divertissement, Synonymes en anglais: entertainment

« divertissement » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste de mots en anglais pour traduire « divertissement »:

  • Entertainment:

    Traduction /Signification:

    Divertissement, distraction. Contexte d’utilisation: Les soirées de divertissement sont très populaires. Domaine d’utilisation: Cinéma, spectacles, événements culturels. Exemple de phrase: « Le théâtre est un excellent divertissement. »
    Traduction en anglais: « The theater is great entertainment. »
    Explication de la traduction: « Divertissement » se traduit directement par « entertainment ».
  • Amusement:

    Traduction /Signification:

    Plaisir, amusement. Contexte d’utilisation: Les parcs d’attractions offrent un grand amusement. Domaine d’utilisation: Parcs d’attractions, jeux. Exemple de phrase: « Les enfants cherchent toujours l’amusement. »
    Traduction en anglais: « Children always seek amusement. »
    Explication de la traduction: « Amusement » se traduit directement par « amusement ».
  • Recreation:

    Traduction /Signification:

    Loisir, récréation. Contexte d’utilisation: Les activités de plein air sont une bonne forme de récréation. Domaine d’utilisation: Activités sportives, loisirs. Exemple de phrase: « La randonnée est une excellente récréation. »
    Traduction en anglais: « Hiking is a great recreation. »
    Explication de la traduction: « Récréation » se traduit par « recreation ».
  • Fun:

    Traduction /Signification:

    Plaisir, amusement. Contexte d’utilisation: Les fêtes d’anniversaire sont toujours amusantes. Domaine d’utilisation: Fêtes, événements sociaux. Exemple de phrase: « La sortie au parc d’attractions était vraiment fun. »
    Traduction en anglais: « The trip to the amusement park was really fun. »
    Explication de la traduction: « Fun » se traduit directement par « fun ».
  • Leisure:

    Traduction /Signification:

    Temps libre, loisir. Contexte d’utilisation: J’apprécie de passer mon temps de loisir à lire. Domaine d’utilisation: Activités de détente, hobbies. Exemple de phrase: « Le dimanche est le jour idéal pour profiter de son temps de loisir. »
    Traduction en anglais: « Sunday is the perfect day to enjoy leisure time. »
    Explication de la traduction: « Loisir » se traduit par « leisure ».
  • Pastime:

    Traduction /Signification:

    Passe-temps, divertissement. Contexte d’utilisation: Le jardinage est un passe-temps relaxant. Domaine d’utilisation: Loisirs, hobbies. Exemple de phrase: « La lecture est mon passe-temps préféré. »
    Traduction en anglais: « Reading is my favorite pastime. »
    Explication de la traduction: « Passe-temps » se traduit par « pastime ».
  • Entertaining:

    Traduction /Signification:

    Divertissant, amusant. Contexte d’utilisation: La pièce de théâtre était très divertissante. Domaine d’utilisation: Spectacles, événements. Exemple de phrase: « Le film était à la fois émouvant et très divertissant. »
    Traduction en anglais: « The movie was both touching and very entertaining. »
    Explication de la traduction: « Divertissant » se traduit par « entertaining ».
  • Amusement park:

    Traduction /Signification:

    Parc d’attractions. Contexte d’utilisation: Les enfants adorent visiter les parcs d’attractions. Domaine d’utilisation: Loisirs, divertissement. Exemple de phrase: « Nous avons passé la journée au parc d’attractions. »
    Traduction en anglais: « We spent the day at the amusement park. »
    Explication de la traduction: « Parc d’attractions » se traduit par « amusement park ».
  • Fun activity:

    Traduction /Signification:

    Activité ludique, divertissante. Contexte d’utilisation: Les jeux en ligne sont une fun activity appréciée par de nombreux jeunes. Domaine d’utilisation: Jeux, loisirs. Exemple de phrase: « Le karaoké est une fun activity à faire entre amis. »
    Traduction en anglais: « Karaoke is a fun activity to do with friends. »
    Explication de la traduction: « Activité ludique » se traduit par « fun activity ».
  • Entertainment industry:

    Traduction /Signification:

    Industrie du divertissement. Contexte d’utilisation: De nos jours, l’industrie du divertissement est en constante évolution. Domaine d’utilisation: Cinéma, musique, télévision. Exemple de phrase: « L’industrie du divertissement génère des milliards de dollars chaque année. »
    Traduction en anglais: « The entertainment industry generates billions of dollars every year. »
    Explication de la traduction: « Industrie du divertissement » se traduit par « entertainment industry ».
  • Enjoyment:

    Traduction /Signification:

    Plaisir, satisfaction. Contexte d’utilisation: Le voyage a été une source d’énorme enjoyment pour toute la famille. Domaine d’utilisation: Voyage, loisirs. Exemple de phrase: « J’ai trouvé beaucoup d’enjoyment à découvrir de nouvelles cultures. »
    Traduction en anglais: « I found a lot of enjoyment in discovering new cultures. »
    Explication de la traduction: « Plaisir » se traduit par « enjoyment ».
  • Pleasure:

    Traduction /Signification:

    Plaisir, joie. Contexte d’utilisation: Les activités artistiques procurent beaucoup de pleasure. Domaine d’utilisation: Arts, culture. Exemple de phrase: « La danse est une source de grand plaisir pour moi. »
    Traduction en anglais: « Dancing is a great source of pleasure for me. »
    Explication de la traduction: « Plaisir » se traduit par « pleasure ».
  • Leisure activities:

    Traduction /Signification:

