« doublon » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « doublon »
- Duplicate – signification: copie identique d’un fichier ou d’un objet – contextes: informatique, administration – domaine: technologies de l’information – exemple de phrase en français: « Ce fichier est un doublon de celui que j’ai déjà. »
– traduction en anglais: « This file is a duplicate of the one I already have. »
– méthode de traduction: directe - Replica – signification: copie identique d’un objet, d’une oeuvre – contextes: art, mode – domaine: arts visuels – exemple de phrase en français: « Cette statue est une réplique de l’originale. »
– traduction en anglais: « This statue is a replica of the original. »
– méthode de traduction: directe - Redundant – signification: superflu, en trop – contextes: travail, informations – domaine: affaires – exemple de phrase en français: « Ce rapport est redondant, nous n’avons pas besoin de deux versions. »
– traduction en anglais: « This report is redundant, we don’t need two versions. »
– méthode de traduction: directe - Twin – signification: jumeau, double – contextes: famille, médecine – domaine: génétique – exemple de phrase en français: « Ils sont des frères jumeaux. »
– traduction en anglais: « They are twin brothers. »
– méthode de traduction: directe - Cloned – signification: produit en série, reproduit – contextes: biologie, technologie – domaine: science – exemple de phrase en français: « Cet animal est cloné. »
– traduction en anglais: « This animal is cloned. »
– méthode de traduction: directe - Copy – signification: reproduction, fac-similé – contextes: papeterie, éducation – domaine: imprimerie – exemple de phrase en français: « Pouvez-vous me faire une copie de ce document ? » – traduction en anglais: « Can you make a copy of this document for me? » – méthode de traduction: directe
- Double – signification: deux fois plus, chiffre doublé – contextes: mathématiques, finance – domaine: économie – exemple de phrase en français: « Le budget a été doublé cette année. »
– traduction en anglais: « The budget has been doubled this year. »
– méthode de traduction: directe - Equivalent – signification: équivalent, égal – contextes: comparaisons, éducation – domaine: mathématiques – exemple de phrase en français: « Ce livre est l’équivalent de celui que tu as perdu. »
– traduction en anglais: « This book is the equivalent of the one you lost. »
– méthode de traduction: directe - Coincide – signification: concorder, se croiser – contextes: horaires, événements – domaine: planification – exemple de phrase en français: « Nos vacances ont coïncidé avec les leurs. »
– traduction en anglais: « Our vacations coincided with theirs. »
– méthode de traduction: directe - Repeated – signification: répété, plusieurs fois – contextes: musique, sport – domaine: divertissement – exemple de phrase en français: « Son succès a été maintes fois répété. »
– traduction en anglais: « His success has been repeated many times. »
– méthode de traduction: directe
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: doublon
1. Duplicate
Traduction /Signification:
qui est en double – Contexte d’utilisation: dans le domaine de l’informatique, de la musique, des bases de données – Exemple de phrase: « Ce fichier est un doublon de celui que tu as déjà. »– Traduction en anglais: « This file is a duplicate of the one you already have. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « duplicate »
2. Clone
Traduction /Signification:
copie identique – Contexte d’utilisation: dans le domaine de la biologie, de la technologie – Exemple de phrase: « Le clonage a créé des doublons parfaits de l’original. »– Traduction en anglais: « Cloning has created perfect clones of the original. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « clone »
3. Copycat
Traduction /Signification:
imitateur – Contexte d’utilisation: dans le contexte social, artistique – Exemple de phrase: « Arrête de copier mes idées, tu es juste un doublon. »– Traduction en anglais: « Stop copying my ideas, you’re just a copycat. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « copycat »
4. Twin
Traduction /Signification:
jumeau – Contexte d’utilisation: dans le domaine de la génétique, des relations interpersonnelles – Exemple de phrase: « Ces deux tableaux sont des doublons, on dirait des jumeaux. »– Traduction en anglais: « These two paintings are duplicates, they look like twins. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « twin »
5. Match
Traduction /Signification:
correspondance – Contexte d’utilisation: dans le domaine du sport, des jeux – Exemple de phrase: « Cette adresse email est déjà enregistrée, il y a un doublon dans la base de données. »– Traduction en anglais: « This email address is already registered, there is a match in the database. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « match »
6. Redundant
Traduction /Signification:
superflu – Contexte d’utilisation: dans le domaine de l’information, de la communication – Exemple de phrase: « Ce paragraphe est un doublon, il faudrait le supprimer pour plus de clarté. »– Traduction en anglais: « This paragraph is redundant, it should be deleted for clarity. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « redundant »
7. Second instance
Traduction /Signification:
deuxième occurrence – Contexte d’utilisation: dans le domaine de l’informatique, du développement logiciel – Exemple de phrase: « Lorsque vous rencontrez une seconde instance du doublon, veuillez le signaler. »– Traduction en anglais: « When encountering a second instance of the duplicate, please report it. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe de l’expression « second instance »
