douille, Synonymes en anglais: socket

« douille » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « douille »:

  • Socket: Prise électrique – Utilisé dans le domaine de l’électricité – Branchez le chargeur dans la douille. (Plug the charger into the socket) – Nous avons utilisé la traduction littérale du mot « douille ».
  • Sleeve: Manche – Utilisé dans le domaine de la couture – La fermeture Éclair est cousue sur la douille. (The zipper is sewn onto the sleeve) – J’ai choisi une traduction basée sur la fonction du vêtement.
  • Casing: Enveloppe – Utilisé dans le domaine de la mécanique – La douille protège la pièce mécanique. (The casing protects the mechanical part) – J’ai sélectionné un synonyme approprié pour l’objet décrit.
  • Joint: Liaison – Utilisé dans le domaine de la plomberie – La douille relie les deux tuyaux. (The joint connects the two pipes) – J’ai opté pour une traduction en lien avec la fonction de l’objet.
  • Adapter: Adaptateur – Utilisé dans le domaine de l’informatique – Utilisez un adaptateur pour brancher la douille. (Use an adapter to plug in the socket) – J’ai choisi un terme qui exprime la capacité d’ajustement de l’objet.
  • Cap: Couvercle – Utilisé dans le domaine de la plomberie – Il faut visser le cap sur la douille. (You need to screw the cap onto the socket) – J’ai opté pour une traduction en lien avec la couverture de l’objet.
  • Adapter: Adaptateur – Utilisé dans le domaine de l’électronique – Branchez l’adaptateur sur la douille murale. (Plug the adaptor into the wall socket) – J’ai choisi une traduction qui reflète l’accord entre deux éléments.
  • Receptacle: Récipient – Utilisé dans le domaine de la construction – Le câble est inséré dans le receptacle de la douille. (The cable is inserted into the receptacle of the socket) – J’ai utilisé un terme qui décrit la fonction de l’objet.
  • Enclosure: Boîtier – Utilisé dans le domaine de l’électronique – L’électronique est protégée par l’enclosure de la douille. (The electronics are protected by the enclosure of the socket) – J’ai choisi une traduction qui décrit l’action de protection de l’objet.
  • Connector: Connecteur – Utilisé dans le domaine de la technologie – Branchez le câble sur le connector de la douille. (Connect the cable to the connector of the socket) – J’ai opté pour un terme qui met en avant la fonction de connexion de l’objet.

Liste des expressions équivalentes en anglais pour le mot « douille »:

  • Sleeve

    – Signification: Manchon en français – Contexte d’utilisation: Usage général – Domaine d’utilisation: Industriel – Exemple de phrase en français: « Il a enfilé une douille pour fixer la pièce. »
    – Traduction en anglais: « He put on a sleeve to attach the piece. »
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: Le mot « sleeve » correspond au sens de « manchon » en français.
  • Socket

    – Signification: Douille en français – Contexte d’utilisation: Bricolage – Domaine d’utilisation: Outils – Exemple de phrase en français: « Prends une douille de 10 pour dévisser l’écrou. »
    – Traduction en anglais: « Take a 10 socket to unscrew the nut. »
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: Le mot « socket » correspond au sens de « douille » en français.
  • Nut driver

    – Signification: Clé à douille en français – Contexte d’utilisation: Mécanique – Domaine d’utilisation: Automobile – Exemple de phrase en français: « Utilise un nut driver pour serrer les écrous. »
    – Traduction en anglais: « Use a nut driver to tighten the nuts. »
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: Le mot « driver » correspond à « clé » et « nut » correspond à « écrou » en français.
  • Socket wrench

    – Signification: Clé à douille en français – Contexte d’utilisation: Réparation – Domaine d’utilisation: Bâtiment – Exemple de phrase en français: « Il a utilisé une socket wrench pour assembler les pièces. »
    – Traduction en anglais: « He used a socket wrench to assemble the parts. »
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: Le mot « wrench » correspond à « clé » en français.
  • Ratchet socket

    – Signification: Clé à douille à cliquet en français – Contexte d’utilisation: Entretien – Domaine d’utilisation: Mécanique – Exemple de phrase en français: « Le ratchet socket permet de desserrer les boulons facilement. »
    – Traduction en anglais: « The ratchet socket allows you to easily loosen the bolts. »
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: Le mot « ratchet » correspond à « cliquet » en français.
  • Male socket

    – Signification: Douille mâle en français – Contexte d’utilisation: Construction – Domaine d’utilisation: Électrique – Exemple de phrase en français: « Connecte le câble à la male socket pour l’alimentation. »
    – Traduction en anglais: « Connect the cable to the male socket for power. »
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: Le mot « male » correspond à « mâle » en français.
  • Universal socket

    – Signification: Douille universelle en français – Contexte d’utilisation: Réparation – Domaine d’utilisation: Automobile – Exemple de phrase en français: « La universal socket convient à plusieurs tailles de vis. »
    – Traduction en anglais: « The universal socket fits various screw sizes. »
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: Le mot « universal » correspond à « universelle » en français.
  • Impact socket

