« douteux » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « douteux »
- Suspicious:
Traduction /Signification:
suspect. Contextes: lorsque quelque chose semble être en cause ou mérite l’attention. Domaines d’utilisation: police, enquêtes. Exemple de phrase en français: « Il avait un comportement suspect. »
Traduction en anglais: « He had a suspicious behavior. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Dubious:
Traduction /Signification:
douteux. Contextes: lorsque quelque chose est incertain ou sujet à interrogation. Domaines d’utilisation: discussions, débats. Exemple de phrase en français: « Les chiffres avancés par l’étude sont plus que douteux. »
Traduction en anglais: « The figures provided by the study are highly dubious. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Questionable:
Traduction /Signification:
discutable. Contextes: lorsque quelque chose est contestable ou sujet à débat. Domaines d’utilisation: argumentation, revendications. Exemple de phrase en français: « Son intégrité est souvent mise en doute, son jugement est donc discutable. »
Traduction en anglais: « His integrity is often questioned, so his judgment is questionable. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Uncertain:
Traduction /Signification:
incertain. Contextes: lorsqu’une situation est floue ou indécise. Domaines d’utilisation: plans, projets. Exemple de phrase en français: « Le futur de l’entreprise est encore incertain. »
Traduction en anglais: « The future of the company is still uncertain. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Unreliable:
Traduction /Signification:
pas fiable. Contextes: lorsque quelque chose ne peut pas être compté sur. Domaines d’utilisation: données, sources. Exemple de phrase en français: « Cette source est souvent signalée comme étant peu fiable. »
Traduction en anglais: « This source is often cited as being unreliable. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Shady:
Traduction /Signification:
louche. Contextes: lorsqu’une situation ou une personne semble suspecte. Domaines d’utilisation: comportements, affaires. Exemple de phrase en français: « Il fréquente des quartiers louches. »
Traduction en anglais: « He hangs out in shady neighborhoods. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Difficult:
Traduction /Signification:
difficile. Contextes: lorsque quelque chose est compliqué ou ardu à comprendre. Domaines d’utilisation: tâches, problèmes. Exemple de phrase en français: « C’est une question difficile à résoudre. »
Traduction en anglais: « It’s a difficult question to solve. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Debatable:
Traduction /Signification:
discutable. Contextes: lorsque quelque chose est sujet à débat ou discussion. Domaines d’utilisation: opinions, points de vue. Exemple de phrase en français: « Cette méthode est jugée comme étant très discutable. »
Traduction en anglais: « This method is seen as highly debatable. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Arguable:
Traduction /Signification:
contestable. Contextes: lorsque quelque chose peut être remis en question. Domaines d’utilisation: opinions, faits. Exemple de phrase en français: « Il est difficile de dire si c’est vrai ou non, c’est très arguable. »
Traduction en anglais: « It’s hard to say if it’s true or not, it’s very arguable. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Skeptical:
Traduction /Signification:
sceptique. Contextes: lorsque quelqu’un doute ou n’a pas confiance en quelque chose. Domaines d’utilisation: croyances, affirmations. Exemple de phrase en français: « Je reste sceptique quant à ses intentions. »
Traduction en anglais: « I remain skeptical about his intentions. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe.
Expressions équivalentes pour traduire « douteux » en anglais
1. Dubious
- Dubious: Incertain, suspect
- Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer un scepticisme ou une méfiance
- Domaines: Juridique, financier
- Exemple de phrase: Sa réputation est douteuse.
- Traduction: His reputation is dubious.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe
- Méthode de traduction: Traduction mot à mot
2. Questionable
- Questionable: Suspect, discutable
- Souvent utilisé: Utilisé pour remettre en cause quelque chose
- Domaines: Éthique, moral
- Exemple de phrase: Ses méthodes sont très douteuses.
- Traduction: His methods are very questionable.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe
- Méthode de traduction: Traduction mot à mot
3. Suspicious
- Suspicious: Suspect, méfiant
- Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer une méfiance envers quelqu’un ou quelque chose
- Domaines: Criminologie, sécurité
- Exemple de phrase: Son comportement est très douteux.
- Traduction: His behavior is very suspicious.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe
- Méthode de traduction: Traduction mot à mot