discrétion, Synonymes en anglais: discretion

« discrétion » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Discrétion – Discretion

1. Discretion – discrétion

– Signification: Qualité de quelqu’un qui sait se comporter avec réserve et tact. – Contextes d’utilisation: Dans les relations sociales, professionnelles ou personnelles. – Domaines d’utilisation: Psychologie, communication, relations interpersonnelles. – Exemple de phrase en français: « Il est important de faire preuve de discrétion lorsqu’on traite des informations confidentielles. »
– Traduction en anglais: « It is important to show discretion when dealing with confidential information. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en anglais en conservant le sens et la connotation du mot français.

2. Prudence – Caution

– Signification: Attitude de celui qui prend des précautions pour éviter les risques. – Contextes d’utilisation: En matière de sécurité, de finances, ou dans des décisions importantes. – Domaines d’utilisation: Finance, sécurité, gestion des risques. – Exemple de phrase en français: « Il est nécessaire d’agir avec prudence avant de prendre une décision importante. »
– Traduction en anglais: « It is necessary to act with caution before making an important decision. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en anglais en choisissant le terme correspondant à « prudence ».

3. Réticence – Reluctance

– Signification: Hésitation à agir ou à parler. – Contextes d’utilisation: Lorsqu’on est peu enclin à faire quelque chose. – Domaines d’utilisation: Psychologie, communication, relations professionnelles. – Exemple de phrase en français: « Sa réticence à s’exprimer en public est compréhensible. »
– Traduction en anglais: « His reluctance to speak in public is understandable. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en anglais en sélectionnant un terme équivalent à « réticence ».

4. Modération – Moderation

– Signification: Mesure dans les paroles ou les actions. – Contextes d’utilisation: En matière de nourriture, de consommation d’alcool, ou dans les discussions. – Domaines d’utilisation: Alimentation, santé, communication. – Exemple de phrase en français: « Il convient d’agir avec modération pour éviter les excès. »
– Traduction en anglais: « It is advisable to act with moderation to avoid excess. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en anglais en conservant le sens du mot français « modération ».

5. Réserve – Reserve

– Signification: Disposition à ne pas trop s’engager dans une relation ou une conversation. – Contextes d’utilisation: En présence de personnes peu connues ou dans des discussions sensibles. – Domaines d’utilisation: Relations sociales, communication, psychologie. – Exemple de phrase en français: « Il fait preuve de réserve en public, mais il est très sympathique en privé. »
– Traduction en anglais: « He is reserved in public, but very friendly in private. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en anglais en choisissant le terme correspondant à « réserve ».

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: discrétion

  • 1. Discretion

    Traduction /Signification:

    Qualité de quelqu’un qui sait se taire, garder les secrets.

    Contextes d’utilisation: Rendez-vous professionnels, situations délicates.

    Domaines d’utilisation: Diplomatie, vie privée.

    Exemple de phrase en français:

    Il a agi avec une grande discrétion lors de la réunion.

    Traduction en anglais: He acted with great discretion during the meeting.

    Exemple de phrase en français:

    La traduction est littérale, en remplaçant « discrétion » par « discretion » en anglais.

  • 2. Confidentiality

    Traduction /Signification:

    Caractère de ce qui doit rester secret ou caché.

    Contextes d’utilisation: Échanges professionnels, médicaux.

    Domaines d’utilisation: Communication, information sensible.

    Exemple de phrase en français:

    La confidentialité des données doit être respectée.

    Traduction en anglais: Data confidentiality must be respected.

    Exemple de phrase en français:

    Le mot « confidentiality » est utilisé pour exprimer le concept de discrétion lié à la protection d’informations privées.

  • 3. Privacy

    Traduction /Signification:

    Droit de se soustraire à l’attention publique.

    Contextes d’utilisation: Réseaux sociaux, vie personnelle.

    Domaines d’utilisation: Protection des renseignements personnels, respect de l’intimité.

    Exemple de phrase en français:

    Je tiens à préserver ma vie privée et ma tranquillité.

    Traduction en anglais: I value my privacy and peace of mind.

    Exemple de phrase en français:

    « Privacy » est souvent utilisé pour exprimer le concept de discrétion dans le cadre personnel.

