dos, Synonymes en anglais: Back

« dos » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

20 mots en anglais pour traduire « dos »

1. Back

– Signification: Partie postérieure du corps humain, entre le cou et le bas du dos – Contextes: Anatomie, médecine – Domaines: Santé, sport – Exemple de phrase en français: « Il a mal au dos à force de rester assis toute la journée. »
– Traduction en anglais: « He has a sore back from sitting all day. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en gardant le même sens.

2. Spine

– Signification: Colonne vertébrale – Contextes: Anatomie, médecine – Domaines: Santé, science – Exemple de phrase en français: « La colonne vertébrale est composée de 33 vertèbres. »
– Traduction en anglais: « The spine is made up of 33 vertebrae. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en gardant le même sens.

3. Behind

– Signification: Partie arrière de quelque chose – Contextes: Géographie, position – Domaines: Design, architecture – Exemple de phrase en français: « La sortie de secours se trouve derrière le bâtiment. »
– Traduction en anglais: « The emergency exit is behind the building. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en trouvant un synonyme adéquat.

4. Reverse

– Signification: Se trouvant à l’arrière ou à l’envers – Contextes: Mécanique, linguistique – Domaines: Technologie, langues – Exemple de phrase en français: « Il a garé sa voiture en marche arrière. »
– Traduction en anglais: « He parked his car in reverse. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en trouvant un équivalent.

5. Rear

– Signification: Partie arrière d’un objet ou d’un animal – Contextes: Automobile, élevage – Domaines: Industrie, agriculture – Exemple de phrase en français: « Le chien a une tache blanche sur son arrière-train. »
– Traduction en anglais: « The dog has a white patch on its rear. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en gardant le même sens.

6. Tail

– Signification: Extrémité postérieure d’un animal – Contextes: Zoologie, anatomie – Domaines: Biologie, vétérinaire – Exemple de phrase en français: « Le chat remue la queue lorsqu’il est content. »
– Traduction en anglais: « The cat wags its tail when it’s happy. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en gardant le même sens.

7. Spinal

– Signification: Relatif à la colonne vertébrale – Contextes: Médecine, chirurgie – Domaines: Santé, sciences médicales – Exemple de phrase en français: « Elle a subi une opération au niveau spinal. »
– Traduction en anglais: « She underwent a spinal surgery. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en gardant le même sens.

8. Dorsal

– Signification: Relatif au dos ou à la partie supérieure d’un objet – Contextes: Biologie, anatomie – Domaines: Sciences, nature – Exemple de phrase en français: « Les poissons ont une nageoire dorsale. »
– Traduction en anglais: « Fish have a dorsal fin. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en gardant le même sens.

9. Posterior

– Signification: Situé à l’arrière par rapport à quelque chose – Contextes: Physique, géographie – Domaines: Mathématiques, sciences – Exemple de phrase en français: « Le poste de travail se trouve dans la partie postérieure du bâtiment. »
– Traduction en anglais: « The workstation is in the posterior part of the building. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en trouvant un équivalent.

10. Backside

– Signification: Partie arrière du corps humain – Contextes: Anatomie, physique – Domaines: Santé, fitness – Exemple de phrase en français: « Elle s’est assise sur son dosside pour se reposer. »
– Traduction en anglais: « She sat on her backside to rest. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en gardant le même sens.

11. Rear end

– Signification: Extrémité arrière d’un véhicule – Contextes: Automobile, mécanique – Domaines: Transport, ingénierie – Exemple de phrase en français: « La voiture a été endommagée à l’arrière. »
– Traduction en anglais: « The car was damaged at the rear end. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en gardant le même sens.

12. Backwards

– Signification: Allant vers l’arrière – Contextes: Mouvement, direction – Domaines: Sport, géométrie – Exemple de phrase en français: « Il marche en arrière pour reculer. »
– Traduction en anglais: « He walks backwards to go back. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en gardant le même sens.

