draps, Synonymes en anglais: sheets


Découvrez d’autres mots et expressions de: « draps » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.

Traduction de « draps » en anglais

Liste des mots en anglais:

– Sheets
– Bed linens
– Bedding
– Linens
– Bedclothes
– Bed covers
– Bed linen
– Bed covers
– Bedspreads
– Bed textiles
– Bed fabric
– Linen cloths
– Bed clothes
– Bed linings
– Sheets and pillowcases
– Bed ensemble
– Bed covers
– Bed textiles
– Bedcovers
– Bed fabrics

Technique de traduction utilisée:

J’ai utilisé un dictionnaire en ligne pour trouver des synonymes et des termes associés à « draps » en français, puis j’ai vérifié la signification et l’utilisation de chaque mot en anglais pour choisir les équivalents les plus pertinents.

Méthode de traduction:

J’ai traduit chaque mot en anglais en recherchant sa signification et en identifiant dans quels contextes et domaines il est utilisé.

Signification et contexte d’utilisation de chaque mot:

– Sheets: Draps utilisés pour recouvrir un lit.
– Bed linens: Literie comprenant draps, taies d’oreiller et housses de couette.
– Bedding: Ensemble des éléments nécessaires pour faire un lit.
– Linens: Ensemble des articles de maison en tissu, notamment le linge de lit.
– Bedclothes: Ensemble des draps, couvertures et oreillers d’un lit.
– Bed covers: Housse qui recouvre le matelas et l’oreiller.
– Bed linen: Ensemble des draps et taies d’oreiller d’un lit.
– Bed covers: Couvre-lits et housses de couette pour un lit.
– Bedspreads: Couvre-lits décoratifs pour un lit.
– Bed textiles: Ensemble des textiles utilisés pour le lit.
– Bed fabric: Tissu utilisé pour confectionner les draps et couvertures.
– Linen cloths: Tissus en lin utilisés comme draps.
– Bed clothes: Ensemble des vêtements de lit.
– Bed linings: Doublure intérieure des draps.
– Sheets and pillowcases: Draps et taies d’oreiller assortis.
– Bed ensemble: Ensemble complet de literie pour un lit.
– Bed covers: Couvertures et housses pour un lit.
– Bed textiles: Tissus utilisés pour la literie.
– Bedcovers: Couvre-lits et housses pour le lit.
– Bed fabrics: Textiles utilisés pour fabriquer la literie.

Exemple de phrase en français et traduction en anglais:

Phrase en français: Ma mère vient de laver les draps pour préparer les lits des invités.

Traduction en anglais: My mother has just washed the sheets to prepare the beds for the guests


Liste d’expressions équivalentes en anglais pour « draps »

1. Sheets

– Technique de traduction utilisée: Mot le plus direct pour « draps »
– Signification: Morceaux de tissu utilisés pour recouvrir un lit
– Contextes: Literie, linge de maison
– Domaines: Maison, hôtellerie
– Exemple de phrase en français: « Je viens de laver mes draps. »

– Traduction en anglais: « I just washed my sheets. »

2. Linens

– Technique de traduction utilisée: Traduction générale incluant tout type de linge de lit
– Signification: Ensemble de tissus utilisés pour la literie
– Contextes: Changer les draps, faire le lit
– Domaines: Maison, hôtellerie
– Exemple de phrase en français: « Il faut que je change les draps. »

– Traduction en anglais: « I need to change the linens. »

3. Bedding

– Technique de traduction utilisée: Terme plus générique pour « draps »
– Signification: Ensemble de draps et couvertures sur un lit
– Contextes: Sélectionner la literie, acheter des draps
– Domaines: Décoration intérieure, chambre à coucher
– Exemple de phrase en français: « J’aime assortir ma literie. »

– Traduction en anglais: « I like to coordinate my bedding. »

4. Bed linens

– Technique de traduction utilisée: Combinaison de mots traduits individuellement
– Signification: Draps et autres tissus de lit
– Contextes: Acheter des draps, changer les draps
– Domaines: Literie, ameublement
– Exemple de phrase en français: « Les draps en flanelle sont confortables. »

– Traduction en anglais: « Flannel bed linens are comfortable. »

5. Bed sheets

– Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « draps »
– Signification: Les draps utilisés sur un lit
– Contextes: Étendre les draps, plier les draps
– Domaines: Chambre à coucher, literie
– Exemple de phrase en français: « J’adore les draps en coton égyptien. »

– Traduction en anglais: « I love Egyptian cotton bed sheets. »

6. Bed covers

– Technique de traduction utilisée: Utilisation de synonyme pour « draps »
– Signification: Housse ou couverture de lit
– Contextes: Choisir une couverture de lit, changer les draps
– Domaines: Décoration intérieure, literie
– Exemple de phrase en français: « Les couleurs des draps et des housses doivent être assorties. »

– Traduction en anglais: « The colors of the bed covers and sheets should match. »

7. Bed linings

– Technique de traduction utilisée: Terme comprenant « lit » et « linge »
– Signification: Tissus utilisés pour la literie d’un lit
– Contextes: Acheter des draps, vérifier les draps
– Domaines: Chambre à coucher, maison
– Exemple de phrase en français: « Il faut que je lave les draps avant de les mettre. »

– Traduction en anglais: « I need to wash the bed linings before putting them on. »

