dresser, Synonymes en anglais: to train, to tame

Découvrez d’autres mots et expressions de: « dresser » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « dresser »

1. Train

Traduction /Signification:

Enseigner à quelqu’un à faire quelque chose.

Contextes d’utilisation: Dresser un animal, entraîner un athlète.

Domaines d’utilisation: Éducation, sport.

Exemple de phrase en français:

Il faut du temps et de la patience pour dresser un chien.

Traduction en anglais de cette phrase: It takes time and patience to train a dog.

Technique de traduction utilisée: Nous avons utilisé la traduction littérale du mot « dresser » en anglais.

2. Educate

Traduction /Signification:

Instruire, élever moralement.

Contextes d’utilisation: Dresser des enfants, éduquer sur les bonnes manières.

Domaines d’utilisation: Éducation, vie sociale.

Exemple de phrase en français:

Les parents ont pour devoir d’éduquer leurs enfants.

Traduction en anglais de cette phrase: Parents have a duty to educate their children.

Technique de traduction utilisée: J’ai traduit le sens plus large de « dresser » en anglais par le mot « educate ».

3. Attain

Traduction /Signification:

Parvenir à un objectif, une réussite.

Contextes d’utilisation: Dresser un record, atteindre le sommet.

Domaines d’utilisation: Sport, carrière professionnelle.

Exemple de phrase en français:

Il a enfin atteint le succès qu’il cherchait à dresser.

Traduction en anglais de cette phrase: He has finally attained the success he was aiming for.

Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé une traduction étendue du concept de réussite ou objectif à « dresser ».

4. Instruct

Traduction /Signification:

Donner des consignes, diriger vers un but.

Contextes d’utilisation: Dresser sur les étapes à suivre, instruire sur les dangers.

Domaines d’utilisation: Éducation, sécurité.

Exemple de phrase en français:

Il a été bien instructif de se faire dresser sur les risques.

Traduction en anglais de cette phrase: It was very instructive to be taught about the risks.

Technique de traduction utilisée: J’ai traduit le sens de donner des consignes de « dresser » par le mot « instruct ».

5. Tame

Traduction /Signification:

Rendre moins sauvage, apprivoiser.

Contextes d’utilisation: Dresser un animal sauvage, apprivoiser un cheval.

Domaines d’utilisation: Dressage animalier, équitation.

Exemple de phrase en français:

Ils ont réussi à dresser le lion sauvage.

Traduction en anglais de cette phrase: They managed to tame the wild lion.

Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé une traduction directe du concept d’apprivoisement de « dresser » en anglais.

6. Discipline

Traduction /Signification:

Faire respecter des règles, des codes de conduite.

Contextes d’utilisation: Dresser des cadres, discipline militaire.

Domaines d’utilisation: Entreprise, armée.

Exemple de phrase en français:

La discipline est essentielle pour bien dresser une équipe.

Traduction en anglais de cette phrase: Discipline is essential to properly train a team.

Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé le concept de l’application de règles de « dresser » pour traduire par « discipline ».

7. Shape

Traduction /Signification:

Modeler, former selon un objectif.

Contextes d’utilisation: Dresser un corps, modeler une mentalité.

Domaines d’utilisation: Fitness, développement personnel.

Exemple de phrase en français:

Elle s’entraîne tous les jours pour dresser son corps.

Traduction en anglais de cette phrase: She trains every day to shape her body.

Technique de traduction utilisée: J’ai traduit l’idée de modeler un corps ou une mentalité de « dresser » par le mot « shape ».

8. Cultivate

Traduction /Signification:

Développer, améliorer par une pratique régulière.

Contextes d’utilisation: Dresser un talent, cultiver des compétences.

Domaines d’utilisation: Artistique, professionnel.

Exemple de phrase en français:

Il faut beaucoup de travail pour bien dresser ses compétences.

Traduction en anglais de cette phrase: It takes a lot of work to cultivate one’s skills properly.

Technique de traduction utilisée: J’ai traduit la notion de développement régulier de « dresser » par le mot « cultivate ».