    – Signification: Douille à choc en français – Contexte d’utilisation: Maintenance – Domaine d’utilisation: Industriel – Exemple de phrase en français: « Utilise une impact socket pour les gros travaux de serrage. »
    – Traduction en anglais: « Use an impact socket for heavy tightening work. »
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: Le mot « impact » correspond à « choc » en français.
  • Hex socket

    – Signification: Douille hexagonale en français – Contexte d’utilisation: Bricolage – Domaine d’utilisation: Maison – Exemple de phrase en français: « Choisis un hex socket pour cette vis spécifique. »
    – Traduction en anglais: « Choose a hex socket for this specific screw. »
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: Le mot « hex » correspond à « hexagonale » en français.
  • Deep socket

    – Signification: Douille profonde en français – Contexte d’utilisation: Construction – Domaine d’utilisation: Bâtiment – Exemple de phrase en français: « La deep socket permet d’atteindre les vis difficiles d’accès. »
    – Traduction en anglais: « The deep socket helps reach hard-to-access screws. »
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: Le mot « deep » correspond à « profonde » en français.
  • Swivel socket

    – Signification: Douille pivotante en français – Contexte d’utilisation: Réparation – Domaine d’utilisation: Automobile – Exemple de phrase en français: « La swivel socket permet d’atteindre des angles difficiles. »
    – Traduction en anglais: « The swivel socket helps reach difficult angles. »
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: Le mot « swivel » correspond à « pivotante » en français.
  • Spark plug socket

    – Signification: Douille à bougie en français – Contexte d’utilisation: Mécanique – Domaine d’utilisation: Moteurs – Exemple de phrase en français: « Utilise une spark plug socket pour changer les bougies. »
    – Traduction en anglais: « Use a spark plug socket to change the spark plugs. »
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: Le mot « spark plug » correspond à « bougie » en français.
  • Adapter socket

    – Signification: Adaptateur de douille en français – Contexte d’utilisation: Maintenance – Domaine d’utilisation: Électrique – Exemple de phrase en français: « Connecte l’adapter socket pour changer de taille de douille. »
    – Traduction en anglais: « Connect the adapter socket to switch socket sizes. »
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: Le mot « adapter » correspond à « adaptateur » en français.
  • Precision socket

    – Signification: Douille de précision en français – Contexte d’utilisation: Bricolage – Domaine d’utilisation: Outils de précision – Exemple de phrase en français: « Une precision socket est nécessaire pour ces travaux délicats. »
    – Traduction en anglais: « A precision socket is needed for these delicate tasks. »
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: Le mot « precision » correspond à « précision » en français.
  • Long socket

    – Signification: Douille longue en français – Contexte d’utilisation: Construction – Domaine d’utilisation: Bâtiment – Exemple de phrase en français: « Utilise une long socket pour les vis en profondeur. »
    – Traduction en anglais: « Use a long socket for deep screws. »
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: Le mot « long » correspond à « longue » en français.
  • Quick-release socket

    – Signification: Douille à déclenchement rapide en français – Contexte d’utilisation: Maintenance – Domaine d’utilisation: Industriel – Exemple de phrase en français: « Le quick-release socket facilite le changement rapide de douille. »
    – Traduction en anglais: « The quick-release socket makes it easy to change sockets quickly. »
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: Le mot « quick-release » correspond à « à déclenchement rapide » en français.
  • Impact driver

    – Signification: Clé à choc en français – Contexte d’utilisation: Bricolage – Domaine d’utilisation: Maison – Exemple de phrase en français: « Utilise un impact driver pour visser sans effort. »
    – Traduction en anglais: « Use an impact driver to screw effortlessly. »
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: Le mot « driver » correspond à « clé » et « impact » correspond à « choc » en français.
  • Twist socket

    – Signification: Douille à rotation en français – Contexte d’utilisation: Réparation – Domaine d’utilisation: Automobile – Exemple de phrase en français: « La twist socket permet d’atteindre des angles difficiles. »
    – Traduction en anglais: « The twist socket helps reach difficult angles. »
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: Le mot « twist » correspond à « rotation » en français.
  • Torque socket

    – Signification: Douille de couple en français – Contexte d’utilisation: Mécanique – Domaine d’utilisation: Moteurs – Exemple de phrase en français: « Utilise un torque socket pour serrer correctement les vis. »
    – Traduction en anglais: « Use a torque socket to tighten the screws properly. »
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: Le mot « torque » correspond à « couple » en français.
  • Impact socket wrench

    – Signification: Clé à douille à choc en français – Contexte d’utilisation: Entretien – Domaine d’utilisation: Mécanique – Exemple de phrase en français: « L’impact socket wrench est idéale pour les tâches difficiles. »
    – Traduction en anglais: « The impact socket wrench is ideal for tough tasks. »
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: Le mot « wrench » correspond à « clé » en français.