8. Bed fabrics

– Technique de traduction utilisée: Utilisation de synonyme pour « draps »
– Signification: Tissus utilisés sur un lit
– Contextes: Choisir des tissus pour le lit, changer les draps
– Domaines: Décoration intérieure, linge de maison
– Exemple de phrase en français: « Les draps en satin sont élégants. »

– Traduction en anglais: « Satin bed fabrics are elegant. »

9. Bed linen sets

– Technique de traduction utilisée: Combinaison de mots pour « draps »
– Signification: Ensemble complet de draps pour un lit
– Contextes: Acheter des sets de draps, ranger le linge de lit
– Domaines: Literie, chambre à coucher
– Exemple de phrase en français: « Je vais acheter un nouveau set de draps. »

– Traduction en anglais: « I’m going to buy a new bed linen set. »

10. Linen cloths

– Technique de traduction utilisée: Utilisation de synonyme pour « draps »
– Signification: Tissus en lin utilisés pour la literie
– Contextes: Acheter des tissus en lin, changer les draps
– Domaines: Décoration intérieure, maison
– Exemple de phrase en français: « Les linges en lin sont durables. »

– Traduction en anglais: « Linen cloths are durable. »

11. Cotton sheets

– Technique de traduction utilisée: Adjectif ajouté à « sheets »
– Signification: Draps en coton
– Contextes: Acheter des draps en coton, apprécier la douceur des draps
– Domaines: Literie, textiles
– Exemple de phrase en français: « Rien ne vaut des draps en coton pour une bonne nuit de sommeil. »

– Traduction en anglais: « Nothing beats cotton sheets for a good night’s sleep. »

12. Soft linens

– Technique de traduction utilisée: Adjectif ajouté à « linens »
– Signification: Draps doux
– Contextes: Apprécier la douceur des draps, choisir des draps confortables
– Domaines: Literie, chambre à coucher
– Exemple de phrase en français: « J’aime les draps en soie car ils sont très doux. »

– Traduction en anglais: « I like silk linens because they are very soft. »

13. Bed fabric sets

– Technique de traduction utilisée: Combinaison de mots traduits individuellement
– Signification: Ensemble de tissus pour le lit
– Contextes: Acheter des ensembles de tissus pour la literie, changer les draps
– Domaines: Literie, textiles
– Exemple de phrase en français: « Nous devons acheter de nouveaux ensembles de tissus pour le lit. »

– Traduction en anglais: « We need to buy new bed fabric sets. »

14. Quilted bed linens

– Technique de traduction utilisée: Description des draps
– Signification: Draps matelassés
– Contextes: Apprécier le confort des draps, choisir des draps originaux
– Domaines: Literie, décoration intérieure
– Exemple de phrase en français: « Les draps matelassés apportent une touche de chaleur à la chambre. »

– Traduction en anglais: « Quilted bed linens add a touch of warmth to the room. »

15. Luxury bedding

– Technique de traduction utilisée: Utilisation de « bedding » et adjectif
– Signification: Literie de luxe
– Contextes: Acheter une literie de qualité, apprécier le confort des draps
– Domaines: Literie, hôtellerie
– Exemple de phrase en français: « Un bon sommeil nécessite une literie de luxe. »

– Traduction en anglais: « A good night’s sleep requires luxury bedding. »

16. Fine bed linens

– Technique de traduction utilisée: Utilisation d’adjectif pour « linens »
– Signification: Draps de qualité supérieure
– Contextes: Apprécier la qualité des draps, acheter des draps fins
– Domaines: Literie, chambre à coucher
– Exemple de phrase en français: « Les draps en lin sont des draps fins très agréables. »

– Traduction en anglais: « Linen bed linens are very fine sheets. »

17. Sleek bed sheets

– Technique de traduction utilisée: Utilisation d’adjectif pour « sheets »
– Signification: Draps lisses
– Contextes: Apprécier la douceur des draps, choisir des draps élégants
– Domaines: Literie, chambre à coucher
– Exemple de phrase en français: « Les draps lisses facilitent une bonne nuit de sommeil. »

– Traduction en anglais: « Sleek bed sheets make for a good night’s sleep. »

18. Stylish linens

– Technique de traduction utilisée: Utilisation d’adjectif pour « linens »
– Signification: Draps élégants
– Contextes: Décorer la chambre, choisir des draps stylés
– Domaines: Décoration intérieure, chambre à coucher
– Exemple de phrase en français: « Les draps blancs sont intemporels et très stylés. »

– Traduction en anglais: « White linens are timeless and very stylish. »

19. Colorful bed covers

– Technique de traduction utilisée: Description des draps
– Signification: Draps colorés
– Contextes: Choisir des couvertures de lit originales, assortir les draps aux rideaux
– Domaines: Décoration intérieure, literie
– Exemple de phrase en français: « J’aime les draps colorés pour égayer la chambre. »

– Traduction en anglais: « I like colorful bed covers to brighten up the room. »

20. Cozy bed fabric

– Technique de traduction utilisée: Utilisation d’adjectif pour « fabric »
– Signification: Tissu pour le lit confortable
– Contextes: Apprécier la douceur des draps, choisir des draps douillets
– Domaines: Literie, chambre à coucher
– Exemple de phrase en français: « Rien de tel que du tissu pour le lit cosy pour se sentir bien. »

– Traduction en anglais: « There’s nothing like cozy bed fabric to feel comfortable.