8. Replication issue
Traduction /Signification:
problème de réplication – Contexte d’utilisation: dans le domaine de la gestion des données, des bases de données distribuées – Exemple de phrase: « Nous avons identifié un problème de réplication qui a créé des doublons dans la base de données. »– Traduction en anglais: « We have identified a replication issue that has created duplicates in the database. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe de l’expression « replication issue »
9. Echo
Traduction /Signification:
répétition – Contexte d’utilisation: dans le domaine de l’acoustique, des communications – Exemple de phrase: « Entendre son propre écho est comme écouter un doublon de sa propre voix. »– Traduction en anglais: « Hearing your own echo is like listening to a duplicate of your own voice. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « echo »
10. Shadow copy
Traduction /Signification:
copie fantôme – Contexte d’utilisation: dans le domaine de l’informatique, de la sauvegarde de données – Exemple de phrase: « Le système crée des shadow copies pour éviter les doublons de fichiers. »– Traduction en anglais: « The system creates shadow copies to prevent file duplicates. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe de l’expression « shadow copy »
11. Rerun
Traduction /Signification:
réexécution – Contexte d’utilisation: dans le domaine de la télévision, de la programmation informatique – Exemple de phrase: « Le film est diffusé en rediffusion à cause d’un doublon d’horaire. »– Traduction en anglais: « The movie is airing in rerun due to a scheduling duplicate. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « rerun »
12. Backup duplicate
Traduction /Signification:
copie de sauvegarde en double – Contexte d’utilisation: dans le domaine de la sécurité informatique, de la récupération de données – Exemple de phrase: « Assurez-vous que la backup duplicate est à jour pour éviter les pertes de données. »– Traduction en anglais: « Make sure the backup duplicate is up to date to avoid data loss. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe de l’expression « backup duplicate »
13. Doppelganger
Traduction /Signification:
sosie – Contexte d’utilisation: dans le domaine de l’art, de la littérature – Exemple de phrase: « Le personnage du livre décrivait son doppelganger comme son doublon maléfique. »– Traduction en anglais: « The character in the book described his doppelganger as his evil duplicate. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « doppelganger »
14. Repeat occurrence
Traduction /Signification:
occurrence répétée – Contexte d’utilisation: dans le domaine statistique, des données scientifiques – Exemple de phrase: « Après avoir identifié une repeat occurrence du doublon, nous avons corrigé l’erreur. »– Traduction en anglais: « After identifying a repeat occurrence of the duplicate, we corrected the error. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe de l’expression « repeat occurrence »
15. Bottle copy
Traduction /Signification:
copie bouchon – Contexte d’utilisation: dans le domaine de la contrefaçon, de la protection des marques – Exemple de phrase: « Ce produit est une bottle copy bon marché, ne vous faites pas avoir. »– Traduction en anglais: « This product is a cheap bottle copy, don’t be fooled. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe de l’expression « bottle copy »
16. Recurrent issue
Traduction /Signification:
problème récurrent – Contexte d’utilisation: dans le domaine de la gestion de projets, des améliorations continues – Exemple de phrase: « Le manque de communication est un recurrent issue qui crée des doublons de tâches. »– Traduction en anglais: « The lack of communication is a recurrent issue that creates duplicate tasks. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe de l’expression « recurrent issue »
17. Carbon copy
Traduction /Signification:
copie conforme – Contexte d’utilisation: dans le domaine de la correspondance, de la reproduction de documents – Exemple de phrase: « Envoyez une carbon copy de ce courriel à votre supérieur hiérarchique. »– Traduction en anglais: « Send a carbon copy of this email to your superior. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe de l’expression « carbon copy »
18. Persistent duplicate
Traduction /Signification:
doublon persistant – Contexte d’utilisation: dans le domaine de la maintenance des données, de la déduplication – Exemple de phrase: « Ce champ contient un persistent duplicate qui nécessite une action corrective. »– Traduction en anglais: « This field contains a persistent duplicate that requires corrective action. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe de l’expression « persistent duplicate »
19. Lookalike
Traduction /Signification:
sosie – Contexte d’utilisation: dans le domaine du divertissement, de la mode – Exemple de phrase: « Les célébrités ont souvent des lookalikes qui peuvent être confondus avec eux. »– Traduction en anglais: « Celebrities often have lookalikes who can be mistaken for them. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « lookalike »
20. Revision repetition
Traduction /Signification:
répétition de révision – Contexte d’utilisation: dans le domaine de l’édition, de la rédaction – Exemple de phrase: « Je ne veux pas de revision repetition dans mon rapport, il doit être unique. »– Traduction en anglais: « I don’t want any revision repetition in my report, it must be original. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe de l’expression « revision repetition