  • 4. Silence

    Traduction /Signification:

    Abstention de parole, de bruit.

    Contextes d’utilisation: Cérémonies, moments de recueillement.

    Domaines d’utilisation: Respect des règles, méditation.

    Exemple de phrase en français:

    Un silence pesant a envahi la salle.

    Traduction en anglais: A heavy silence fell over the room.

    Exemple de phrase en français:

    Dans ce contexte, « silence » est utilisé pour traduire le sens de discrétion attribué à un moment solennel.

  • 5. Secrecy

    Traduction /Signification:

    Caractère secret, caché d’une chose.

    Contextes d’utilisation: Négociations confidentielles, alliances politiques.

    Domaines d’utilisation: Espionnage, stratégie militaire.

    Exemple de phrase en français:

    Leur réunion était entourée de grand secret.

    Traduction en anglais: Their meeting was shrouded in secrecy.

    Exemple de phrase en français:

    « Secrecy » est utilisé pour décrire la notion de discrétion associée à quelque chose de caché ou secret.

  • 6. Prudence

    Traduction /Signification:

    Qualité de celui qui agit avec mesure et réserve.

    Contextes d’utilisation: Prises de décision, situations risquées.

    Domaines d’utilisation: Gestion des crises, conseils avisés.

    Exemple de phrase en français:

    Faites preuve de prudence dans vos déclarations publiques.

    Traduction en anglais: Exercise caution in your public statements.

    Exemple de phrase en français:

    « Prudence » est utilisé pour exprimer la notion de discrétion dans le sens de réserve et de mesure.

  • 7. Restraint

    Traduction /Signification:

    Modération dans les paroles ou les actes.

    Contextes d’utilisation: Conflits, débats animés.

    Domaines d’utilisation: Développement personnel, relations interpersonnelles.

    Exemple de phrase en français:

    Il a agi avec une grande retenue malgré l’agressivité de son interlocuteur.

    Traduction en anglais: He showed great restraint despite the aggressiveness of his interlocutor.

    Exemple de phrase en français:

    « Restraint » est utilisé pour traduire la notion de discrétion liée à la modération et au contrôle de soi.

  • 8. Caution

    Traduction /Signification:

    Attention et prudence dans les actions entreprises.

    Contextes d’utilisation: Investissements, tracés de routes dangereuses.

    Domaines d’utilisation: Sécurité publique, finances personnelles.

    Exemple de phrase en français:

    Avancez avec caution dans cette région montagneuse.

    Traduction en anglais: Proceed with caution in this mountainous region.

    Exemple de phrase en français:

    « Caution » est utilisé pour traduire la notion de discrétion liée à une action prudente et attentive.

  • 9. Discretionary power

    Traduction /Signification:

    Pouvoir discrétionnaire laissé à quelqu’un.

    Contextes d’utilisation: Autorité judiciaire, décisions administratives.

    Domaines d’utilisation: Législation, gouvernance.

    Exemple de phrase en français:

    Les juges disposent d’un pouvoir discrétionnaire pour rendre leur décision.

    Traduction en anglais: Judges have discretionary power to make their decision.

    Exemple de phrase en français:

    « Discretionary power » est utilisé pour décrire le pouvoir discrétionnaire attribué à quelqu’un pour prendre une décision.

  • 10. Tact

    Traduction /Signification:

    Habileté à gérer les relations sociales avec délicatesse.

    Contextes d’utilisation: Interactions humaines, négociations diplomatiques.

    Domaines d’utilisation: Diplomatie, relations professionnelles.

    Exemple de phrase en français:

    Sa tact lui a permis d’éviter un conflit inutile.

    Traduction en anglais: His tact allowed him to avoid unnecessary conflict.

    Exemple de phrase en français:

    « Tact » est utilisé pour exprimer la qualité de discrétion nécessaire pour gérer des interactions sociales de manière délicate.

  • 11. Politeness

    Traduction /Signification:

    Qualité de celui qui fait preuve de politesse et de courtoisie.

    Contextes d’utilisation: Communications formelles, relations professionnelles.

    Domaines d’utilisation: Éducation, codes sociaux.

    Exemple de phrase en français:

    La politesse est une preuve de respect envers les autres.

    Traduction en anglais: Politeness is a sign of respect towards others.