13. Dorsum

– Signification: Surface supérieure du corps humain – Contextes: Anatomie, physiologie – Domaines: Santé, médecine – Exemple de phrase en français: « Le plongeur a une douleur au dorsum du pied. »
– Traduction en anglais: « The diver has pain on the dorsum of his foot. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en utilisant un terme anatomique précis.

14. Nape

– Signification: Partie arrière du cou – Contextes: Anatomie, coiffure – Domaines: Beauté, relaxation – Exemple de phrase en français: « Le masseur a massé sa nuque et sa nape. »
– Traduction en anglais: « The masseuse massaged his neck and nape. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en gardant le même sens.

15. Backbone

– Signification: Soutien principal ou colonne vertébrale – Contextes: Métaphorique, symbolique – Domaines: Leadership, confiance – Exemple de phrase en français: « La famille est le véritable backbone de la société. »
– Traduction en anglais: « Family is the true backbone of society. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en gardant le sens métaphorique.

16. The rear

– Signification: L’arrière d’un objet ou d’un lieu – Contextes: Position, orientation – Domaines: Géographie, navigation – Exemple de phrase en français: « L’entrée se situe à l’arrière du bâtiment. »
– Traduction en anglais: « The entrance is at the rear of the building. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en utilisant une expression idiomatique.

17. Dorsal fin

– Signification: Nageoire dorsale d’un poisson – Contextes: Zoologie, pêche – Domaines: Biologie marine, aquariophilie – Exemple de phrase en français: « Le requin a une grande dorsale fin sur son dos. »
– Traduction en anglais: « The shark has a large dorsal fin on its back. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en gardant le même sens.

18. Reverse side

– Signification: Face opposée d’un objet – Contextes: Design, impression – Domaines: Art, communication – Exemple de phrase en français: « Il a écrit un message sur le revers du billet. »
– Traduction en anglais: « He wrote a message on the reverse side of the bill. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en trouvant un équivalent.

19. Dorsal root

– Signification: Racine dorsale des nerfs de la colonne vertébrale – Contextes: Neurologie, médecine – Domaines: Sciences médicales, recherche – Exemple de phrase en français: « Les douleurs proviennent de la racine dorsale du nerf. »
– Traduction en anglais: « The pain comes from the dorsal root of the nerve. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en utilisant un terme médical précis.

20. Back pain

– Signification: Douleur dans le dos – Contextes: Santé, physiothérapie – Domaines: Médecine, bien-être – Exemple de phrase en français: « Il se plaint de douleurs au dos depuis plusieurs jours. »
– Traduction en anglais: « He has been complaining of back pain for several days. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en gardant le même sens

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: dos

1. Back

  • Traduction /Signification:

    Partie postérieure du corps humain.
  • Contexte d’utilisation: Couramment utilisé en anatomie et en termes médicaux.
  • Domaines d’utilisation: Santé, fitness, médecine.

Elle a mal au dos.

She has a backache.

Traduction: Elle a mal au dos.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

2. Spine

  • Traduction /Signification:

    Colonne vertébrale.
  • Contexte d’utilisation: Pour parler de la structure osseuse du dos.
  • Domaines d’utilisation: Anatomie, médecine.

La colonne vertébrale est composée de 33 vertèbres.

The spine is made up of 33 vertebrae.

Traduction: La colonne vertébrale est composée de 33 vertèbres.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

3. Rear

  • Traduction /Signification:

    Arrière ou partie postérieure d’une structure.
  • Contexte d’utilisation: Pour décrire la position arrière de quelque chose.
  • Domaines d’utilisation: Architecture, design, automobile.

Le rétroviseur se trouve à l’arrière de la voiture.

The rearview mirror is located at the rear of the car.

Traduction: Le rétroviseur se trouve à l’arrière de la voiture.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

4. Dorsal

  • Traduction /Signification:

    Lié au dos ou à la partie dorsale d’un animal.
  • Contexte d’utilisation: Utilisé en biologie pour désigner la face dorsale d’un organisme.
  • Domaines d’utilisation: Biologie, zoologie.

Le côté dorsal des poissons est souvent coloré.

The dorsal side of fishes is often colored.

Traduction: Le côté dorsal des poissons est souvent coloré.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.