anglais: « It is necessary to act with caution before making an important decision. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en anglais en choisissant le terme correspondant à « prudence ».
3. Réticence – Reluctance
– Signification: Hésitation à agir ou à parler. – Contextes d’utilisation: Lorsqu’on est peu enclin à faire quelque chose. – Domaines d’utilisation: Psychologie, communication, relations professionnelles. – Exemple de phrase en français: « Sa réticence à s’exprimer en public est compréhensible. »– Traduction en anglais: « His reluctance to speak in public is understandable. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en anglais en sélectionnant un terme équivalent à « réticence ».
4. Modération – Moderation
– Signification: Mesure dans les paroles ou les actions. – Contextes d’utilisation: En matière de nourriture, de consommation d’alcool, ou dans les discussions. – Domaines d’utilisation: Alimentation, santé, communication. – Exemple de phrase en français: « Il convient d’agir avec modération pour éviter les excès. »– Traduction en anglais: « It is advisable to act with moderation to avoid excess. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en anglais en conservant le sens du mot français « modération ».
5. Réserve – Reserve
– Signification: Disposition à ne pas trop s’engager dans une relation ou une conversation. – Contextes d’utilisation: En présence de personnes peu connues ou dans des discussions sensibles. – Domaines d’utilisation: Relations sociales, communication, psychologie. – Exemple de phrase en français: « Il fait preuve de réserve en public, mais il est très sympathique en privé. »– Traduction en anglais: « He is reserved in public, but very friendly in private. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en anglais en choisissant le terme correspondant à « réserve ».
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: discrétion
-
1. Discretion
Traduction /Signification:
Qualité de quelqu’un qui sait se taire, garder les secrets.Contextes d’utilisation: Rendez-vous professionnels, situations délicates.
Domaines d’utilisation: Diplomatie, vie privée.
Exemple de phrase en français:
Il a agi avec une grande discrétion lors de la réunion.Traduction en anglais: He acted with great discretion during the meeting.
Exemple de phrase en français:
La traduction est littérale, en remplaçant « discrétion » par « discretion » en anglais. -
2. Confidentiality
Traduction /Signification:
Caractère de ce qui doit rester secret ou caché.Contextes d’utilisation: Échanges professionnels, médicaux.
Domaines d’utilisation: Communication, information sensible.
Exemple de phrase en français:
La confidentialité des données doit être respectée.Traduction en anglais: Data confidentiality must be respected.
Exemple de phrase en français:
Le mot « confidentiality » est utilisé pour exprimer le concept de discrétion lié à la protection d’informations privées. -
3. Privacy
Traduction /Signification:
Droit de se soustraire à l’attention publique.Contextes d’utilisation: Réseaux sociaux, vie personnelle.
Domaines d’utilisation: Protection des renseignements personnels, respect de l’intimité.
Exemple de phrase en français:
Je tiens à préserver ma vie privée et ma tranquillité.Traduction en anglais: I value my privacy and peace of mind.
Exemple de phrase en français:
« Privacy » est souvent utilisé pour exprimer le concept de discrétion dans le cadre personnel. -
4. Silence
Traduction /Signification:
Abstention de parole, de bruit.Contextes d’utilisation: Cérémonies, moments de recueillement.
Domaines d’utilisation: Respect des règles, méditation.
Exemple de phrase en français:
Un silence pesant a envahi la salle.Traduction en anglais: A heavy silence fell over the room.
Exemple de phrase en français:
Dans ce contexte, « silence » est utilisé pour traduire le sens de discrétion attribué à un moment solennel. -
5. Secrecy
Traduction /Signification:
Caractère secret, caché d’une chose.Contextes d’utilisation: Négociations confidentielles, alliances politiques.
Domaines d’utilisation: Espionnage, stratégie militaire.
Exemple de phrase en français:
Leur réunion était entourée de grand secret.Traduction en anglais: Their meeting was shrouded in secrecy.
Exemple de phrase en français:
« Secrecy » est utilisé pour décrire la notion de discrétion associée à quelque chose de caché ou secret. -
6. Prudence
Traduction /Signification:
Qualité de celui qui agit avec mesure et réserve.Contextes d’utilisation: Prises de décision, situations risquées.
Domaines d’utilisation: Gestion des crises, conseils avisés.
Exemple de phrase en français:
Faites preuve de prudence dans vos déclarations publiques.Traduction en anglais: Exercise caution in your public statements.
Exemple de phrase en français:
« Prudence » est utilisé pour exprimer la notion de discrétion dans le sens de réserve et de mesure. -
7. Restraint
Traduction /Signification:
Modération dans les paroles ou les actes.Contextes d’utilisation: Conflits, débats animés.
Domaines d’utilisation: Développement personnel, relations interpersonnelles.
Exemple de phrase en français:
Il a agi avec une grande retenue malgré l’agressivité de son interlocuteur.Traduction en anglais: He showed great restraint despite the aggressiveness of his interlocutor.
Exemple de phrase en français:
« Restraint » est utilisé pour traduire la notion de discrétion liée à la modération et au contrôle de soi. -
8. Caution
Traduction /Signification:
Attention et prudence dans les actions entreprises.Contextes d’utilisation: Investissements, tracés de routes dangereuses.
Domaines d’utilisation: Sécurité publique, finances personnelles.
Exemple de phrase en français:
Avancez avec caution dans cette région montagneuse.Traduction en anglais: Proceed with caution in this mountainous region.