9. Correct

Traduction /Signification:

Faire en sorte que quelque chose soit conforme ou exact.

Contextes d’utilisation: Dresser une erreur, corriger un défaut.

Domaines d’utilisation: Correction, perfectionnement.

Exemple de phrase en français:

Il est important de dresser ses erreurs pour avancer.

Traduction en anglais de cette phrase: It is important to correct one’s mistakes in order to move forward.

Technique de traduction utilisée: J’ai traduit la notion de rectification de « dresser » par le mot « correct ».

10. Control

Traduction /Signification:

Diriger, maîtriser une situation.

Contextes d’utilisation: Dresser ses émotions, contrôler une réaction.

Domaines d’utilisation: Psychologie, gestion du stress.

Exemple de phrase en français:

Il a appris à dresser sa colère.

Traduction en anglais de cette phrase: He has learned to control his anger.

Technique de traduction utilisée: J’ai traduit la notion de maîtrise de soi de « dresser » par le mot « control ».

11. Learn

Traduction /Signification:

Acquérir des connaissances ou compétences par étude.

Contextes d’utilisation: Dresser une leçon, apprendre des techniques.

Domaines d’utilisation: Éducation, apprentissage.

Exemple de phrase en français:

On peut toujours dresser quelque chose de chaque expérience.

Traduction en anglais de cette phrase: One can always learn something from each experience.

Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé une traduction plus large du concept d’acquisition de connaissances de « dresser » par le mot « learn ».

12. Foster

Traduction /Signification:

Encourager, promouvoir le développement de quelque chose.

Contextes d’utilisation: Dresser une passion, favoriser la croissance.

Domaines d’utilisation: Encouragement, soutien.

Exemple de phrase en français:

Il faut toujours dresser les talents des autres.

Traduction en anglais de cette phrase: You should always foster the talents of others.

Technique de traduction utilisée: J’ai traduit la notion d’encouragement et de promotion du développement de « dresser » par le mot « foster ».

13. School

Traduction /Signification:

Formater, instruire selon des normes.

Contextes d’utilisation: Dresser une méthode, scolariser un enfant.

Domaines d’utilisation: Pédagogie, conformité.

Exemple de phrase en français:

Il est important de dresser une base solide de connaissances.

Traduction en anglais de cette phrase: It is important to school a solid knowledge base.

Technique de traduction utilisée: J’ai traduit la notion d’instruction selon des normes de « dresser » par le mot « school ».

14. Adapt

Traduction /Signification:

Modifier, ajuster à une nouvelle situation.

Contextes d’utilisation: Dresser une habitude, s’adapter à un environnement.

Domaines d’utilisation: Flexibilité, changement.

Exemple de phrase en français:

Il faut savoir se dresser à toutes circonstances.

Traduction en anglais de cette phrase: One must know how to adapt to all circumstances.

Technique de traduction utilisée: J’ai traduit la notion de s’ajuster à une situation nouvelle de « dresser » par le mot « adapt ».

15. Development

Traduction /Signification:

Évolution, croissance, progrès.

Contextes d’utilisation: Dresser une compétence, développement personnel.

Domaines d’utilisation: Evolution, progrès.

Exemple de phrase en français:

Le développement de soi est un processus où l’on se dresse constamment.

Traduction en anglais de cette phrase: Self-development is a process where one is constantly evolving.

Technique de traduction utilisée: J’ai traduit la notion d’évolution et de croissance continue de « dresser » par le mot « development ».

16. Guide

Traduction /Signification:

Aider à se diriger, à se former.

Contextes d’utilisation: Dresser un voyage, guider un apprentissage.

Domaines d’utilisation: Assistance, orientation.

Exemple de phrase en français:

Elle est toujours là pour dresser mes choix.

Traduction en anglais de cette phrase: She is always there to guide my choices.

Technique de traduction utilisée: J’ai traduit la notion d’assistance et d’orientation de « dresser » par le mot « guide ».

17. Improve

Traduction /Signification:

Améliorer, rendre meilleur.

Contextes d’utilisation: Dresser une technique, améliorer une compétence.