    Activités de loisirs. Contexte d’utilisation: Pendant les vacances, nous pratiquons de nombreuses leisure activities. Domaine d’utilisation: Vacances, temps libre. Exemple de phrase: « Les leisure activities permettent de se détendre et se relaxer. »
    Traduction en anglais: « Leisure activities help to relax and unwind. »
    Explication de la traduction: « Activités de loisirs » se traduit par « leisure activities ».
  • Entertainers:

    Traduction /Signification:

    Artistes de divertissement. Contexte d’utilisation: Les entertainers mettent tout leur talent pour divertir le public. Domaine d’utilisation: Spectacles, concerts. Exemple de phrase: « Les entertainers ont réussi à captiver leur auditoire durant toute la représentation. »
    Traduction en anglais: « The entertainers managed to captivate their audience throughout the performance. »
    Explication de la traduction: « Artistes de divertissement » se traduit par « entertainers ».
  • Playtime:

    Traduction /Signification:

    Temps de jeu, moment de divertissement. Contexte d’utilisation: Les enfants adorent leur playtime. Domaine d’utilisation: Enfants, jeux. Exemple de phrase: « Il est important de passer du temps de playtime avec ses enfants. »
    Traduction en anglais: « It’s important to spend playtime with your children. »
    Explication de la traduction: « Temps de jeu » se traduit par « playtime ».
  • Fun and games:

    Traduction /Signification:

    Plaisirs et jeux. Contexte d’utilisation: La vie n’est pas toujours fun and games. Domaine d’utilisation: Expressions courantes. Exemple de phrase: « Arrête de penser que tout est fun and games, prends tes responsabilités. »
    Traduction en anglais: « Stop thinking that everything is fun and games, take your responsibilities. »
    Explication de la traduction: « Plaisirs et jeux » se traduit par « fun and games ».
  • Entertaining show:

    Traduction /Signification:

    Spectacle divertissant. Contexte d’utilisation: Nous avons assisté à un entertaining show hier soir. Domaine d’utilisation: Spectacles, concerts. Exemple de phrase: « C’était un entertaining show avec des numéros incroyables. »
    Traduction en anglais: « It was an entertaining show with incredible performances. »
    Explication de la traduction: « Spectacle divertissant » se traduit par « entertaining show ».
  • Comedy:

    Traduction /Signification:

    Comédie, humour. Contexte d’utilisation: La comédie est un genre de divertissement très apprécié. Domaine d’utilisation: Théâtre, cinéma. Exemple de phrase: « Je préfère regarder une comédie pour me détendre. »
    Traduction en anglais: « I prefer watching a comedy to relax. »
    Explication de la traduction: « Comédie » se traduit par « comedy ».
  • Entertaining event:

    Traduction /Signification:

    Événement divertissant. Contexte d’utilisation: L’événement était très entertaining. Domaine d’utilisation: Événements, spectacles. Exemple de phrase: « C’était un entertaining event avec de la musique live et des animations. »
    Traduction en anglais: « It was an entertaining event with live music and entertainment. »
    Explication de la traduction: « Événement divertissant » se traduit par « entertaining event ».
  • Diversion:

    Traduction /Signification:

    Détournement, évasion. Contexte d’utilisation: Parfois, on a besoin de diversion pour s’évader un moment. Domaine d’utilisation: Moment de stress, besoin de changement. Exemple de phrase: « La lecture est ma meilleure diversion en cas de stress. »
    Traduction en anglais: « Reading is my best diversion in times of stress. »
    Explication de la traduction: « Détournement » se traduit par « diversion ».

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: divertissement

1. Entertainment

Traduction /Signification:

Divertissement – Contextes d’utilisation: Dans les médias, les arts, le tourisme – Domaines d’utilisation: Cinéma, télévision, musique – Exemple de phrase en français: J’adore regarder des films pour me détendre, c’est mon principal divertissement. – Traduction en anglais: I love watching movies to relax, it’s my main form of entertainment. – Explication de la technique de traduction : Utilisation du mot anglais qui se traduit directement par « divertissement ». – Méthode de traduction: Traduction directe

2. Amusement

Traduction /Signification:

Action de divertir, de se divertir – Contextes d’utilisation: Dans les parcs d’attractions, les jeux – Domaines d’utilisation: Loisirs, spectacles – Exemple de phrase en français: Les attractions du parc offrent beaucoup d’amusement aux visiteurs. – Traduction en anglais: The park rides provide a lot of amusement to visitors. – Explication de la technique de traduction : Utilisation du mot anglais qui se traduit directement par « amusement ». – Méthode de traduction: Traduction directe

3. Recreation

Traduction /Signification:

Activités de loisirs – Contextes d’utilisation: Pendant les vacances, les week-ends – Domaines d’utilisation: Sports, activités en plein air – Exemple de phrase en français: La randonnée en montagne est une excellente forme de récréation. – Traduction en anglais: Mountain hiking is an excellent form of recreation. – Explication de la technique de traduction : Utilisation du mot anglais qui se traduit directement par « récréation ». – Méthode de traduction: Traduction directe …

20. Distraction

Traduction /Signification:

Action de détourner l’attention – Contextes d’utilisation: Lors d’une attente, d’un moment ennuyeux – Domaines d’utilisation: Psychologie, thérapie – Exemple de phrase en français: J’utilise la musique comme une distraction pour me calmer quand je suis anxieux. – Traduction en anglais: I use music as a distraction to calm myself when I’m anxious. – Explication de la technique de traduction : Utilisation du mot anglais qui se traduit directement par « distraction ». – Méthode de traduction: Traduction directe