Exemple de phrase en français:
« Caution » est utilisé pour traduire la notion de discrétion liée à une action prudente et attentive. -
9. Discretionary power
Traduction /Signification:
Pouvoir discrétionnaire laissé à quelqu’un.Contextes d’utilisation: Autorité judiciaire, décisions administratives.
Domaines d’utilisation: Législation, gouvernance.
Exemple de phrase en français:
Les juges disposent d’un pouvoir discrétionnaire pour rendre leur décision.Traduction en anglais: Judges have discretionary power to make their decision.
Exemple de phrase en français:
« Discretionary power » est utilisé pour décrire le pouvoir discrétionnaire attribué à quelqu’un pour prendre une décision. -
10. Tact
Traduction /Signification:
Habileté à gérer les relations sociales avec délicatesse.Contextes d’utilisation: Interactions humaines, négociations diplomatiques.
Domaines d’utilisation: Diplomatie, relations professionnelles.
Exemple de phrase en français:
Sa tact lui a permis d’éviter un conflit inutile.Traduction en anglais: His tact allowed him to avoid unnecessary conflict.
Exemple de phrase en français:
« Tact » est utilisé pour exprimer la qualité de discrétion nécessaire pour gérer des interactions sociales de manière délicate. -
11. Politeness
Traduction /Signification:
Qualité de celui qui fait preuve de politesse et de courtoisie.Contextes d’utilisation: Communications formelles, relations professionnelles.
Domaines d’utilisation: Éducation, codes sociaux.
Exemple de phrase en français:
La politesse est une preuve de respect envers les autres.Traduction en anglais: Politeness is a sign of respect towards others.
Exemple de phrase en français:
« Politeness » est utilisé pour traduire la notion de discrétion associée à des formes de respect et de courtoisie. -
12. Judgement
Traduction /Signification:
Capacité à porter un jugement réfléchi et équilibré.Contextes d’utilisation: Prises de décision, évaluations professionnelles.
Domaines d’utilisation: Psychologie, éthique professionnelle.
Exemple de phrase en français:
Son jugement lui permet de faire les bons choix en toute circonstance.Traduction en anglais: His judgement allows him to make the right choices in any circumstance.
Exemple de phrase en français:
« Judgement » est utilisé pour traduire la capacité de discrétion liée à la prise de décisions réfléchies. -
13. Cautionary approach
Traduction /Signification:
Approche prudente et préventive face à un risque.Contextes d’utilisation: Investissements, gestion des crises.
Domaines d’utilisation: Stratégie d’entreprise, finances personnelles.
Exemple de phrase en français:
Adoptez une approche prudente face à ces changements économiques.Traduction en anglais: Take a cautionary approach to these economic changes.
Exemple de phrase en français:
« Cautionary approach » est utilisé pour exprimer une approche prudente et préventive, en lien avec la discrétion nécessaire pour gérer des situations à risque. -
14. Diplomacy
Traduction /Signification:
Art de conduire les relations internationales avec finesse.Contextes d’utilisation: Négociations internationales, alliances politiques.
Domaines d’utilisation: Relations internationales, politique étrangère.
Exemple de phrase en français:
La diplomatie permet de résoudre des conflits de manière pacifique.Traduction en anglais: Diplomacy helps in resolving conflicts in a peaceful manner.
Exemple de phrase en français:
« Diplomacy » est utilisé pour traduire la qualité de discrétion et de délicatesse nécessaires dans les relations internationales. -
15. Tolerance
Traduction /Signification:
Capacité à accepter les opinions ou comportements différents.Contextes d’utilisation: Diversité culturelle, débats d’idées.
Domaines d’utilisation: Éducation, relations interculturelles.
Exemple de phrase en français:
La tolérance est essentielle pour vivre en harmonie avec autrui.Traduction en anglais: Tolerance is essential for living in harmony with others.
Exemple de phrase en français:
« Tolerance » est utilisé pour traduire la notion de discrétion dans le sens d’acceptation et de respect des différences d’opinions. -
16. Compromise
Traduction /Signification:
Accord trouvé après négociation et concession réciproque.Contextes d’utilisation: Conflits, désaccords.
Domaines d’utilisation: Négociation, résolution de conflits.
Exemple de phrase en français:
Ils ont trouvé un compromis pour régler le différend.Traduction en anglais: They reached a compromise to settle the dispute.
Exemple de phrase en français:
« Compromise » est utilisé pour exprimer la nécessité d’une discrétion et d’une ouverture au compromis dans la résolution de conflits. -
17. Cautionary tale
Traduction /Signification:
Histoire ou légende servant d’avertissement.Contextes d’utilisation: Éducation, prévention des erreurs.
Domaines d’utilisation: Littérature, enseignement moral.
Exemple de phrase en français:
Ce récit est un cautionary tale sur les dangers de l’orgueil.Traduction en anglais: This story is a cautionary tale about the dangers of pride.
Exemple de phrase en français:
« Cautionary tale » est utilisé pour décrire une histoire qui sert d’avertissement, en lien avec la discrétion nécessaire pour éviter les erreurs. -
18. Prudent decision
Traduction /Signification:
Décision réfléchie et sage.Contextes d’utilisation: Prises de décision importantes, investissements.
Domaines d’utilisation: Gestion financière, planification stratégique.
Exemple de phrase en français:
Prendre une décision prudente est essentiel dans cette situation délicate.Traduction en anglais: Making a prudent decision is crucial in this delicate situation.
Exemple de phrase en français:
« Prudent decision » est utilisé pour décrire une décision basée sur la réflexion et la sagesse, en lien avec la discrétion nécessaire