Domaines d’utilisation: Perfectionnement, progression.

Exemple de phrase en français:

Il cherche toujours à se dresser.

Traduction en anglais de cette phrase: He always seeks to improve himself.

Technique de traduction utilisée: J’ai traduit la notion d’amélioration continue de « dresser » par le mot « improve ».

18. Conduct

Traduction /Signification:

Mener, diriger une action.

Contextes d’utilisation: Dresser une expérience, mener une enquête.

Domaines d’utilisation: Direction, investigation.

Exemple de phrase en français:

Il a su dresser cette situation avec brio.

Traduction en anglais de cette phrase: He successfully conducted this situation.

Technique de traduction utilisée: J’ai traduit la notion de diriger une action de « dresser » par le mot « conduct ».

19. Habituate

Traduction /Signification:

Habituer progressivement à une situation.

Contextes d’utilisation: Dresser une habitude, habituer à un climat.

Domaines d’utilisation: Adaptation, formation.

Exemple de phrase en français:

Il faut se dresser aux changements.

Traduction en anglais de cette phrase: One must habituate to changes.

Technique de traduction utilisée: J’ai traduit la notion d’habituer progressivement à une situation de « dresser » par le mot « habituate ».

20. Orient

Traduction /Signification:

Guider, mettre dans une direction.

Contextes d’utilisation: Dresser sur une thématique, orienter vers un objectif.

Domaines d’utilisation: Coaching, direction.

Exemple de phrase en français:

Elle aimerait se dresser vers une nouvelle perspective.

Traduction en anglais de cette phrase: She would like to orient towards a new perspective.

Technique de traduction utilisée: J’ai traduit la notion de guider vers une direction de « dresser » par le mot « orient


Expressions équivalentes pour traduire « dresser » en anglais:

1. Train animals

Traduction /Signification:

Entraîner des animaux – Contexte d’utilisation: Dressage d’animaux domestiques ou sauvages – Domaine d’utilisation: Zoologie, éducation animale – Exemple de phrase en français: Il faut du temps et de la patience pour dresser un chien. – Traduction en anglais: It takes time and patience to train a dog. – Explication de la technique de traduction: J’ai directement traduit chaque mot en anglais.

2. Tame creatures

Traduction /Signification:

Apprivoiser des créatures – Contexte d’utilisation: Dressage d’animaux sauvages – Domaine d’utilisation: Zoologie, protection animale – Exemple de phrase en français: Les dresseurs de cirque savent comment apprivoiser les lions. – Traduction en anglais: Circus trainers know how to tame lions. – Explication de la technique de traduction: J’ai remplacé le mot « dresser » par une expression équivalente en anglais.

3. Break in pets

Traduction /Signification:

Désensibiliser des animaux de compagnie – Contexte d’utilisation: Dressage de chiens, chats, etc. – Domaine d’utilisation: Animaux de compagnie, éducation dogmatique – Exemple de phrase en français: Il est important de bien briser les chiots dès leur plus jeune âge. – Traduction en anglais: It is important to properly break in puppies from a young age. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé une expression imagée en anglais pour traduire le sens de « dresser ».

4. Educate pets

Traduction /Signification:

Éduquer des animaux de compagnie – Contexte d’utilisation: Dressage de chiens, chats, etc. – Domaine d’utilisation: Animaux de compagnie, comportement animal – Exemple de phrase en français: L’éducation des animaux de compagnie est primordiale pour leur bien-être. – Traduction en anglais: Educating pets is crucial for their well-being. – Explication de la technique de traduction: J’ai choisi: nous avons choisi un synonyme en anglais pour traduire le mot « dresser ».

5. Discipline horses

Traduction /Signification:

Discipliner des chevaux – Contexte d’utilisation: Dressage équestre – Domaine d’utilisation: Équitation, sport équestre – Exemple de phrase en français: Les cavaliers doivent discipliner leurs chevaux pour obtenir de bonnes performances. – Traduction en anglais: Riders must discipline their horses to achieve good performances. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé un synonyme de « dresser » en anglais pour rendre le sens de la phrase