    Exemple de phrase en français:

    « Politeness » est utilisé pour traduire la notion de discrétion associée à des formes de respect et de courtoisie.

  • 12. Judgement

    Traduction /Signification:

    Capacité à porter un jugement réfléchi et équilibré.

    Contextes d’utilisation: Prises de décision, évaluations professionnelles.

    Domaines d’utilisation: Psychologie, éthique professionnelle.

    Exemple de phrase en français:

    Son jugement lui permet de faire les bons choix en toute circonstance.

    Traduction en anglais: His judgement allows him to make the right choices in any circumstance.

    Exemple de phrase en français:

    « Judgement » est utilisé pour traduire la capacité de discrétion liée à la prise de décisions réfléchies.

  • 13. Cautionary approach

    Traduction /Signification:

    Approche prudente et préventive face à un risque.

    Contextes d’utilisation: Investissements, gestion des crises.

    Domaines d’utilisation: Stratégie d’entreprise, finances personnelles.

    Exemple de phrase en français:

    Adoptez une approche prudente face à ces changements économiques.

    Traduction en anglais: Take a cautionary approach to these economic changes.

    Exemple de phrase en français:

    « Cautionary approach » est utilisé pour exprimer une approche prudente et préventive, en lien avec la discrétion nécessaire pour gérer des situations à risque.

  • 14. Diplomacy

    Traduction /Signification:

    Art de conduire les relations internationales avec finesse.

    Contextes d’utilisation: Négociations internationales, alliances politiques.

    Domaines d’utilisation: Relations internationales, politique étrangère.

    Exemple de phrase en français:

    La diplomatie permet de résoudre des conflits de manière pacifique.

    Traduction en anglais: Diplomacy helps in resolving conflicts in a peaceful manner.

    Exemple de phrase en français:

    « Diplomacy » est utilisé pour traduire la qualité de discrétion et de délicatesse nécessaires dans les relations internationales.

  • 15. Tolerance

    Traduction /Signification:

    Capacité à accepter les opinions ou comportements différents.

    Contextes d’utilisation: Diversité culturelle, débats d’idées.

    Domaines d’utilisation: Éducation, relations interculturelles.

    Exemple de phrase en français:

    La tolérance est essentielle pour vivre en harmonie avec autrui.

    Traduction en anglais: Tolerance is essential for living in harmony with others.

    Exemple de phrase en français:

    « Tolerance » est utilisé pour traduire la notion de discrétion dans le sens d’acceptation et de respect des différences d’opinions.

  • 16. Compromise

    Traduction /Signification:

    Accord trouvé après négociation et concession réciproque.

    Contextes d’utilisation: Conflits, désaccords.

    Domaines d’utilisation: Négociation, résolution de conflits.

    Exemple de phrase en français:

    Ils ont trouvé un compromis pour régler le différend.

    Traduction en anglais: They reached a compromise to settle the dispute.

    Exemple de phrase en français:

    « Compromise » est utilisé pour exprimer la nécessité d’une discrétion et d’une ouverture au compromis dans la résolution de conflits.

  • 17. Cautionary tale

    Traduction /Signification:

    Histoire ou légende servant d’avertissement.

    Contextes d’utilisation: Éducation, prévention des erreurs.

    Domaines d’utilisation: Littérature, enseignement moral.

    Exemple de phrase en français:

    Ce récit est un cautionary tale sur les dangers de l’orgueil.

    Traduction en anglais: This story is a cautionary tale about the dangers of pride.

    Exemple de phrase en français:

    « Cautionary tale » est utilisé pour décrire une histoire qui sert d’avertissement, en lien avec la discrétion nécessaire pour éviter les erreurs.

  • 18. Prudent decision

    Traduction /Signification:

    Décision réfléchie et sage.

    Contextes d’utilisation: Prises de décision importantes, investissements.

    Domaines d’utilisation: Gestion financière, planification stratégique.

    Exemple de phrase en français:

    Prendre une décision prudente est essentiel dans cette situation délicate.

    Traduction en anglais: Making a prudent decision is crucial in this delicate situation.

    Exemple de phrase en français:

    « Prudent decision » est utilisé pour décrire une décision basée sur la réflexion et la sagesse, en lien avec la discrétion nécessaire